Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 42LA660S del fabbricante LG
Vai alla pagina of 552
www .lg.c om LA62** LA64** LA66** LA6 9** LA7 4** LN5 7** O WNER’S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence.
A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-6 T idying cables LANGUAGE LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română Български Eesti Lietuviųk.
A-3 SETTING UP THE TV LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK 3 1 Front M4 x 14 4 EA Stand Base Stand Body M4 x 14 4 EA M4 x 14 4 EA Setting up the TV Imageshownmaydifferfromyour TV .
A-4 SETTING UP THE TV LA69**, LA74** 2 3 1 Stand Base M4 x 20 4EA.
A-5 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screenfromscratches. y Make sure that the screws are inserted correctlyandfastenedsecurely .
A-6 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable HolderandtheCableManagement. 2 FixtheCableManagementrmlytotheTV .
www .lg.c om O WNER’S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.
2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING A.
3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING Do not place the TV and/or remote control in the following e.
5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre.
7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.
8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure.
10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
1 1 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV .
12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote control and batteries (AAA) (Only LA62**, LA64**, LN57**) (See p.
14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING T ag O n T ag On (Depending on model) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (See p.A-3) Stand Base (Only LA69**, LA74** ) (See p.A-4) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZA) (See p.
15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase (Depending on model) Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons Button Description H Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. H Selects the highlighted menu option or confirms an input. S Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus.
17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet.
19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . (Only LA62**, LA64**, LA66**) 15 15 Swivel 10 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view .
20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach an optional wall moun t bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wal l perpendicula r to the floor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel.
21 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
22 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.
23 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL (Only LA62**, LA64**) (User Guide) Sees user-guide. RA TIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
24 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.
25 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME P MY APPS 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button.
26 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . User Guide User Guide NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control.
27 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
28 ENG ENGLISH EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICA TIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP T o obtain the external control device setup information, please visit www .lg.com SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
29 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only LN57**, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Range 2400 to 2483.
.
HA SZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó LED T V A ké szülék használatbavét ele előtt figy elmesen olvassa el az útmuta t ót , és őrizz e meg, mer t ké sőbb szüksége lehet rá. www .lg.c om * Az L G LED TV megnevezé s a LED háttérfénnyel ellá to tt L CD képerny őkre vonatkozik.
2 HUN MAGY AR T ART ALOMJEGYZÉK T ART ALOMJEGYZÉK 3 LICENCEK 3 NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK 4 BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 10 - 3D képek megtekintése (Csak 3D típusokn.
3 HUN MAGY AR LICENCEK / NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK LICENCEK A támogatottlicencektípustólfüggőeneltérőeklehetnek. A licencekkelkapcsolatostovábbitudnivalókért látogasson el a www .
4 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK A készülékhasználataelőttkérjük, gyelmesenolvassaelakövetkezőbiztonsági óvintézkedéseket.
5 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Nedugjontúlsokelektromoseszköztegyetlen,többcsatlakozószámárakészült aljzatba.
6 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Neszereljeszét,nekíséreljemegmegjavítaniésnealakítsaátsajátbelátásasze - rint a készüléket.
7 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM y A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. y Hagyjonelegendőtávolságotakülsőantennaésavezetékekközött,hogyazan - tenna leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.
8 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.
9 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y A készülékszállításakorvagykicsomagolásakorpárbandolgozzanak,mertater - mék nehéz. Ellenkezőesetbenmegsérülhet. y A készülékbelsőalkatrészeinektisztításátéventevégeztesseelaszervizközpont - tal.
10 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZA T Környezet y Megtekintés ideje - 3Dtartalmaknézésekoróránkénttartson5-15percesszünetet.
1 1 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM Környezet y Megtekintési távolság - 3Dtartalmaknézésealkalmávalajánlottlegalábbaképátlókétszeresénekmegfelelőtávolságottar - tani.Hakényelmetlenségetészlela3Dtartalmaknézésekor ,távolodjonelaTV -készüléktől.
12 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSIFOL Y AMA T/ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS y AzábranémilegeltérhetazÖnkészülékétől. y A készülékeképernyőjénmegjelenőmenüknémilegeltérhetnekakézikönyvbenszereplőábráktól.
13 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Távirányító és elemek (AAA) (Csak LA62**, LA64**, LN57**) (Lásd a 22, 23 oldalt oldalt) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.
14 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS T ag O n T ag On (Típusfüggő) Állványtest / T alpazat (Csak LN57**-ZE/ZK, LA62**,LA64**,LA66**) (Lásd a A-3 oldalt) T alpazat (.
15 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Külön megvásárolható tartozékok (Típusfüggő) A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módosulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg.
16 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS A készülék részei és gombjai Gomb Leírás H T allózás a mentett programok között. H A hangerőszabályozása. H A kijelöltmenüpontkiválasztása,vagyabevittadatotmegerősítése.
17 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS A TV felemelése és szállítása A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódásvagyegyébsérüléselkerülésére, valam.
18 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés asztalra 1 EmeljefelaTV -készüléket,ésállítsaaz asztalonfüggőlegeshelyzetbe. - A megfelelőszellőzésérdekébenhagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet.
19 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS A TV -készülékanézőszámáralegkényelme - sebb látószögének beállítása (Ezalehetőségnemmindentípuseseténáll rendelkezésre.
