Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 47LA691 del fabbricante LG
Vai alla pagina of 552
www .lg.c om LA62** LA64** LA66** LA6 9** LA7 4** LN5 7** O WNER’ S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef or e opera ting your se t and r etain it f or f utur e r ef er ence.
A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-6 T idying cables LANGUAGE LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română Български Eesti Lietuviųk.
A-3 SETTING UP THE TV LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK 3 1 Front M4 x 14 4 EA Stand Base Stand Body M4 x 14 4 EA M4 x 14 4 EA Setting up the TV Imageshownmaydifferfromyour TV .
A-4 SETTING UP THE TV LA69**, LA74** 2 3 1 Stand Base M4 x 20 4EA.
A-5 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screenfromscratches. y Make sure that the screws are inserted correctlyandfastenedsecurely .
A-6 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable HolderandtheCableManagement. 2 FixtheCableManagementrmlytotheTV .
www .lg.c om O WNER’ S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef or e opera ting your se t and r etain it f or f utur e r ef er ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.
2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING A.
3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following env.
5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre.
7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.
8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure.
10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . V iewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
1 1 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV .
12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote control and batteries (AAA) (Only LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (See p.
14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING T a g O n T ag On (Depending on model) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (See p.A-3) Stand Base (Only LA69**, LA74** ) (See p.A-4) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZA) (See p.
15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase (Depending on model) Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons Button Description H Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. H Selects the highlighted menu option or confirms an input. S Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus.
17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet.
19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view .
20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach an optional wall moun t bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wal l perpendicula r to the floor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel.
21 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
22 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.
23 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL (Only LA62**, LA64**) (User Guide) Sees user-guide. RA TIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
24 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.
25 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME P MY APPS 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button.
26 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . User Guide User Guide NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control.
27 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
28 ENG ENGLISH EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICA TIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP T o obtain the external control device setup information, please visit www .lg.com SPECIFICA TIONS (Only LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Wireless LAN module (TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.
29 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS (Only LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Rang e 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) Output Power (Max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.
.
HA SZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó LED T V A ké szülék használatba vé tele elő tt figyelme sen olvassa el az útmuta t ót , és őrizz e meg, mert ké sőbb szük sége lehet rá. www .lg.c om * Az L G LED TV megnevezé s a LED hátt érfénny el elláto tt L CD képernyőkr e vona tko zik.
2 HUN MAGY AR T ART ALOMJEGYZÉK T ART ALOMJEGYZÉK 3 LICENCEK 3 NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK 4 BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 10 - 3D képek megtekintése (Csak 3D típusokn.
3 HUN MAGY AR LICENCEK / NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK LICENCEK .
HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK óvintézkedéseket.
5 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y aljzatba.
6 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y - rint a készüléket.
7 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM y A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. y .
8 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.
HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y - mék nehéz.
10 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZA T Környezet y Megtekintés ideje - .
1 1 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM Környezet y Megtekintési távolság - .
12 HUN MAGY AR MEGJEGYZÉS y .
13 HUN MAGY AR FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 .
HUN MAGY AR T a g O n T ag On Állványtest / T alpazat (Csak .
15 HUN MAGY AR Külön megvásárolható tartozékok .
16 HUN MAGY AR A készülék részei és gombjai Gomb Leírás H T allózás a mentett programok között.
17 HUN MAGY AR A TV felemelése és szállítása A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a .
18 HUN MAGY AR Felszerelés asztalra 1 .
HUN MAGY AR .
20 HUN MAGY AR Felszerelés falra .
21 HUN MAGY AR FIGYELEM y .
22 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. .
23 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ (csak ) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a b c 3 d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o 7 p q r s 8 t u v 0 9 w x y z LIST Q.
HUN MAGY AR Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt.
25 HUN MAGY AR 1 Ha a Magic távirányítón megnyomja a Wheel(OK) .
26 HUN MAGY AR A HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HASZNÁLA T A 1 SMART gombot. 2 Válassza ki a Használati útmutató majd nyomja meg a Wheel(OK) [Tárcsa(OK)] gombot.
27 HUN MAGY AR KARBANT ARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS KARBANT ARTÁS A TV -készülék tisztítása T isztítsa rendszeresen a TV -készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.
28 HUN MAGY AR .
HUN MAGY AR A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja Normál IEEE802.
.
INSTRUK CJ A OBSŁUGI TELEWIZ OR LED Prz ed r ozpocz ęciem k orzys tania z urządz enia należy uważnie prz eczy tać ins truk cję obsługi. P o prz eczy taniu w arto ją zacho wać do dalsz ego w yk orzystania. www .lg.c om * W t elewiz orz e LED firmy L G zastos owano ekran L CD z podświetleniem LED .
2 PL POLSKI SPIS TREŚCI .
3 PL POLSKI LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www .lg.com . Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories.
4 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa.
5 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie- ciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar .
6 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi - sem.
7 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa - ne falami radiowymi. y Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny .
8 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem.
9 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy - konywać dwie osoby , ponieważ jest on ciężki.
10 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A .
1 1 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Odległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwu - krotność długości przekątnej.
12 PL POLSKI PROCEDURA INST ALACJI / MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY y T elewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji.
13 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT.
14 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY T a g O n (zależnie od modelu) (T ylko modele LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Patrz str .
15 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY (zależnie od modelu) Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości.
16 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY H Przewijanie listy zapisanych programów . H Regulacja głośności. H Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych usta - wień.
17 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje.
18 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. - Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia od - powiedniej wentylacji.
19 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna). W celu zmiany kąta ustawienia telewizora należy obrócić go o maksymalnie 15 stopni w lewo lub w prawo.
20 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem.
21 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY y Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania.
22 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób.
23 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA (T ylko LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a b c 3 d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o 7 p q r s 8 t u v 0 9 w x y z LIST Q.
24 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC T en element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami. Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wymienić baterie.
25 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC 1 Naciśnięcie P na pilocie Magic spowoduje wyświetlenie tego ekranu. Zawiera informacje dotyczące aktualnego programu i ekranu. 2 Umożliwia wybór pozycji menu Więcej.
26 PL POLSKI KORZYST ANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI 1 Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu główne funkcji Smart. 2 Wybierz pozycję i naciśnij .
27 PL POLSKI KONSERW ACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić.
28 PL POLSKI KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE (T ylko modele LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.
29 PL POLSKI DANE TECHNICZNE (T ylko modele LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Zakres częstotliwości 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej) Moc wyjściowa (maks.
.
NÁ V OD KOBSL UZE T eleviz or LED Před uvedením zaříz ení do pr ov ozu si pečlivě pro studujt e t ent o návod auložt e jej pr o budoucí potřebu. www .lg.c om * T eleviz or LED L G použije obr az ovku L CD spodsvětlenými diodami LED .
2 CS OBSAH .
3 CS LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE Urůznýchmodelůsepodporovanélicencemohoulišit.Dalšíinformaceolicencíchnaleznetenawebové stránce www .lg.com .
4 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY Předpoužitímvýrobkusidůkladněpřečtětetytobezpečnostnípokyny .
5 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapojujtedojednéelektrickézásuvkypřílišmnohoelektrickýchzařízení. Jinakmůžedojítkpožáruzdůvodupřehřátí.
6 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Samivýrobeknerozebírejte,neopravujteanineupravujte. Mohlobydojítkpožáruneboelektrickémušoku. Vpřípaděnutnostiprovedeníkontroly ,kalibracečiopravyseobraťtenaservisní středisko.
7 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Výrobekinstalujtevprostředí,kterýmneprocházejírádiovévlny .
8 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapínejte/nevypínejtevýrobekzapojenímzástrčkydo/vytaženímzástrčkyzelek - trickézásuvky .(Nepoužívejteelektrickouzástrčkujakovypínač.) Mohlobydojítkmechanickézávaděneboúrazuelektrickýmproudem.
9 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Připřesouvánínebovybalovánívýrobkupracujtevedvojici,protoževýrobekjetěž - ký.
10 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY .
1 1 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Vzdálenostprosledování - Přisledování3Dobsahuudržujtevzdálenostodpovídajícíalespoňdvojnásobkuúhlopříčky .