20 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés falra Elővigyázatosanrögzítsenegyfalitartókonzolta TVhátlapjára,majdszereljeafalitartókonzoltegy stabil,apadlóramerőlegesenállófalra.
21 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS FIGYELEM y Előszörválasszaleatápkábelt,éscsakazt követőenmozgassavagyszereljefelaTV - készüléket.Ellenkezőesetbenfennállaz áramütés veszélye.
22 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük,gyelmesenolvassaelazútmutatót,ésannakmegfelelőenhasználjaaTV -készüléket.
23 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ (csak LA62**,LA64** ) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.
24 HUN MAGY AR A MAGICTÁVIRÁNYÍTÓVEZÉRLŐFUNKCIÓI A MAGICTÁVIRÁNYÍTÓVEZÉRLŐFUNKCIÓI Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt. Hamegjelenika„A MagicMotionelemekimerült.Cseréljenelemet.
25 HUN MAGY AR A MAGICTÁVIRÁNYÍTÓVEZÉRLŐFUNKCIÓI 1 Ha a Magic távirányítón megnyomja a Wheel(OK) [Tárcsa(OK)]gombot,akövetke - zőképernyőjelenikmeg. Azaktuálisprogramésképernyőinformációit mutatja.
26 HUN MAGY AR A HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HASZNÁLA T A 1 A Smartfőmenümegnyitásáhoznyomjamega SMART gombot. 2 Válassza ki a Használati útmutató elemet, majd nyomja meg a Wheel(OK) [Tárcsa(OK)] gombot.
27 HUN MAGY AR KARBANT ARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS KARBANT ARTÁS A TV -készülék tisztítása T isztítsa rendszeresen a TV -készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.
28 HUN MAGY AR KÜLSŐVEZÉRLŐESZKÖZBEÁLLÍTÁSA /MŰSZAKI ADA TOK MŰSZAKI ADA T OK A termékjellemzőkatermékfunkcióinaktovábbfejlesztésemiattelőzetesértesítésnélkülmegváltozhatnak.
29 HUN MAGY AR MŰSZAKI ADA TOK A termékjellemzőkatermékfunkcióinaktovábbfejlesztésemiattelőzetesértesítésnélkülmegváltozhatnak. (CsakLN57**,LA62**,LA64**) A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja Normál IEEE802.
.
INSTRUK CJ A OBSŁUGI TELEWIZ OR LED Prz ed rozpocz ęciem korzystania z urządz enia należy uważnie prz ecz y tać instruk cję obsługi. P o przeczy taniu warto ją zacho wać do dalszego w ykorzystania. www .lg.c om * W t elewizorz e LED firmy L G zastoso wano ekran L CD z podświetleniem LED.
2 PL POLSKI SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 3 LICENCJE 3 INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOW ANIA OPEN SOURCE 4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A 10 - Oglądanie obrazów 3D (T ylko modele 3D) 12 PROCEDUR.
3 PL POLSKI LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE LICENCJE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www .lg.com . Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories.
4 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa.
5 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie- ciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar .
6 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi - sem.
7 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PRZESTROGA y Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa - ne falami radiowymi. y Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny .
8 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem.
9 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy - konywać dwie osoby , ponieważ jest on ciężki.
10 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Oglądanie obrazów 3D (T ylko modele 3D) OSTRZEŻENIE W arunki oglądania y Czas oglądania - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut.
1 1 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PRZESTROGA W arunki oglądania y Odległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwu - krotność długości przekątnej.
12 PL POLSKI PROCEDURA INST ALACJI / MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY UW AGA y T elewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji.
13 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Pilot zdalnego sterowa- nia i baterie (AAA) (T ylko modele LA62**, LA64**, LN57**) (Patrz str .
14 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY T ag O n T ag On (zależnie od modelu) Nóżka podstawy / stopka podstawy (T ylko modele LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Patrz str . A-3) Stopka podstawy (T ylko modele LA69**, LA74** ) (Patrz str .
15 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Elementy do nabycia osobno (zależnie od modelu) Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.
16 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Złącza i przyciski sterujące Przycisk Opis H Przewijanie listy zapisanych programów . H Regulacja głośności. H Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych usta - wień. S Dostęp do menu głównego, zapisywanie wprowadzonych ustawień i zamyka - nie menu.
17 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Podnoszenie i przenoszenie telewizora Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów .
18 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Montaż na płaskiej powierzchni 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. - Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia od - powiedniej wentylacji.
19 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Dostosowywanie kąta ustawienia telewizora (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna). W celu dostosowania kąta ustawienia telewizora należy obrócić go o maksymalnie 15 stopni w lewo lub w prawo.
20 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Montaż na ścianie Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem.
21 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY PRZESTROGA y Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania.
22 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób.
23 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA (T ylko LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.
24 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC FUNKCJE PILOT A MAGIC T en element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami. Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania.
25 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC 1 Naciśnięcie P rzycisku koła (OK) na pilocie Magic spowoduje wyświetlenie tego ekranu. Zawiera informacje dotyczące aktualnego programu i ekranu.
26 PL POLSKI KORZYST ANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI 1 Naciśnij przycisk SMART , aby otworzyć menu główne funkcji Smart. 2 Wybierz pozycję Podręcznik obsługi i naciśnij przycisk kółka (OK) .
27 PL POLSKI KONSERW ACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KONSER W ACJA Czyszczenie telewizora Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. PRZESTROGA y Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable.