12 CS POSTUPINST ALACE/MONTÁŽ A PŘÍPRA V A y Uvedenýobrázeksemůžeodvašehotelevizorulišit. y NabídkaOSD(OnScreenDisplay)vašehotelevizorusemůžemírnělišitodobrázkůvtétopříručce.
13 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE I.
14 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A T a g O n (Závisínamodelu) (Pouze LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Vizstr .
15 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A (Závisínamodelu) Usamostatnědokupovanýchpoložekmůževzájmuzlepšeníkvalitydojítbezpředchozíhoupozornění kúpravámnebozměnám.
16 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A H Procházeníuloženýmiprogramy . H Úpravaúrovněhlasitosti. H Výběrzvýrazněnémožnostinabídkynebopotvrzenízadání.
17 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Nežpřemístítenebozvednetetelevizor ,.
18 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A 1 Nakloněnímzvednětetelevizordovzpřímené polohynastolku.
19 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A (T atofunkceneníkdispoziciuvšechmodelů.
20 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Připevněteopatrněvolitelnýdržákpromontážna stěnunazadnístranutelevizoruanainstalujtejejna pevnoustěnukolmoukpodlaze.
21 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A y Nejprveodpojtenapájeníateprvepoté přemísťujteneboinstalujtetelevizor .Jinak můžedojítkúrazuelektrickýmproudem.
22 CS DÁLKOVÝOVLADAČ Popisyvtomtonávodusetýkajítlačítekdálkovéhoovladače. Prostudujtesipozornětentonávodapoužívejtetelevizorsprávnýmzpůsobem.
23 CS DÁLKOVÝOVLADAČ Zobrazíuživatelskoupříručku. Změnavelikostiobrazu. Změnavstupníhozdroje.
24 CS FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC T atopoložkanenízařazenauvšechmodelů. Jakmilesezobrazízpráva„BaterievdálkovémovladačiMagicjevybitá.
25 CS FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC 1 KdyžnadálkovémovladačiMagiczmáčknete ,objevísenásledujícíobrazovka. Zobrazíinformaceoaktuálnímprogramuaob - razovce.
26 CS POUŽÍVÁNÍUŽIV A TELSKÉPŘÍRUČKY 1 Stisknutímtlačítka přejdetedomenu Chytrýdomov . 2 Zvoltemožnost a zmáčkněte .
27 CS ÚDRŽBA /ODSTRAŇOVÁNÍPOTÍŽÍ Vzájmuconejlepšífunkčnostiaprodlouženíživotnostitelevizorpravidelněčistěte.
28 CS NAST A VENÍEXTERNÍHOOVLÁDACÍHOZAŘÍZENÍ/ TECHNICKÉÚDAJE (Pouze LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) T echnickéúdaje modulubezdrátovésítě LAN(TWFM-B006D) Standard IEEE802.
29 CS TECHNICKÉÚDAJE (Pouze LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) T echnickéúdaje modulubezdrátovésítě LAN(TWFM-B006D) Standard IEEE802.
.
POUŽÍV A TEĽSKÁ PRÍRUČKA LED T V Pr ed použitím zariadenia si poz orne pr ečítajt e tút o príručku a odložt e si ju pr e budúce použitie. www .lg.c om * T elevíz or y LED spoločno sti L G v yužívajú obr az ovk u L CD s podsvie t ením LED .
2 SK OBSAH .
3 SK LICENCIE/INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPUOPENSOURCE(SOTVORENÝMZDROJOVÝMKÓDOM) Podporovanélicenciesamôžuujednotlivýchmodelovlíšiť.Ďalšieinformácieolicenciáchnájdetena webovejlokalite www .
4 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Predpoužitímproduktusipozorneprečítajtebezpečnostnéopatrenia.
5 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nezapájajtepriveľaelektrickýchzariadenídojednejelektrickejzásuvky .
6 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nerozoberajte,neopravujteaninijakoneupravujteproduktsami. Mohlobydôjsťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom. Vprípadepotrebypreskúšania,kalibráciealeboopravyproduktukontaktujteser - visnéstredisko.
7 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Produktumiestnitemimodosahurádiovýchvĺn.
8 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Produktnezapínajteaninevypínajtezapájanímdoelektrickejzásuvkyaleboodpá - janímodelektrickejzásuvky .(Nepoužívajteelektrickúzástrčkunazapínanieavy - pínanie.
9 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Pripremiestňovaníalebovybaľovaníproduktupracujtevodvojici,pretožeprodukt jeťažký.
10 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY .
1 1 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Vzdialenosťprisledo.
12 SK POSTUPINŠT ALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRA V A y Nákressamôželíšiťodvášhotelevízora. y ObrazovkavášhoTVsamôželíšiťodobrazovkyzobrazenejvtomtonávodenaobsluhu.
13 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVIN.
14 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A T a g O n (vzávislostiodmodelu) (Len modely LN57**-ZE/ZK,LA62**, LA64**,LA66**) ( Pozritesistr .
15 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A (vzávislostiodmodelu) Samostatnezakúpenépoložkymôžubyťbezupozorneniazmenenéaleboupravenéscieľomzlepšeniakvality .
16 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A H Prechádzaniecezuloženéprogramy . H Nastavenieúrovnehlasitosti. H Výberoznačenejmožnostiponukyalebopotvrdenievykonanýchnastavení.
17 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A Predpremiestňo.
18 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A 1 Zdvihnitetelevízor ,položtehonastôlaupravte hodozvislejpolohy . - Nechajtemedzeruodsteny(najmenej)10 cmkvôlidostatočnémuvetraniu.
19 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A - (Tátofunkcianiejedostupnáprevšetkymodely .
20 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A Kzadnejstranetelevízoraopatrnepripojtevoliteľnú nástennúkonzoluanainštalujtejunapevnústenu kolmúkpodlahe.
21 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A y Predpremiestňovanímaleboinštaláciou televízoranajprvodpojtenapájanie.V opačnomprípademôžedôjsťkzásahu elektrickýmprúdom.
22 SK DIAĽKOVÝOVLÁDAČ Popisyvtejtopríručkevychádzajúztlačidieldiaľkovéhoovládača. Pozornesiprečítajtetútopríručkuapoužívajtetelevízorsprávne.
23 SK DIAĽKOVÝOVLÁDAČ Zobrazeniepoužívateľskejpríručky . Zmenaveľkostiobrazu.
24 SK .
25 SK FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGICREMOTECONTROL 1 Akstlačítetlačidlo nadiaľko - vomovládačiMagicRemoteControl,zobrazí sanasledujúcaobrazovka.
26 SK POUŽÍV ANIEPOUŽÍV A TEĽSKEJPRÍRUČKY 1 Stlačenímtlačidla prejdetedo úvodnejponukySmart. 2 V ybertepoložku a stlačtetlačidlo .
27 SK ÚDRŽBA/RIEŠENIEPROBLÉMOV Prav idelnýmčistenímtelevízoradosiahnetečonajlepšívýkonapredĺžiteživotnosťproduktu.
28 SK NAST A VENIEEXTERNÉHOOVLÁDACIEHOZARIADENIA /TECHNICKÉP ARAMETRE (LenmodelyLA66**,LA69**,LA74**,LN578*) T echnicképarametre moduluprebezdrôtovú sieťLAN (TWFM-B006D) Štandard IEEE802.
29 SK TECHNICKÉP ARAMETRE (LenmodelyLN575*,LN577*,LA62**,LA64**) T echnicképarametre moduluprebezdrôtovú sieťLAN (TWFM-B006D) Štandard IEEE802.
.
MANU AL DE UTILIZARE T eleviz or cu LED-uri Citiţi aces t manual cu at enţie înaint e de a utiliza monitorul şi păs traţi-l pentru cons ultări ulterioar e. www .lg.c om * T eleviz orul L G cu LED-uri aplică ecr anul L CD cu lumini de fundal LED .
2 RO CUPRINS CUPRINS OPEN SOURCE .
3 RO LICENŢE/NOTĂPRIVINDSOFTW ARE-UL OPENSOURCE Esteposibilcalicenţeleacceptatesădifereînfuncţiedemodel.Pentrumaimulteinformaţiidesprelicenţe, vizitaţi www .
4 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ Citiţicuatenţieacestemăsuridesiguranţăînaintedeautilizaprodusul.
5 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuconectaţipreamultedispozitiveelectricelaosingurăprizăelectricămultiplă. Încazcontrar ,acestlucrupoateprovocaunincendiucauzatdesupraîncălzire.
6 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nudezasamblaţi,reparaţisaumodificaţiprodusullapropriaapreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. Contactaţiuncentrudeservicepentruverificare,calibraresaureparaţii.
7 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Instalaţiprodusulînlocuriîncarenuexistăunderadio.
8 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuporniţi/opriţiprodusulconectândsaudeconectândcabluldealimentarela/dela prizadeperete.(Nuutilizaţicabluldealimentareînloculcomutatorului.
9 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Lamutareasauladespachetareaprodusului,lucraţicuîncăopersoană,deoarece produsul este greu. Încazcontrar ,acestlucrupoateaveacarezultatvătămareacorporală.
10 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ .
1 1 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Dist anţadevizionare - Me nţineţiodistanţădecelpuţindouăorimaimaredecâtlungimeadiagonaleiecranului,când vizionaţiconţinut3D.
12 RO PROCEDURA DEINST ALARE/ ASAMBLAREA ŞIPREGĂTIRE y Imagineailustratăpoatefidiferitădetelevizoruldvs. y Afişajulpeecran(OnScreenDisplay-OSD)altelevizoruluidvs.
13 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE.
14 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE T a g O n T ag On (Înfuncţiedemodel) (Doar LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Consultaţip.
15 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE (Înfuncţiedemodel) Elementelecareseachiziţioneazăseparatpotschimbatesaumodicateînvedereaîmbunătăţiriicalităţii, fărănicionoticare.
16 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE H Deruleazăprinprogramelesalvate. H Regleazănivelulvolumului. H Selecteazăopţiuneademeniuevidenţiatăsauconfirmăointrare.
17 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Atuncicânddeplasaţisau.
18 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE 1 Ridicaţişiînclinaţitelevizorulînpoziţiasa verticalăpeomasă. - Lăsaţiunspaţiude(minimum)10cmdela peretepentruventilareadecvată.
19 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE .
20 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Ataşaţicuatenţieoconsolădemontarepe pereteopţionalălaspateletelevizoruluişiinstalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicularpepodea.
21 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE y Deconectaţimaiîntâialimentarea,apoi deplasaţisauinstalaţitelevizorul.
22 RO TELECOMANDĂ Descrieriledinacestmanualsebazeazăpebutoaneledepetelecomandă. Citiţiacestmanualcuatenţieşiutilizaţicorecttelevizorul.
23 RO TELECOMANDĂ (Doar LA62**, LA64**) Afişeazăghiduldeutilizare. Redimensioneazăoimagine. Modificăsursadeintrare.
24 RO FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE Acestelementnuestedisponibilpentrutoatemodele. Atuncicândesteaşatmesajul„Bateriatelecomenziimagiceestedescărcată.
25 RO FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE 1 Dacăapăsaţi de pe telecomandamagică,esteafişatecranul următor . Afişeazăinformaţiidespreprogramulşi ecranul curente.
26 RO FOLOSIREA GHIDULUIDEUTILIZARE 1 Apăsaţibutonul pentru a accesa meniuliniţialSmart. 2 Selectaţi şiapăsaţi .
27 RO ÎNTREŢINERE/DEP ANARE Curăţaţitelevizorulînmodregulatpentruaobţinecelemaibuneperformanţeşiaprelungiduratadeviaţăa produsului.
28 RO SET AREA DISPOZITIVULUIEXTERNDECOMANDĂ/SPECIFICAŢII (Doar LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specificaţiile modululuiLANfără fir(TWFM-B006D) Standard IEEE802.
29 RO SPECIFICAŢII (Doar LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specificaţiile modululuiLANfără fir(TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Rang e 2400 -2483,5MHz 5150 -5250MHz 5725 -5850MHz (Pentrunon-EU) Output Power (Max.
.
.
2 BG .
BG .
BG .
5 BG y .
6 BG y .
7 BG y .
8 BG y .
BG y .
10 BG .
1 1 BG .
12 BG .
BG FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.
BG T a g O n .
15 BG .
16 BG H .
17 BG .
18 BG .
BG .
20 BG .
21 BG y .
22 BG .
BG .
BG .
25 BG 1 .
26 BG .
27 BG .
28 BG .
BG .
.
KASUTUSJUHEND LED T V Enne seadme kasutamis t lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke s ee hilisemaks kasutamisek s alles. www .lg.c om * L G LED TV kasutab LED- taustavalgusega L CD-ekraani.
2 EST EESTI SISUKORD SISUKORD 3 LITSENTSID 3 A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS 4 OHUTUSJUHISED 10 - 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) 12 P AIGALDUSTOIMING 12 MONTEERIMINE JA ETTEV A.
3 EST EESTI LITSENTSID / A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS LITSENTSID T oetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www .lg.com. T oodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. "Dolby" ja topelt-D tähis on Dolby Laboratories kaubamärgid.
4 EST EESTI OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIA TUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
5 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. V astasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. y Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. V astasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
6 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge t eeninduskeskuses- se. y Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega.
7 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST y Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. y Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib põhjustada elektrilöögi! y Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele.
8 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku sei napistikupessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.) V astasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi.
9 EST EESTI OHUTUSJUHISED y T oodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. V astasel juhul võite end vigastada. y T oote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskes- kusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke.
10 EST EESTI OHUTUSJUHISED 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIA TUS V aatamiskeskkond y V aatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi.
1 1 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST V aatamiskeskkond y V aatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellis el kaugusel, mis võrdub vähe malt ekraani kahekordse diag onaal- pikkusega. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugavalt, liikuge telerist kaugemale.
12 EST EESTI P AIGALDAMINE / MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE MÄRKUS y T eie teler võib erineda pildil olevast. y T eie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda.
13 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Kaugjuhtimispult ja pata- reid (AAA) (Ainult LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Vt lk 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.
14 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T a g O n T ag On (Sõltub mudelist) Aluse jalg / alus (Ainult LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Vt lk A-3) Alus (Ainult LA69**, LA74** ) (Vt lk A.
15 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Müüakse eraldi (Sõltub mudelist) Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega.
16 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Osad ja nupud Nupp Kirjeldus H Sirvib salvestatud programme. H Reguleerib helitugevust. H V alib esiletõstetud menüüvaliku või kinnitab sisestuse. S A vab põhimenüü või salvestab sisestuse ning väljub menüüdest H V ahetab sisendallikat.
17 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
18 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Lauale paigaldamine 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa.
19 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri vaatenurga reguleerimine vastavalt soovile (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav .
20 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Seinale paigaldamine Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalitseeritud personaliga.
21 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE ETTEV AA TUST y Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. V astasel juhul võite saada elektrilöögi. y Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi tekitada.
22 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T KAUGJUHTIMISPUL T Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele.
23 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T (User Guide) (Kasutusjuhend) Kuvab kasutusjuhendi. RA TIO (KUV ASUHE) Kujutise suuruse muutmine. INPUT (SISEND) V ahetab sisendallikat. TV/RAD (TELER/RAADIO) V alib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme. LIST (LOEND) Salvestatud programmide loendi kuvamine.
24 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Kui kuvatakse teade "Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. V ahetage patarei uue vastu.", vahetage patareid välja.
25 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID 1 Kui vajutate liikumistundlikul kaugjuhtimis- puldil Ratas (nupp OK) , kuvatakse järgmine ekraan.
26 EST EESTI KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART . 2 V alige User Guide (Kasutusjuhend) ja vajutage ratast (nuppu OK) .
27 EST EESTI HOOLDUS / TÕRKEOTSING HOOLDUS T eleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEV AA TUST y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
28 EST EESTI VÄLISJUHTSEADME HÄÄLEST AMINE / TEHNILISED ANDMED TEHNILISED ANDMED (Ainult LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) Väljundvõimsus (max.
29 EST EESTI TEHNILISED ANDMED (Ainult LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) Väljundvõimsus (max.
.
NA UDO T OJO V ADO V AS LED T V Prieš naudodami t eleviz orių atidžiai per skait ykit e šį vadovą ir pasilikit e jį at eičiai. www .lg.c om * L G LED TV sudar o skystųjų kristalų ekranas su f oniniu švieso s diodų apšvietimu.