28 PL POLSKI KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. (T ylko modele LA66**, LA69**, LA74**) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.
29 PL POLSKI DANE TECHNICZNE W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. (T ylko modele LN57**, LA62**, LA64**) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.
.
NÁ V OD KOBSL UZE T eleviz or LED Před uvedením zaříz ení do prov ozu si pečlivě pro studujt e tento náv od auložte jej pro budoucí potřebu. www .lg.c om * T elevizor LED L G použije obraz ovku L CD spodsvětlenými diodami LED .
2 CS ČESKY OBSAH OBSAH 3 LICENCE 3 OZNÁMENÍOSOFTW ARUOPEN SOURCE 4 BEZPEČNOSTNÍPOKYNY 10 - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) 12 POSTUPINST ALACE 12 MONTÁŽ.
3 CS ČESKY LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE LICENCE Urůznýchmodelůsepodporovanélicencemohoulišit.Dalšíinformaceolicencíchnaleznetenawebové stránce www .lg.com . V yrobenopodlelicencespolečnostiDolbyLaboratories.
4 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY Předpoužitímvýrobkusidůkladněpřečtětetytobezpečnostnípokyny .
5 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapojujtedojednéelektrickézásuvkypřílišmnohoelektrickýchzařízení. Jinakmůžedojítkpožáruzdůvodupřehřátí. y Připřipojováníexterníchzařízenídávejtepozor ,abyvámvýrobekneupadlnebose nepřevrátil.
6 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Samivýrobeknerozebírejte,neopravujteanineupravujte. Mohlobydojítkpožáruneboelektrickémušoku. Vpřípaděnutnostiprovedeníkontroly ,kalibracečiopravyseobraťtenaservisní středisko.
7 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY UPOZORNĚNÍ y Výrobekinstalujtevprostředí,kterýmneprocházejírádiovévlny . y Mezikabelemvenkovníantényanapájecímkabelemmusíbýtdostatečnávzdále - nost,abyvpřípaděpáduantényjejíkabelnezasáhlkabelnapájecí.
8 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapínejte/nevypínejtevýrobekzapojenímzástrčkydo/vytaženímzástrčkyzelek - trickézásuvky .(Nepoužívejteelektrickouzástrčkujakovypínač.) Mohlobydojítkmechanickézávaděneboúrazuelektrickýmproudem.
9 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Připřesouvánínebovybalovánívýrobkupracujtevedvojici,protoževýrobekjetěž - ký.
10 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY Sledování3Dobrazu(pouze3Dmodely) V AROVÁNÍ Prostředíprosledování y Doba sledování - Přisledování3Dobsahusikaždouhodinuudělejtepřestávku5–15minut.
1 1 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY UPOZORNĚNÍ Prostředíprosledování y Vzdálenostprosledování - Přisledování3Dobsahuudržujtevzdálenostodpovídajícíalespoňdvojnásobkuúhlopříčky .Pokud jesledování3Dobsahunepříjemné,přesuňtesedáleodtelevizoru.
12 CS ČESKY POSTUPINST ALACE/MONTÁŽ A PŘÍPRA V A POZNÁMKA y Uvedenýobrázeksemůžeodvašehotelevizorulišit. y NabídkaOSD(OnScreenDisplay)vašehotelevizorusemůžemírnělišitodobrázkůvtétopříručce.
13 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Dálkový ovladač a bate - rie (AAA) (Pouze LA62**, LA64**, LN57**) (Viz str .
14 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A T ag O n T agOn (Závisínamodelu) Tělostojanu/základna stojanu (Pouze LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Vizstr . A-3 ) Základnastojanu (Pouze LA69**, LA74** ) ( Vizstr . A-4 ) Tělostojanu/základna stojanu (Pouze LN57**-ZA) ( Vizstr .
15 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Dokupuje se zvlášť (Závisí na modelu) U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravám nebo změnám. T oto zboží můžete zakoupit u svého prodejce.
16 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Součástiatlačítka Tlačítko Popis H Procházeníuloženýmiprogramy . H Úpravaúrovněhlasitosti. H Výběrzvýrazněnémožnostinabídkynebopotvrzenízadání. S Přechoddohlavnínabídkynebouloženízadáníaopuštěnínabídek.
17 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Zvedáníapřemístění televizoru Nežpřemístítenebozvednetetelevizor , prostudujtesinásledujícípokyny ,abyste.
18 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Umístěnímonitorunastolek 1 Nakloněnímzvednětetelevizordovzpřímené polohynastolku. - Mezimonitoremastěnoumusíbýtvol - nýprostor(minimálně)10cmprozajištění správnéhovětrání.
19 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Nastaveníúhlutelevizorupodlepotřeb (T atofunkceneníkdispoziciuvšechmodelů.
20 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Montážnastěnu Připevněteopatrněvolitelnýdržákpromontážna stěnunazadnístranutelevizoruanainstalujtejejna pevnoustěnukolmoukpodlaze.
21 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A UPOZORNĚNÍ y Nejprveodpojtenapájeníateprvepoté přemísťujteneboinstalujtetelevizor .
22 CS ČESKY DÁLKOVÝOVLADAČ DÁLKOVÝOVLADAČ Popisyvtomtonávodusetýkajítlačítekdálkovéhoovladače. Prostudujtesipozornětentonávodapoužívejtetelevizorsprávnýmzpůsobem.