2 L T TURINYS TURINYS .
3 L T LICENCIJOS/P AST ABA DĖL A TVIROJOKODOPROGRAMINĖSĮRANGOS Palaikomoslicencijospriklausonuomodelio.Daugiauinformacijosapielicencijasrasiteapsilankę svetainėje www .
4 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS Perskaitykitešiassaugosinstrukcijaspriešnaudodamigaminį.
5 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Neprijunkiteperdaugelektrosįrenginiųprievienoelektrostinklošakotuvo. T aipdėlperkaitimogalikiltigaisras. y Nenumeskitegaminioirsaugokite,kadjisneapvirstųjungiantišoriniusįrenginius.
6 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Savavališkaineišrinkite,netaisykiteirneperdarykitegaminio. Galikiltigaisrasarbaelektrossmūgis. Dėltikrinimo,kalibravimoartaisymokreipkitėsįtechninėspriežiūroscentrą.
7 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Montuokitegaminįten,kurnėraradijobangų. y T uribūtipakankamasatstumasnuolaukoantenosikielektroskabelių,kadantena priejųneprisiliestų,netjeinuvirstų.
8 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Gaminioneįjunkiteįsieninįlizdąįkišdamiirneišjunkiteišjoištraukdamimaitinimo kištuką.(Nenaudokitemaitinimokištukokaipjungiklio.
9 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Perkeldamiarbaišpakuodamigaminįdirbkitedviese,nesgaminyssunkus. T onesilaikydamigalitesusižeisti. y Kartąpermetuskreipkitėsįklientųaptarnavimocentrądėlvidiniųgaminiodalių valymo.
10 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS .
1 1 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Žiūrėjimoatstumas - Žiūrėdami3Dturinįlaikykitėsmažiausiaidukartužekranoįstrižainėsilgįdidesnioatstumonuotele - vizoriaus.
12 L T ĮRENGIMOPROCEDŪRA /SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS y Pateiktasvaizdasgaliskirtisnuojūsųtelevizoriaus.
13 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY.
14 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T a g O n (priklausonuomodelio) .
15 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS (priklausonuomodelio) Atskiraiįsigyjamielementai,gerinantjųkokybę,galibūtipakeičiamiarbamodikuojamiišanksto nepranešus.
16 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS H Slenkamaperįrašytasprogramas. H Pritaikogarsumolygį.
17 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Priešjudindamiar.
18 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS 1 Pakelkiteirpakreipkitetelevizoriųįvertikalią padėtį. - Palikite(mažiausiai)10cmtarpąnuosie - nos,kadužtikrintumėtetinkamąvėdinimą.
19 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS (Šiosfunkcijosnėravisuosemodeliuose.
20 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Pritvirtinkiteatskiraiįsigyjamątvirtinimopriesienos laikiklįanttelevizoriausgalinėspusėsirpritvirtinkite jįprietvirtossienosstatmenaigrindims.
21 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS y Pirmiausiaatjunkitemaitinimąirtiktuomet judinkitearbamontuokitetelevizorių. Antraip galiištiktielektrossmūgis.
22 L T NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS Šiamevadoveaprašymaipateikiamipagalnuotoliniovaldymopultomygtukus. Atidžiaiperskaitykitešįvadovąirtinkamainaudokitetelevizorių.
23 L T NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS Rodomasnaudotojovadovas. Pakeičiavaizdodydį.
24 L T STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS Šispriedaspridedamasneprievisųmodelių.
25 L T STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS 1 Jeipaspausite stebuklingo nuotoliniovaldymopulte,pasirodystoks ekranas. Rodoinformacijąapieesamąprogramąir ekraną.
26 L T NAUDOTOJOV ADOVONAUDOJIMAS 1 Paspauskitemygtuką„ “,kad galėtumėtenaudotis„SmartHome“meniu. 2 Pasirinkite irpaspauskite .
27 L T TECHNINĖPRIEŽIŪRA /GEDIMŲŠALINIMAS .
28 L T IŠORINIOV ALDYMOĮT AISONUST A TYMAS/SPECIFIKACIJOS (T ikLA66**,LA69**,LA74**,LN578*) Belaidžio LANmodulio(TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.
29 L T SPECIFIKACIJOS (T ikLN575*,LN577*,LA62**,LA64**) Belaidžio LANmodulio(TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.1 1a/b/g/n Dažnių diapazon as 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–5850 MHz(Skirtane ES) Išvesties galia(maks.
.
LIET O T ĀJ A R OK A SGRĀMA T A LED T V Pirms ierīces izmant ošanas rūpīgi izlasie t šo rokas grāmatu un saglabājiet t o turpmākai uzziņai. www .
2 L V LA TVIEŠU 3 LIcEncEs .
3 L V LA TVIEŠU LIcEncEs .
L V LA TVIEŠU .
5 L V LA TVIEŠU y .
6 L V LA TVIEŠU y .
7 L V LA TVIEŠU y .
8 L V LA TVIEŠU y .
L V LA TVIEŠU y .
10 L V LA TVIEŠU .
1 1 L V LA TVIEŠU y .
12 L V LA TVIEŠU y .
13 L V LA TVIEŠU FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK.
L V LA TVIEŠU T a g O n .
15 L V LA TVIEŠU .
16 L V LA TVIEŠU H .
17 L V LA TVIEŠU .
18 L V LA TVIEŠU 1 .
L V LA TVIEŠU .
20 L V LA TVIEŠU .
21 L V LA TVIEŠU y .
22 L V LA TVIEŠU .
23 L V LA TVIEŠU .
L V LA TVIEŠU .
25 L V LA TVIEŠU 1 .
26 L V LA TVIEŠU 1 .
27 L V LA TVIEŠU .
28 L V LA TVIEŠU .
L V LA TVIEŠU .
.
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajt e ovo uput st v o pr e nego št o počnet e da k oristit e ur eđaj i sačuvajt e ga za buduću upotr ebu.
2 SRP SRPSKI SADRŽAJ 3 LIcence 3 nAPOMenA O SOFTVeRU SA OTVORenIM KODOM 4 BezBeDnOSnA UPUTSTV A 10 - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) .
3 SRP SRPSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM LIcence Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena lokaciji www .lg.com . Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories.
4 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A BezBeDnOSnA UPUTSTV A Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva. y Nepostavljajte.
5 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusavišepriključaka.
6 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj. Možedoćidopožarailistrujnogudara. Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja.
7 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPRez y Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima. y Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobiseizbeglo daantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne.
8 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,odnosno izvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumestoprekidača.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.
9 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebadaobave dve osobe. Usuprotnommožedoćidopovrede. y Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelovauređaja.
10 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A .
1 1 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPRez y Udaljenost gledanja - 3Dsadržajegledajtenaudaljenostiodnajmanjedv edužinedijagonaleekrana.Ukolikoos etitenela - goduprilikomgledanja3Dsadržaja,udaljiteseodtelevizora.
12 SRP SRPSKI POSTUP AKINST ALACIJE/MONTIRANJEIPRIPREMA nAPOMenA y V ašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici. y OSD(ekranskimeni)vaše gtelevizorausemožen eznatnorazlikovatiodon ogkojijeprikazanuovom priručniku.
13 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT .
14 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA T a g O n (u zavisnosti od modela) (Samo za .
15 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA (u zavisnosti od modela) Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. Ukolikoželitedaihkupite,obratitesedistributeru.
16 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA H Skrolovanje kroz snimljene programe. H Podešavanje nivoa tona. H Odaberiteoznačenuopcijumenijaipotvrditeunos. S Pristupa glavnom meniju , ili snima vaš unos i izlazi iz menija.
17 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipo.
18 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA 1 Podigniteipostaviteuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Povežitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu.
19 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.
20 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA P a ž l j i v o p o s t a v i t e o p c i o n i z i d n i n o s a č n a z a d n j .
21 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA OPRez y Prvoisključitenapajanje,azatimpremestite ilipostavitetelevizor .Usuprotnommože doćidostrujnogudara. y Ukolikotelevizormontiratenaplafonilikosi zid,uređajmožepastiidovestidoozbiljnih povreda.
22 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikuusklađenisusadugmadinadaljinskomupravljaču. Pažljivopročitajteovajpriručnikipravilnokoristitetelevizor .
23 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Prikazujekorisničkouputstvo. Promena dimenzija slike. Menja izvor ulaznog signala.
24 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU Ova stavka nije dostupna za sve modele.
25 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU 1 Ukoliko pritisnete namagičnom daljinskomupravljaču,prikazaćesesledeći ekran. Prikazujeinformacijeotrenutnomprogramui ekranu.
26 SRP SRPSKI KORIŠĆENJEKORISNIČKOGUPUTSTV A 1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili Smartpočetnommeniju. 2 Izaberite i pritisnite .
27 SRP SRPSKI ODRŽA V ANJE/REŠA V ANJEPROBLEMA Redovnočistitetelevizorkakobisteodržalinajboljeperformanseiprodužilinjegovradnivek.
28 SRP SRPSKI KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE (Samo za modele LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikacije bežičnogLANmodula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.
29 SRP SRPSKI SPECIFIKACIJE (Samo za modele LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specifikacije bežičnogLANmodula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Zadržaveizvan EU) Izlazna snaga (maksimalna) 802.
.
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Prije ruk ovanja ur eđajem pažljivo pr očitajt e ovaj priručnik i zadržit e ga za buduće po tr ebe. www .lg.c om * L G LED TV ima L CD z aslon s LED poz adinskim osvjetljenjem.
2 HR HRV A TSKI SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) .
3 HR HRV A TSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM LICENCE Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zadodatneinformacijeolicencamaposjetite www . lg.com . ProizvedenoslicencomtvrtkeDolbyLaboratories.
4 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvodapažljivopročitajteovesigurnosnemjere. y TVnitidaljinskiup.
5 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojtepriključivatiprevelikbrojuređajanaistiprodužnikabel. Usuprotnomzbogpregrijavanjamožedoćidopožara.
6 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojterastavljati,popravljatinitimijenjatiproizvodpovlastitomnahođenju. Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom. Kontaktirajteservisnicentarradiprovjere,kalibracijeilipopravka.
7 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ y Montirajteuređajnamjestonakojemunijeizloženradiovalovima. y Izmeđuvanjskeanteneivodo vanapajanjamoralobibitid ovoljnomjestadaantena uslučajupadanezahvativodove.
8 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Proizvodnemojteuključivati/isključivatiukopčavanjemiliiskopčavanjemutikača napajanjaizutičnice.(Utikačnemojtekoristitikaoprekidač.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.
9 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. Usuprotnommožedoćidoozljede. y Jednomgodišnjejaviteseuservisnicentarradičišćenjaunutarnjihdijelovaproiz - voda.
10 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) y V rijeme gledanja - Prigledanju3Dsadržajaodmoritese5-15minutasvakogsata.
1 1 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ y Udaljenost za gledanje - Prigledanju3Dsadržajaodržavajteudaljenostodnajmanjedvijedijagonaleekrana. Akoprigle - danju3Dsadržajaosjećatenelagodu,udaljiteseodtelevizora.
12 HR HRV A TSKI POSTUP AKMONT AŽE/SAST A VLJANJEIPRIPREMA NAPOMENA y Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora. y Prikaznazaslonuvašegtelevizoramožesemalorazlikovatiodonogprikazanoguovompriručniku.
13 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT .
14 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA T a g O n (ovisno o modelu) Tijelo postolja / baza postolja (Samo LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Pogledajtestr . A-3 ) (Samo LA69**, LA74** ) ( Pogledajtestr .
15 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Oprema koja se kupuje zasebno (ovisno o modelu) Dodatnaopremaseradipoboljšanjakvalitetemožepromijenitibezprethodnenajave. Zakupnjutihproizvodaobratitesesvomdistributeru.
16 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Gumb Opis H Kretanjekrozspremljeneprograme. H Prilagodbaglasnoće. H Odabiroznačenihopcijaizbornikailipotvrdaunosa. S Pristupglavnomizbornikuilispremanjeunosaizatvaranjeizbornika.
17 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Senzordaljinskogupravljača LGlogotipSvjetlo Senzordaljinskogupravljača Indikator napajanja Podizanje i premještanje televizora Prije.
18 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Postavljanje na stol 1 Podigniteinagnitetelevizoruuspravanpoložaj nastolu. - Ostavite(minimalno)10cmprostorado zidaradiodgovarajućeventilacije.
19 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA (ova.
20 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Pažljivopričvrstitedodatnizidninosačnastražnju stranutelevizoraimontirajteganazidkojijenačinjen odčvrstogmaterijalaiokomitjenapod.
21 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Obaveznokoristitevijkeizidnenosačekoji zadovoljavajuVESA standard.Standardnedimenzije kompletazidnognosačaopisanesuusljedećojtablici.
22 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenagumbimadaljinskogupravljača. Pažljivopročitajteovajpriručnikiispravnokoristitetelevizor .
23 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo model LA62**, LA64**) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO (Format) Promjenaveličineslike. INPUT (Ulaz) Promjenaizvoraulaznogsignala.
24 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA Ovajupravljačneisporučujesesasvimmodelima.
25 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisn ete n amagičnom daljinskomupravljaču,prikazujesesljedeći zaslon. Onsadržiinformacijeoaktivnomprogramui zaslonu.
26 HR HRV A TSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart početnomizborniku. 2 Odaberite i pritisnite (U redu) .
27 HR HRV A TSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA T elevizorredovitočistitekakobisteodržalinajboljeradnekarakteristikeiprodužilivijektrajanja.
28 HR HRV A TSKI POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE (Samo modeli LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikacija bežičnogLANmodula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.
29 HR HRV A TSKI SPECIFIKACIJE (Samo modeli LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D )specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekventni raspon 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Zadržaveizvan EU) Izlazna snaga(maks.
.
MANU ALI I PËRDORIMIT T eleviz or LED L ex ojeni me kujde s këtë manual përpara se të vini në për dorim pajisjen dhe mbajeni për ref erencë në të ardhmen.
2 SQ SHQIP P ASQYRA E LËNDËS P ASQYRA E LËNDËS 3 LICENCA T 3 NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR 4 UDHËZIMET MBI SIGURINË 10 - Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) 12 PROCEDURA E .
3 SQ SHQIP LICENCA T / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR LICENCA T Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www .lg.com . Prodhuar nën licencë nga Dolby Laboratories. "Dolby" dhe simboli i dy D-ve janë marka tregtare të Dolby Laboratories.
4 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin.
5 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të mbinxehjes. y Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme.
6 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike.
7 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES y Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. y Duhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së jashtme dhe linjave elektrike për të shmangur që e para të prekë të dytën edhe në rast se antena do të bjerë.
8 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e ndizni/f ikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mo s e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. y Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit.
9 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. y Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të produktit.
10 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) P ARALAJMËRIM Ambienti i shikimit y Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të syve.
1 1 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES Ambienti i shikimit y Distanca e shikimit - Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit kur të shikoni përmbajtje 3D. Nëse nuk ndiheni komod gjatë shikimit të përmbajtjeve 3D, largohuni më shumë nga TV -ja.
12 SQ SHQIP PROCEDURA E INST ALIMIT / MONTIMI DHE PËRGA TITJA SHËNIM y Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV -ja juaj. y OSD-ja (afishimi në ekran) e TV -së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual.
13 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elekomanda dhe bateritë (AAA) (V etëm LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Shikoni f.
14 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA T a g O n T ag On (Në varësi të modelit) T rupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (V etëm LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Shikoni f. A-3) Baza e mbështetëses (V etëm LA69**, LA74** ) (Shikoni f.
15 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Blerje e veçantë (Në varësi të modelit) Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të këta artikuj. Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara.
16 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Pjesët dhe butonat Butoni Përshkrimi H Lëviz nëpër programet e ruajtura. H Rregullon nivelin e volumit. H Zgjedh opsionin e theksuar të menysë ose konfirmon një të dhënë. S Hyn në menynë kryesore ose ruan të dhënat tuaja dhe del nga menytë.
17 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV -së Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV -së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV -së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë.
18 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi mbi tavolinë 1 Ngrijeni dhe anojeni TV -në mbi tavolinë në pozicionin drejt. - Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Lidheni kordonin elektrik me një prizë në mur .
19 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Rregullimi i këndit të TV -së për t'iu përshtatur pamjes (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.
20 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi në mur V endosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV -së dhe instalojeni me kujdes kapësen për montim mbi një mur të fortë pingul me dyshemenë. Kur ta vendosni TV -në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualikuar .
21 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA KUJDES y Në fillim shkëputni energjinë dhe pastaj zhvendoseni ose instaloni TV -në. Në të kundërt mund të ndodhë goditje elektrike. y Nëse e instaloni TV -në në tavan ose në një mur të shtrembër ai mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim të rëndë.
22 SQ SHQIP TELEKOMANDA TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV -në siç duhet.
23 SQ SHQIP TELEKOMANDA (V etëm LA62**, LA64**) (Udhëzuesi i përdoruesit) Shikoni udhëzuesin e përdoruesit. RA TIO (RAPORTI) Ndryshon përmasat e figurës. INPUT (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes. TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV . LIST (LIST A) Fut listën e programeve të ruajtura.
24 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Ky artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Kur shfaqet mesazhi "Bateria e telekomandës magjike ka rënë.
25 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE 1 Nëse shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) në telekomandën magjike, do të shfaqet ekrani i mëposhtëm.
26 SQ SHQIP PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT 1 Shtyp butonin SMART për të hapur menynë kryesore Smart. 2 Zgjidhni Udhëzuesi i përdoruesit dhe shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) .
27 SQ SHQIP MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV -së Pastrojeni TV -në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES y Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera.
28 SQ SHQIP KONFIGURIMI I P AJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT / SPECIFIKIMET SPECIFIKIMET (V etëm LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Shkalla e frekuencës 2400 në 2483,5 MHz 5150 në 5250 MHz 5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë BE-së) Fuqia në dalje (Maks.
29 SQ SHQIP SPECIFIKIMET (V etëm LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Shkalla e frekuencës 2400 në 2483,5 MHz 5150 në 5250 MHz 5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë BE-së) Fuqia në dalje (Maks.
.
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajt e k orisnički priručnik prije rada s uređajem i z adržit e ga za buduću upo trebu. www .lg.c om * L G LED TV posjeduje L CD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem.
2 BOS BOSANSKI SADRŽAJ 3 LICENCAMA 3 SOFTVERU OTVORENOG KODA 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) .
3 BOS BOSANSKI LICENCAMA / SOFTVERU OTVORENOG KODA LICENCAMA Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zavišeinformacijaolicencama,posjetitestranicu www .lg.com. ProizvedenopodlicencomkompanijeDolbyLaboratories.
4 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajtesljedećesigurnosneupute. y Nemojtepostavljati.
5 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojtepriključivatiprevišeelektričnihuređajaujednuutičnicusavišeizlaza. Akotoučinite,možedoćidopožaraizazvanogpregrijavanjem. y Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja.
6 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojterasklapati,popravljatiilimodificiratiproizvodpovlastitomnahođenju. Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar . Obratiteseservisnomcentruakojepotrebnoizvršitiprovjeru,kalibriranjeilipopra - vak.
7 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ y Instalirajteuređajnamjestunakomnemaradijskihvalova. y Izmeđuvanjskeanteneikablovazanapajanjetrebabitidovoljnoprostorakako antenanebidodirivalakablečakiuslučajapadaantene.
8 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojteuključivatiiliisključivatiuređajuključivanjemiliisključivanjempriključka zanapajanjeuutičnicuiliiznje.(Nemojtekoristitipriključakzanapajanjekao prekidač.
9 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Prilikompremještanjailiraspakivanjauređaja,raditeuzpomoćdrugeosobejerje uređajtežak. Usuprotnomsemožetepovrijediti. y Jednomgodišnjeseobratiteservisnomcentruradičišćenjaunutrašnjihdijelova uređaja.
10 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) y V rijeme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,svakogsatapravitepauzeod5do15minuta.
1 1 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ y Razdaljina gledanja - Održavajteudaljenostoduređajajednakunajmanjedvostrukojdužinidijagonaleekranaprilikom gledanja3Dvideosadržaja.
12 BOS BOSANSKI POSTUP AKINST ALIRANJA /SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE NAPOMENA y MogućejedasevašTVuređajrazlikujeodonoganaslici. y OSD(prikaznaekranu)navašemTV -umožeseunekolikorazlikovatiodonogkojijeprikazanu ovompriručniku.
13 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPU.
14 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE T a g O n (ovisno o modelu) Tijelo postolja / Osnova postolja (SamoLN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Pogledajte str . A-3) Osnova postolja (Samo LA69**, LA74** ) (Pogledajte str .
15 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Odvojena kupovina (ovisno o modelu) Stavkekojesekupujuodvojenomogubitipromijenjeneiliizmijenjeneradipoboljšanjakvalitetabez prethodnogobavještenja. Obratitesesvomprodavačukakobistekupiliovestavke.
16 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Dijelovi i tipke Tipka Opis H Kretanjekrozsačuvaneprograme. H Podešavanjejačinezvuka. H Odabirenaznačenuopcijuizbornikailipotvrđujeunos. S Pristupglavnomizbornikuilipohranjivanjeunosaiizlazizizbornika.
17 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Podizanje i micanje TV -a DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV -u iosiguralisigurantransportbezobziranavrstu iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja.
18 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Montiranje na sto 1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Uključitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu.
19 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.) ZakreniteTVuređaj15stepeniulijevoiliudesnoi podesite ugao radi lakšeg gledanja.
20 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Postavljanje na zid Pažljivopričvrstiteopcionalnizidninosačnastražnjidio TV -aipostavitezidninosačnačvrstzidokomitoprema podu.
21 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE OPREZ y Najprijeisključitenapajanje,azatim pomjerajte ili postavljajte TV . U suprotnom možedoćidostrujnogudara. y Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, mogućejedauređajpadneiizazoveteške povrede.
22 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču. PažljivopročitajtekorisničkipriručnikiTVkoristitepravilno.
23 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo LA62**, LA64**) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO Promjenaveličineslike. INPUT Promjena ulaznog signala. TV/RAD OdabirRadija,TViDTVprograma.
24 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA Artiklseneisporučujesasvimmodelima.
25 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisnete namagičnom daljinskomupravljaču,pojavljujesesljedeći ekran. Prikazinformacijaotrenutnomprogramui ekranu.
26 BOS BOSANSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite tipku SMART kakobistepristupili Smartpočetnomizborniku. 2 Odaberite i pritisnite .
27 BOS BOSANSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda.
28 BOS BOSANSKI POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE (Samo LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikacija bežičnogLANmodula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.
29 BOS BOSANSKI SPECIFIKACIJE (Samo LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specifikacija bežičnogLANmodula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Zadržaveizvan EU) Izlazna snaga (maks.
.
УПА ТС ТВ О ЗА К ОРИСНИК ОТ LED ТЕЛЕВИЗ ОР Ве мо лиме внима т е лно про чит ајт е г о упа тств о т о пре д да ракува т е со вашио т у ре д и задрже т е г о за користење в о иднина.
2 ММ СО ДРЖИНА .
3 ММ ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕС ТУВ АЊЕ ЗА С ОФ ТВЕР СО ОТВ ОРЕН ИЗВ ОРЕН КО Д Поддржанит е лиценци може да се ра зликуваа т во зависност о д мо де ло т .
4 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А Пред да г о користите произв одо т про читајт е ги внима те лно овие бе з бе дносни мерки на пре тпаз ливост .
5 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Не приклучувајте премногу е лектрични уре ди на е дине чен е лектричен штекер со повеќе приклучоци.
6 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Немојте сами да г о расклопувате, поправ а те или мо дификува те произв одо т . Може да дојде до пожар или не зго да о д стру ен у дар.
7 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Инсталирајте г о произво до т на места каде што нема радио бранови.
8 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Немојте да г о вклучуват е/исклучува те на уре до т со вме тнув ање или вадење на струјнио т кабе л од шт екерот на ѕидо т .
9 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y При преместување или распакување на произво до т , заради нег ова та т ежина работ е те по дв ајца.
10 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А .
1 1 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Р астојание н.
12 ММ ПОС Т АПКА ЗА ИНС Т АЛИР АЊЕ / СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПО ДГ ОТ ОВКА y Прикажаната слика може да се разликува о д в ашиот т е левизор.
13 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK.
14 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА T a g O n T ag On (Во зависност од моде ло т) (Само LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Погле дне т е на стр.
15 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА (Во зависност од мо де ло т) Дода.
16 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА H Движење низ зачув аните програми. H Прилаго дување на ја чина та на зв уко т .