23 CS ČESKY DÁLKOVÝOVLADAČ (Uživatelskápříručka) Zobrazíuživatelskoupříručku. RA TIO(POMĚRSTRAN) Změnavelikostiobrazu. INPUT Změnavstupníhozdroje. TV/RAD(TV/RÁDIO) Výběrkanáluprorádio,TVaDTV .
24 CS ČESKY FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC T atopoložkanenízařazenauvšechmodelů. Jakmilesezobrazízpráva„BaterievdálkovémovladačiMagicjevybitá.
25 CS ČESKY FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC 1 KdyžnadálkovémovladačiMagiczmáčknete Wheel(OK) ,objevísenásledujícíobrazovka. Zobrazíinformaceoaktuálnímprogramuaob - razovce. 2 MůžetezvolitmenuVíce.
26 CS ČESKY POUŽÍVÁNÍUŽIV A TELSKÉPŘÍRUČKY 1 Stisknutímtlačítka SMART přejdetedomenu Chytrýdomov . 2 Zvoltemožnost Uživatelskápříručka a zmáčkněte Kolečko(OK) .
27 CS ČESKY ÚDRŽBA /ODSTRAŇOVÁNÍPOTÍŽÍ ÚDRŽBA Čištěnítelevizoru Vzájmuconejlepšífunkčnostiaprodlouženíživotnostitelevizorpravidelněčistěte. UPOZORNĚNÍ y Nezapomeňtenejprvevypnoutnapájeníaodpojitnapájecíkabelivšechnyostatníkabely .
28 CS ČESKY NAST A VENÍEXTERNÍHOOVLÁDACÍHOZAŘÍZENÍ/TECHNICKÉÚDAJE TECHNICKÉÚDAJE T echnickéúdajevýrobkusemohouzdůvoduzlepšenífunkcívýrobkuzměnitbezpředchozíhoupozornění.
29 CS ČESKY TECHNICKÉÚDAJE T echnickéúdajevýrobkusemohouzdůvoduzlepšenífunkcívýrobkuzměnitbezpředchozíhoupozornění. (Pouze LN57**, LA62**, LA64**) T echnické údaje modulu bezdrátovésítě LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.
.
POUŽÍV A TEĽSKÁ PRÍRUČKA LED T V Pr ed použitím zariadenia si poz orne prečítajt e túto príručku a odložt e si ju pr e budúce použitie. www .lg.c om * T elevízor y LED spoločnosti L G v yužívajú obraz ovku L CD s podsvietením LED .
2 SK SLOVENČINA OBSAH OBSAH 3 LICENCIE 3 INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPU OPENSOURCE(SOTVORENÝM ZDROJOVÝMKÓDOM) 4 BEZPEČNOSTNÉPOKYNY 10 - Sledovanie 3D zobrazenia.
3 SK SLOVENČINA LICENCIE/INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPUOPENSOURCE(SOTVORENÝMZDROJOVÝMKÓDOM) LICENCIE Podporovanélicenciesamôžuujednotlivýchmodelovlíšiť.Ďalšieinformácieolicenciáchnájdetena webovejlokalite www .
4 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Predpoužitímproduktusipozorneprečítajtebezpečnostnéopatrenia.
5 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nezapájajtepriveľaelektrickýchzariadenídojednejelektrickejzásuvky . Mohlobytoviesťkpožiaruvdôsledkuprehrievania.
6 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nerozoberajte,neopravujteaninijakoneupravujteproduktsami. Mohlobydôjsťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom. Vprípadepotrebypreskúšania,kalibráciealeboopravyproduktukontaktujteser - visnéstredisko.
7 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY UPOZORNENIE y Produktumiestnitemimodosahurádiovýchvĺn. y Medzivonkajšouanténouavedenímnapätiamusíbyťdostatočnávzdialenosť,aby nedošlokukontaktuanténysvedením,anikebyanténaspadla.
8 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Produktnezapínajteaninevypínajtezapájanímdoelektrickejzásuvkyaleboodpá - janímodelektrickejzásuvky .(Nepoužívajteelektrickúzástrčkunazapínanieavy - pínanie.
9 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Pripremiestňovaníalebovybaľovaníproduktupracujtevodvojici,pretožeprodukt jeťažký.
10 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Sledovanie3Dzobrazenia(len3Dmodely) V AROV ANIE Prostredieprisledovaní y Čassledovania - Prisledovaníobsahuvoformáte3Dsikaždúhodinudajteprestávku5až15minút.
1 1 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY UPOZORNENIE Prostredieprisledovaní y Vzdialenosťprisledovaní - Obsahuvoformáte3Dvámodporúčamesledovaťzovzdialenostizodpovedajúcejminimálnedvoj - násobkuveľkostiuhlopriečkyobrazovky .
12 SK SLOVENČINA POSTUPINŠT ALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRA V A POZNÁMKA y Nákressamôželíšiťodvášhotelevízora. y ObrazovkavášhoTVsamôželíšiťodobrazovkyzobrazenejvtomtonávodenaobsluhu.
13 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Diaľkový ovládač a baté - rie (AAA) (Len modely LA62**, LA64**, LN57**) (Pozrite si str .
14 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A T ag O n T agOn (vzávislostiodmodelu) T elostojana/Základňa stojana (Len modely LN57**-ZE/ZK,LA62**, LA64**,LA66**) ( Pozritesistr .A-3 ) Základňastojana (LenmodelyLA69**, LA74**) ( Pozritesistr .
15 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Položky zakúpené samostatne (v závislosti od modelu) Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality . T ieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.
16 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Súčastiatlačidlá Tlačidlo Popis H Prechádzaniecezuloženéprogramy . H Nastavenieúrovnehlasitosti. H Výberoznačenejmožnostiponukyalebopotvrdenievykonanýchnastavení.
17 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Zdvíhaniea premiestňovanietelevízora Predpremiestňovanímalebozdvíhanímtelevízora siprečítajtenasledujúcepokyn.
18 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Umiestnenienastôl 1 Zdvihnitetelevízor ,položtehonastôlaupravte hodozvislejpolohy . - Nechajtemedzeruodsteny(najmenej)10 cmkvôlidostatočnémuvetraniu.
19 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Prispôsobenieuhlatelevízoravášmuuhlupo - hľadu (Tátofunkcianiejedostupnáprevšetkymodely .
20 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Umiestnenienastenu Kzadnejstranetelevízoraopatrnepripojtevoliteľnú nástennúkonzoluanainštalujtejunapevnústenu kolmúkpodlahe.
21 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A UPOZORNENIE y Predpremiestňovanímaleboinštaláciou televízoranajprvodpojtenapájanie.
22 SK SLOVENČINA DIAĽKOVÝOVLÁDAČ DIAĽKOVÝOVLÁDAČ Popisyvtejtopríručkevychádzajúztlačidieldiaľkovéhoovládača. Pozornesiprečítajtetútopríručkuapoužívajtetelevízorsprávne.
23 SK SLOVENČINA DIAĽKOVÝOVLÁDAČ (Používateľskápríručka) Zobrazeniepoužívateľskejpríručky . RA TIO(POMERSTRÁN) Zmenaveľkostiobrazu. INPUT(VSTUP) Zmenavstupnéhozdroja. TV/RAD VýberprogramuvrežimeRádio,TVaDTV .
24 SK SLOVENČINA FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGICREMOTECONTROL FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGIC REMOTECONTROL Tátopoložkasanedodávasovšetkýmimodelmi. Keďsazobrazíhlásenie„BatériadiaľkovéhoovládaniaMagicjeslabá.
25 SK SLOVENČINA FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGICREMOTECONTROL 1 Akstlačítetlačidlo Kolieska(OK) nadiaľko - vomovládačiMagicRemoteControl,zobrazí sanasledujúcaobrazovka. Obsahujeinformácieoaktuálnomprograme aobrazovke.
26 SK SLOVENČINA POUŽÍV ANIEPOUŽÍV A TEĽSKEJPRÍRUČKY 1 Stlačenímtlačidla SMART prejdetedo úvodnejponukySmart. 2 V ybertepoložku Používateľskápríručka a stlačtetlačidlo kolieska(OK) .
27 SK SLOVENČINA ÚDRŽBA/RIEŠENIEPROBLÉMOV ÚDRŽBA Čistenietelevízora. Prav idelnýmčistenímtelevízoradosiahnetečonajlepšívýkonapredĺžiteživotnosťproduktu. UPOZORNENIE y Najprvvypnitenapájanieaodpojtenapájacíkábelavšetkyostatnékáble.
28 SK SLOVENČINA NAST A VENIEEXTERNÉHOOVLÁDACIEHOZARIADENIA /TECHNICKÉP ARAMETRE TECHNICKÉP ARAMETRE T echnicképarametreproduktusamôžuzmeniťbezpredchádzajúcehoupozorneniavdôsledkuinovácie funkciíproduktu.
29 SK SLOVENČINA TECHNICKÉP ARAMETRE T echnicképarametreproduktusamôžuzmeniťbezpredchádzajúcehoupozorneniavdôsledkuinovácie funkciíproduktu. (LenmodelyLN57**,LA62**,LA64**) T echnické parametre modulu prebezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D) Štandard IEEE802.
.
MANU AL DE UTILIZARE T eleviz or cu LED-uri Citiţi aces t manual cu atenţie înaint e de a utiliza monitorul şi păs traţi-l pentru cons ultări ulterioar e. www .lg.c om * T elevizorul L G cu LED-uri aplică ecranul L CD cu lumini de fundal LED .
2 RO ROMÂNĂ CUPRINS CUPRINS 3 LICENŢE 3 NOTĂPRIVINDSOFTW ARE-UL OPEN SOURCE 4 INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ 10 - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) 12 PROCE.
3 RO ROMÂNĂ LICENŢE/NOTĂPRIVINDSOFTW ARE-ULOPENSOURCE LICENŢE Esteposibilcalicenţeleacceptatesădifereînfuncţiedemodel.Pentrumaimulteinformaţiidesprelicenţe, vizitaţi www .
4 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ Citiţicuatenţieacestemăsuridesiguranţăînaintedeautilizaprodusul.
5 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuconectaţipreamultedispozitiveelectricelaosingurăprizăelectricămultiplă. Încazcontrar ,acestlucrupoateprovocaunincendiucauzatdesupraîncălzire.
6 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nudezasamblaţi,reparaţisaumodificaţiprodusullapropriaapreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. Contactaţiuncentrudeservicepentruverificare,calibraresaureparaţii.
7 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ A TENŢIE y Instalaţiprodusulînlocuriîncarenuexistăunderadio. y Întreantenadeexteriorşiliniilede.