17 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА .
18 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА 1 Подигне т е го т е левизоро т и закосе те г о по потре б а за да дојде во исправена по ложба на масат а.
19 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА .
20 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА Внимат е лно прикаче т е го опцио.
21 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА y Прво о ткаче те г о напојување т о и дури пот оа преместувајте г о и монтирајте г о те левизоро т .
22 ММ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч Описот во ов а упа тство се б а зира на копчињата о д дале чинскио т управ ува ч.
23 ММ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч (Само LA62**, LA64**) Приказ на упат ство то за користење.
24 ММ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч Овој е лемент не се испора чува со сите мо де ли.
25 ММ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч 1 Ако го притисне т е на магичниот дале чинск и управув а ч, ќе се прикаже следниот екран.
26 ММ УПОТРЕБА НА УПА ТС ТВ ОТ О ЗА КОРИС ТЕЊЕ 1 Притисне те г о копчет о за да пристапите до Smart по че тно т о мени.
27 ММ ОДР ЖУВАЊЕ / ОТС ТР АНУВ АЊЕ НА ПРОБЛЕМИ .
28 ММ ПОС Т АВ УВ АЊЕ НА НАДВОРЕШЕН К ОНТРО ЛЕН УРЕД / СПЕЦИФИКАЦИИ (Само LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Спецификации на мо д у л за бе зжичен LAN (TWFM-B006D) Стандар д IEEE802.
29 ММ СПЕЦИФИКАЦИИ (Само LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Спецификации на мо д у л за бе зжичен LAN (TWFM-B006D) Стандар д IEEE802.
.
Р УК ОВ О ДС ТВ О ПО ЛЬ З ОВ А ТЕЛЯ LED T V Пере д на чалом эксплуа тации у стройства внима т е льно про чтите наст оящ ее руково дств о и сохранит е ег о для б у дущ ег о испо льз ов ания.
2 СО ДЕРЖАНИЕ .
3 ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГР АММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИС Х О ДНЫМ КО ДОМ Поддержив аемые лицензии могут о т личаться в зависимости о т мо де ли.
4 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ Прежде чем по ль.
5 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Не подклю чайте слишком мног о электрических устройств к о дной ро зе тке на несколько потре бите лей.
6 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Не следу е т самостоят е льно раз бирать, ремонтиров а ть и модифициров а ть устройство. Возможно поражение э лектрическим током или пожар.
7 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y У становите устройство в мест е, г де не т радиопоме х.
8 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Не следу е т включа ть/выключа ть т е левизор, по дсоединяя или о тсое диняя вилку от настенной ро зе тки (не испо льзуйт е вилку для включения).
9 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Перемещение или распаковку устройства сле дуе т произв одить дв у м людям, т .к. оно тяже лое. Иначе в озможно по лучение трав мы.
10 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ .
1 1 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Р асстояние просмо .
12 ПРОЦЕДУР А УСТ АНОВКИ / СБ ОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ y Приве денное изображение може т от лича ться о т вашег о те левиз ора.
13 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV .
14 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ T a g O n (в зависимости от мо де ли) (то лько для LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (См.
15 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ (в зависим.
16 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ H Прокрутка по списку с о храненных каналов. H Настройка громк ости.
17 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ Перед перемещ ением.
18 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ 1 Поднимит е и вер тикально установите те левизор на ст о ле.
19 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ (эт от компонент доступен не для все х моде лей).
20 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ (эт от компонент доступен не для все х моде лей).
21 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ y Перед перемещ ением и уст ановкой те левизора о тклю чите кабе ль питания.
22 ПУ ЛЬ Т ДУ y Не использ уйте новые б а тареи в месте со старыми, э то мо же т вызва ть повреждение пу ль та ДУ . Направляйт е пу ль т ДУ на телевиз ор.
23 ПУ ЛЬ Т ДУ (Т олько для LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a b c 3 d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o 7 p q r s 8 t u v 0 9 w x y z LIST Q.
24 Ф УНКЦИИ ПУ ЛЬ Т А ДУ MAGIC Это т компонент доступен не для всех мо де лей. При появлении сообщения "Р а зряжена б а тарея пу ль та ДУ Magic.
25 Ф УНКЦИИ ПУ ЛЬ Т А ДУ MAGIC Перед на чалом работы т е левизора необ х о димо выполнить ег о сопряжение (зарегистрирова ть) с Волше бным пуль том ДУ .
26 ИСПОЛЬЗ ОВ АНИЕ Р УКОВ О ДС ТВ А ПО ЛЬЗ ОВ А ТЕЛЯ .
27 ОБС ЛУЖИВ АНИЕ / УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Для сохране.
28 НАС ТР ОЙКА ВНЕШНЕГ О УСТР ОЙС ТВ А УПР АВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ .
29 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ (Т олько для LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Спецификация мо ду ля беспрово дной ЛВС (TWFM-B006D) Стандар тный IEEE802.1 1a/b/g/n Диапазон часто т 2400 — 2483.
.
B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA66** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
B-2 MAKING CONNECTIONS Română Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Ω ). NOTĂ y Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2 televizoare. y În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi în mod corect un amplificator de semnal pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii.
B-3 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela (75 Ω ). NAPOMENA y Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik signala. y Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala kako biste postigli bolju kvalitetu slike.
B-4 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те т е левизора със са те литна чиния и включе те в са т е литно гне здо чре з са те лит ен радиочест от ен кабе л (75 Ω ).
B-5 MAKING CONNECTIONS HDMI connection HD MI 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN (*Not Provided) DV D/ Bl u -R ay / H D C ab le Bo x / H D S TB / P C English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown.
B-6 MAKING CONNECTIONS Česky Přenáší signál digitálního videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI podle následujícího vyobrazení. Zvolte k připojení libovolný port HDMI.
B-7 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida digitālos video un audio signālus no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI kabeli, kā redzams nākamajā attēlā. Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas portu.
B-8 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje. Možete koristiti bilo koji priključak.
B-9 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на дигит ални видео и ау дио сигнали о д надворешнио т уре д кон те левизоро т .
B-10 MAKING CONNECTIONS Slovenčina y Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje štandardy SIMPLINK a ARC, musí byť pripo - jené pomocou vstupného portu HDMI/DVI IN 1 (ARC).
B-1 1 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection DVI OUT AUDIO OUT 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN L L/MONO (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC RED WHITE English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown.
B-12 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos digitálneho videosignálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla DVI-HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel.
B-13 MAKING CONNECTIONS Eesti Edastab välisseadme digitaalse videosignaali telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Helisignaali edastamiseks ühendage audiokaabel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa.
B-14 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalni video signal sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem DVI- HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Za prenos audio signala povežite audio kabl. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje.
B-15 MAKING CONNECTIONS Magyar T ovábbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV -hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV -hez a komponens kábel segítségével. MEGJEGYZÉS y Ha a kábelek helytelenül vannak telepítve, a kép fekete-fehéren jelenhet meg, vagy eltorzulhatnak a színek.
B-16 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kombinētā signāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Ja kabeļi ir uzstādīti nepareizi, attēls var tikt rādīts melnbaltās vai ar izkropļotās krāsās.
B-17 MAKING CONNECTIONS Composite connection VIDEO M O N O ( ) AUDIO L R L CO MP ON EN T I N L L/MONO A V 2 IN WHITE YELLOW YELLOW WHITE (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED RED English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV .
B-18 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kompozītsignāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. Srpski Omogućava prenos analognog video i audio signala sa spoljnog uređaja do televizora.
B-19 MAKING CONNECTIONS Magyar A Mobile High-definition Link (MHL) egy olyan inter- fész, amely segítségével a mobiltelefonokról érkező digitális audiovizuális jelek televíziókészülékekre játszhatók át.
B-20 MAKING CONNECTIONS Română Mobile High-denition Link (MHL) este o interfaţă pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mobile la televizoare. NOTĂ y Conectaţi telefonul mobil la portul HDMI/ DVI IN 3 (MHL) pentru a vedea ecranul telefonului pe televizor .
B-21 MAKING CONNECTIONS Latviešu Mobile High-denition Link (MHL) ir interfeiss, kas paredzēts digitālo audio/video signālu pārraidei no mobilajiem tālruņiem un televizoriem. PIEZĪME y Pievienojiet mobilo tālruni HDMI/DVI IN 3 (MHL) portam, lai tālruņa ekrānu skatītu televizorā.