8 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuporniţi/opriţiprodusulconectândsaudeconectândcabluldealimentarela/dela prizadeperete.(Nuutilizaţicabluldealimentareînloculcomutatorului.
9 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Lamutareasauladespachetareaprodusului,lucraţicuîncăopersoană,deoarece produsul este greu. Încazcontrar ,acestlucrupoateaveacarezultatvătămareacorporală.
10 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ Vizionareaimaginilor3D(Doarpentrumodelele3D) A VERTISMENT Mediuldevizionare y Duratadevizionare - Cândvizionaţiconţinut3D,faceţicâteopauzăde5-15minutelafiecareoră.
1 1 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ A TENŢIE Mediuldevizionare y Dist anţadevizionare - Me nţineţiodistanţădecelpuţindouăorimaimaredecâtlungimeadiagonaleiecranului,când vizionaţiconţinut3D.
12 RO ROMÂNĂ PROCEDURA DEINST ALARE/ ASAMBLAREA ŞIPREGĂTIRE NOTĂ y Imagineailustratăpoatefidiferitădetelevizoruldvs. y Afişajulpeecran(OnScreenDisplay-OSD)altelevizoruluidvs.
13 RO ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elecomanda şi bateriile (AAA) (Doar LA62**, LA64**, LN57**) (Consultaţi p.
14 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE T ag O n T ag On (Înfuncţiedemodel) Corpulsuportului/Baza suportului (Doar LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Consultaţip. A-3 ) Bazasuportului (Doar LA69**, LA74** ) ( Consultaţip.
15 RO ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Achiziţionare separată (În funcţie de model) Elementele care se achiziţionează separat pot schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio noticare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.
16 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Componenteşibutoane Butoane Descriere H Deruleazăprinprogramelesalvate. H Regleazănivelulvolumului. H Selecteazăopţiuneademeniuevidenţiatăsauconfirmăointrare.
17 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Ridicareaşideplasarea televizorului Atuncicânddeplasaţisauridicaţitelevizorul,citiţi următoarelepentruaîmpiedicazgâriereasau deteriorareatelevizoruluişipentrutransportare sigură,indiferentdetipşidimensiune.
18 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Montareapeomasă 1 Ridicaţişiînclinaţitelevizorulînpoziţiasa verticalăpeomasă. - Lăsaţiunspaţiude(minimum)10cmdela peretepentruventilareadecvată.
19 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Reglareaunghiuluitelevizoruluiastfelîncâtsă corespundăpoziţieidevizionare (Aceastăcaracteristicănuestedisponibilăpentru toate modelele.
20 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Montareapeperete Ataşaţicuatenţieoconsolădemontarepe pereteopţionalălaspateletelevizoruluişiinstalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicularpepodea.
21 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE A TENŢIE y Deconectaţimaiîntâialimentarea,apoi deplasaţisauinstalaţitelevizorul.
22 RO ROMÂNĂ TELECOMANDĂ TELECOMANDĂ Descrieriledinacestmanualsebazeazăpebutoaneledepetelecomandă. Citiţiacestmanualcuatenţieşiutilizaţicorecttelevizorul.
23 RO ROMÂNĂ TELECOMANDĂ (Doar LA62**, LA64**) (Ghiddeutilizare) Afişeazăghiduldeutilizare. RA TIO(FORMA T) Redimensioneazăoimagine. INPUT(INTRARE) Modificăsursadeintrare. TV/RAD(TV/RADIO) SelecteazăprogramulRadio,TVşiDTV .
24 RO ROMÂNĂ FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE Acestelementnuestedisponibilpentrutoatemodele. Atuncicândesteaşatmesajul„Bateriatelecomenziimagiceestedescărcată.
25 RO ROMÂNĂ FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE 1 Dacăapăsaţi Discul(OK) de pe telecomandamagică,esteafişatecranul următor . Afişeazăinformaţiidespreprogramulşi ecranul curente. 2 PuteţiselectaMeniulMaimult.
26 RO ROMÂNĂ FOLOSIREA GHIDULUIDEUTILIZARE 1 Apăsaţibutonul SMART pentru a accesa meniuliniţialSmart. 2 Selectaţi Ghiddeutilizare şiapăsaţi Discul (OK) .
27 RO ROMÂNĂ ÎNTREŢINERE/DEP ANARE ÎNTREŢINERE Curăţareatelevizorului Curăţaţitelevizorulînmodregulatpentruaobţinecelemaibuneperformanţeşiaprelungiduratadeviaţăa produsului.
28 RO ROMÂNĂ SET AREA DISPOZITIVULUIEXTERNDECOMANDĂ/SPECIFICAŢII SPECIFICAŢII Specicaţiileprodusuluipotmodicatefărănoticareprealabilă,caurmareaperfecţionăriifuncţiilor produsului.
29 RO ROMÂNĂ SPECIFICAŢII Specicaţiileprodusuluipotmodicatefărănoticareprealabilă,caurmareaperfecţionăriifuncţiilor produsului. (Doar LN57**, LA62**, LA64**) Specificaţiile modululuiLAN fără fir (TWFM-B006D) Standard IEEE802.
.
РЪК ОВ О ДС ТВ О НА ПРИТЕЖА ТЕЛЯ LED т е левиз ор Про че те те т ова ръково дство внима те лно, преди да изпо лзва те своя апара т , и го запа зе те за б ъдещи справки.
2 BG Б ЪЛГ АРСКИ С ЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪР ЖАНИЕ 3 ЛИЦЕНЗИ 3 ИНФОРМАЦИЯЗАС ОФТУЕРС ОТВ ОРЕНКОД 4 ИНСТР УКЦИИ.
3 BG Б ЪЛГ АРСКИ ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА С ОФ ТУЕР С ОТВ ОРЕН КО Д ЛИЦЕНЗИ Подд ържаните лицензи може да са раз лични в зависимост о т моде ла. За пове че информация относно лиц ензите посе те те www .
4 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ИНС ТРУКЦИИЗАБЕЗ ОПА СНОС Т Проче те те внима телно т ези инстр укции за безопасност , преди да изпо лзвате про дук та.
5 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не включвайт е прекалено много е лек трически устройства в е дин електриче- ски контакт с няколко извода.
6 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не разг лобявайт е, поправяйте или променяйте уре да по свое усмотрение. Т ова може да причини пожар или т оков удар.
7 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ВНИМАНИЕ y Монтирайте уре да на места бе з радиочесто тна енергия.
8 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не изключвайт е/включв айте про дукта, като изв аждат е или поставят е захран- ващия кабе л в стенния контакт .
9 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y При преместване или раз опаковане на про дукта работ е те по двойки, тъй като той е те жък. В против ен случай може да в ъзникне нараняване.
10 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т Г леданена3Dиз ображения(самопри3Dм одели) ПРЕДУПРЕЖД.
1 1 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ВНИМАНИЕ У словиянаг ледане y Р азст ояние на гледане - Подд ъ.
12 BG Б ЪЛГ АРСКИ ПРОЦЕС НА ИНС ТАЛИР АНЕ / АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТ ОВКА ЗАБЕЛЕЖКА y Възможно е вашият т е левизор да изглежда ра злично о т то зи на показаното из ображение.
13 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK EN.
14 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА T ag O n T agOn (в зависимост от мо дела) Корпуснаст ойката/ основанаст ойката (Само LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Вижте стр.
15 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Закупува се о тделно (в зависимост от мо дела) С це л повишаване на к .
16 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Частиибутони Бутон Описание H Прев ърт ате пре з записаните програми. H Р егулира силат а на зв ука.
17 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Повдиганеипреме стване нателевиз ора Кога то преместват е ил.
18 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Монтажнамаса 1 Повдигне те и завър тет е те левизора в изправена позиция в ърху маса.
19 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Настройтеъгъланателевиз оратака,чеда еподх одящза.
20 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Монтажнастена Внимат е лно монтирайте допълните лна конзола за .
21 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА ВНИМАНИЕ y Най-напред изклю че те захранване то и сле д тов а преместе те или монтирайте те левизора.
22 BG Б ЪЛГ АРСКИ ДИС Т АНЦИОННО УПР АВЛЕНИЕ ДИС Т АНЦИОННОУПР АВ ЛЕНИЕ Описанията в тов а ръково дство съо тве тства т на бут оните на дист анционнот о управление.
23 BG Б ЪЛГ АРСКИ ДИС Т АНЦИОННО УПР АВЛЕНИЕ (Ръково дствонапо требителя) Показва ръково дството за потре бите ля. RA TIO Преоразмерява те изображение.
24 BG Б ЪЛГ АРСКИ Ф УНКЦИИ НА ДИСТ АНЦИОННОТ О УПР АВЛЕНИЕ MAGIC Ф УНКЦИИНАДИС Т АНЦИОННОТ О УПР АВ ЛЕНИЕMAGIC Т ози артику л не се предлаг а с всички моде ли.
25 BG Б ЪЛГ АРСКИ Ф УНКЦИИ НА ДИСТ АНЦИОННОТ О УПР АВЛЕНИЕ MAGIC 1 Ако натисне те Кол елце(OK) на дистанцион- нот о управ ление Magic, ще се покаже след- ният екран.
26 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИЗПОЛЗВ АНЕ НА ТОВ А РЪКОВ ОДС ТВ О НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 Натисне те бут она SMART за достъп до начално то меню на „Smart“.
27 BG Б ЪЛГ АРСКИ ПОДДРЪЖКА / ОТС ТР АНЯВ АНЕ НА НЕИЗПР АВНОСТИ ПО ДДРЪЖКА По чистваненавашиятел евизор Р ед.
28 BG Б ЪЛГ АРСКИ НАС ТРОЙКА НА УС ТРОЙС ТВО ЗА В ЪНШНО УПР АВЛЕНИЕ / СПЕЦИФИКАЦИИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите н.
29 BG Б ЪЛГ АРСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на продукта може да б ъдат променени б ез пре дизвестие поради надстройк а на функциите му .
.
KASUTUSJUHEND LED T V Enne seadme kasutamis t lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke s ee hilisemaks kasutamisek s alles. www .lg.c om * L G LED TV kasutab LED-taus tavalgusega L CD-ekraani.
2 EST EESTI SISUKORD SISUKORD 3 LITSENTSID 3 A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS 4 OHUTUSJUHISED 10 - 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) 12 P AIGALDUSTOIMING 12 MONTEERIMINE JA ETTEV A.
3 EST EESTI LITSENTSID / A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS LITSENTSID T oetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www .lg.com. T oodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. "Dolby" ja topelt-D tähis on Dolby Laboratories kaubamärgid.