B-22 MAKING CONNECTIONS Bosanski Mobilna veza visoke denicije (MHL) je sučelje za prenošenje digitalnih audiovizuelnih signala s mobilnih telefona na televizijske uređaje. NAPOMENA y Povežite mobilni telefon na HDMI/DVI IN 3 (MHL) priključak kako biste prikazali ekran telefona na TV uređaju.
B-23 MAKING CONNECTIONS Audio connection OPT IC AL AUD IO I N O P T I C A L D I G I T A L A U D I O O U T T Digital Audio System / Sound Bar(Only 42/47LA669*) (*Not Provided) English Y ou may use an optional external audio system instead of the built-in speaker .
B-24 MAKING CONNECTIONS Česky Místo vestavěného reproduktoru můžete používat volitelný externí zvukový systém. Připojení digitálním optickým zvukovým kabelem Přenáší signál digitálního videa z televize do externího zařízení.
B-25 MAKING CONNECTIONS Eesti Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist välist audiosüsteemi. Digitaalne optiline heliühendus Edastab digitaalse audiosignaali telerist välisseadmesse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel.
B-26 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Umjesto ugrađenog zvučnika možete koristiti dodatni vanjski audio sustav . Digitalni optički zvučni priključak Prijenos digitalnog audiosignala s televizora do vanjskog uređaja. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću optičkog zvučnog kabela kako je prikazano na sljedećoj slici.
B-27 MAKING CONNECTIONS Русский Вместо в строенного динамика можно использ ова ть допо лните льную внешнюю ау диосистему .
B-28 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączyć urządzenia pamięci masowej USB, takie jak pamięć ash USB, zewnętrzny dysk twardy lub czytnik kart pamięci, a następnie za pośrednictwem menu Smart Share korzystać z zapisanych w nich plików multimedialnych.
B-29 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite USB laikmeną, pvz., USB atmintinę, išorinį standųjį diską arba USB atminties kortelių skaitytuvą, prie televizoriaus ir pasiekite meniu „Smart Share“, kad galėtumėte naudotis įvairiais multimedijos failais.
B-30 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува поврзув ање на USB уре ди за складирање к ако USB ф леш меморија, надворешен .
B-31 MAKING CONNECTIONS Magyar A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban. MEGJEGYZÉS y Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV -készüléket és a PCMCIA kártyanyílást.
B-32 MAKING CONNECTIONS Eesti V aadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid digitaalses TV -režiimis. Esta función no está disponible en todos los países. MÄRKUS y Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA kaardipesasse sisestatud õiges suunas. Kui moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit ja PCMCIA-kaardipesa kahjustada.
B-33 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prikazujte šifrirane (plaćene) usluge u digitalnom TV načinu rada. NAPOMENA y Provjerite je li CI Modul umetnut u utor za PCMCIA karticu u pravom smjeru. Ako modul nije ispravno umetnut, može doći do oštećenja televizora i utora za PCMCIA karticu.
B-34 MAKING CONNECTIONS Magyar A fejhallgatón által előállított jeleket továbbítja a TV -készülékről egy külső eszközbe. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV - készülékhez a fejhallgató segítségével.
B-35 MAKING CONNECTIONS Română T ransmite semnalul pentru căşti de la televizor la un dispozitiv extern. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu căştile aşa cum se arată în ilustraţia următoare. NOTĂ y Elementele meniului AUDIO sunt dezactivate când conectaţi o cască.
B-36 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida austiņu signālu no televizora uz ārējo ierīci. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru ar austiņām, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Kad austiņas ir pievienotas, izvēlnes AUDIO elementi ir atspējoti.
B-37 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenos signala za slušalice iz TV -a na vanjski uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV sa slušalicama na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. NAPOMENA y Korištenje stavki izbornika ZVUK je onemogućeno nakon povezivanja slušalica.
B-38 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set.
B-39 MAKING CONNECTIONS Polski T o połączenie umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu Euro Scart w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
B-40 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte ex - terné zariadenie a televízor prostredníctvom kábla Euro Scart podľa nasledujúceho obrázku.
B-41 MAKING CONNECTIONS Български Предав а видео и ау дио сигнали о т в ъншно устройство на т е левизора.
B-42 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai paro - dyta šiame paveikslėlyje.
B-43 MAKING CONNECTIONS Srpski Prenos video i audio signala sa spoljašnjeg uređaja do televizora. Povežite spoljašnji uređaj i televizor pomoću Euro Scart kabla kao što je prikazano na sledećoj slici.
B-44 MAKING CONNECTIONS Shqip T ransmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV -ja. Lidhni pajisjen e jas- htme dhe TV -në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin më poshtë.
B-45 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на видео и ау дио сигнали о д надворешнио т уре д кон те левизоро т .
B-46 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
B-47 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi.
B-48 MAKING CONNECTIONS Slovenčina K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením.
B-49 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те ра злични в ъншни у стройства с те левизора и превклю чва те ре жимите за вхо дния сигнал, за да изб ере те съо тве тно т о в ъншно устройство.
B-50 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove.
B-51 MAKING CONNECTIONS Srpski Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem.
B-52 MAKING CONNECTIONS Shqip Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje.
B-53 MAKING CONNECTIONS Македонски Поврзув ајте раз лични надворешни у реди со те левизоро т и менув ајте ги режимит е за в лез ен сигнал за да избере т е надворешен у ред.
B-54 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
B-55 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-ZA 32LA6408-ZA 32LA640S-ZA 32LA640V -ZA 32LA6418-ZB 32LA641S-ZB 32LA641V -ZB 32LA6418-ZC 32LA641S-ZC 32LA641V -ZC 32LA6448-ZA 32LA644S-Z.
B-56 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6608-ZA 32LA660S-ZA 32LA660V -ZA 32LA6628-ZC 32LA662S-ZC 32LA662V -ZC 32LA6678-ZB 32LA667S-ZB 32LA667V -ZB 32LA6698-ZE 32LA669S-ZE 32LA669V -.
B-57 SPECIFICA TIONS MODELS 47LA69** 55LA69** 42LA74** 47LA6908-ZA 47LA690S-ZA 47LA690V -ZA 47LA6908-ZB 47LA690S-ZB 47LA690V -ZB 47LA6918-ZA 47LA691S-ZA 47LA691V -ZA 47LA6928-ZC 47LA692S-ZC 47LA692V -.
B-58 SPECIFICA TIONS MODELS 39LN57** 42LN57** 47LN57** 39LN5707-ZA 39LN5708-ZA 39LN570R-ZA 39LN570S-ZA 39LN570U-ZA 39LN570V -ZA 42LN5707-ZA 42LN5708-ZA 42LN570R-ZA 42LN570S-ZA 42LN570U-ZA 42LN570V -ZA.
B-59 SPECIFICA TIONS MODELS 47LN57** 50LN57** 55LN57** 47LN5708-ZE 47LN570S-ZE 47LN570V -ZE 47LN5758-ZE 47LN575S-ZE 47LN575V -ZE 47LN5778-ZK 47LN577S-ZK 47LN577V -ZK 47LN5788-ZE 47LN578S-ZE 47LN578V -.
B-60 SPECIFICA TIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humid ity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C.
B-61 SPECIFICA TIONS Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Component 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (50 Hz / 60 Hz only) HDMI/DVI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 640X480 31.
B-62 SPECIFICA TIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
B-63 SPECIFICA TIONS 3D supported mode manually Input Signal Playable 3D video format Resolution Horizontal Frequency (kHz) V erticla Frequency (Hz) DTV HD / SD - - 2D to 3D, Side by Side(Half), T op & Bottom A TV(CVBS/SCART) SD - - Component HD / SD - - HDMI-PC 1024X768 48.
.
.
R ecord the model number and serial number o f the TV . R ef er to the label on the back co ver and quot e this inf ormation to your dealer when r equiring any ser vic e. MODEL SERIAL Please contact L G F irst . If y ou have any inquiries or c omments, please contact L G cus t omer inf ormation centr e.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il LG 47LA691 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del LG 47LA691 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso LG 47LA691 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul LG 47LA691 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il LG 47LA691, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del LG 47LA691.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il LG 47LA691. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo LG 47LA691 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.