4 EST EESTI OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIA TUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
5 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. V astasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. y Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. V astasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
6 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge t eeninduskeskuses- se. y Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega.
7 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST y Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. y Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib põhjustada elektrilöögi! y Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele.
8 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku sei napistikupessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.) V astasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi.
9 EST EESTI OHUTUSJUHISED y T oodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. V astasel juhul võite end vigastada. y T oote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskes- kusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke.
10 EST EESTI OHUTUSJUHISED 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIA TUS V aatamiskeskkond y V aatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi.
1 1 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST V aatamiskeskkond y V aatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellis el kaugusel, mis võrdub vähe malt ekraani kahekordse diag onaal- pikkusega. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugavalt, liikuge telerist kaugemale.
12 EST EESTI P AIGALDAMINE / MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE MÄRKUS y T eie teler võib erineda pildil olevast. y T eie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda.
13 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Kaugjuhtimispult ja pata- reid (AAA) (Ainult LA62**, LA64**, LN57**) (Vt lk 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.
14 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T ag O n T ag On (Sõltub mudelist) Aluse jalg / alus (Ainult LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Vt lk A-3) Alus (Ainult LA69**, LA74** ) (Vt lk A-.
15 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Müüakse eraldi (Sõltub mudelist) Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega.
16 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Osad ja nupud Nupp Kirjeldus H Sirvib salvestatud programme. H Reguleerib helitugevust. H V alib esiletõstetud menüüvaliku või kinnitab sisestuse. S Avab põhimenüü või salvestab sisestuse ning väljub menüüdest H V ahetab sisendallikat.
17 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
18 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Lauale paigaldamine 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa.
19 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri vaatenurga reguleerimine vastavalt soovile (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav .
20 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Seinale paigaldamine Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalitseeritud personaliga.
21 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE ETTEV AA TUST y Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. V astasel juhul võite saada elektrilöögi. y Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi tekitada.
22 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T KAUGJUHTIMISPUL T Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele.
23 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T (User Guide) (Kasutusjuhend) Kuvab kasutusjuhendi. RA TIO (KUV ASUHE) Kujutise suuruse muutmine. INPUT (SISEND) V ahetab sisendallikat. TV/RAD (TELER/RAADIO) V alib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme. LIST (LOEND) Salvestatud programmide loendi kuvamine.
24 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Kui kuvatakse teade "Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. V ahetage patarei uue vastu.", vahetage patareid välja.
25 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID 1 Kui vajutate liikumistundlikul kaugjuhtimis- puldil Ratas (nupp OK) , kuvatakse järgmine ekraan.
26 EST EESTI KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART . 2 V alige User Guide (Kasutusjuhend) ja vajutage ratast (nuppu OK) . Kasutusjuhend Kasutusjuhend MÄRKUS y Ka sut usj uh end i s aat e ava da, ku i vaj uta te ka ugj u ht imi spu ld i n upp u ( Kas utu sj uhe nd ) .
27 EST EESTI HOOLDUS / TÕRKEOTSING HOOLDUS T eleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEV AA TUST y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
28 EST EESTI VÄLISJUHTSEADME HÄÄLEST AMINE / TEHNILISED ANDMED TEHNILISED ANDMED T oote funktsioonide uuendamise tõttu võidakse selle tehnilisi andmeid etteteatamata muuta. (Ainult LA66**, LA69**, LA74**) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.
29 EST EESTI TEHNILISED ANDMED T oote funktsioonide uuendamise tõttu võidakse selle tehnilisi andmeid etteteatamata muuta. (Ainult LN57**, LA62**, LA64**) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) Väljundvõimsus (max.
.
NA UDO T OJO V ADO V AS LED T V Prieš naudodami t eleviz orių atidžiai perskait ykite šį vadovą ir pasilikit e jį at eičiai. www .lg.c om * L G LED TV sudaro skystųjų kris talų ekranas su f oniniu šviesos diodų apšvie timu.
2 L T LIETUVIŲ K. TURINYS TURINYS 3 LICENCIJOS 3 P AST ABA DĖL A TVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS 4 SAUGOS INSTRUKCIJOS 10 - 3Dvaizdožiūrėjimas(tik3Dmodeliai) 12 ĮRENGIMO .
3 L T LIETUVIŲ K. LICENCIJOS/P AST ABA DĖL A TVIROJOKODOPROGRAMINĖSĮRANGOS LICENCIJOS Palaikomoslicencijospriklausonuomodelio.Daugiauinformacijosapielicencijasrasiteapsilankę svetainėje www .
4 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Perskaitykitešiassaugosinstrukcijaspriešnaudodamigaminį. ĮSPĖJIMAS y Nelaikykitetelevizoriausirnuotolinio.
5 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Neprijunkiteperdaugelektrosįrenginiųprievienoelektrostinklošakotuvo. T aipdėlperkaitimogalikiltigaisras. y Nenumeskitegaminioirsaugokite,kadjisneapvirstųjungiantišoriniusįrenginius.
6 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Savavališkaineišrinkite,netaisykiteirneperdarykitegaminio. Galikiltigaisrasarbaelektrossmūgis. Dėltikrinimo,kalibravimoartaisymokreipkitėsįtechninėspriežiūroscentrą.
7 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS DĖMESIO y Montuokitegaminįten,kurnėraradijobangų. y T uribūtipakankamasatstumasnuolaukoantenosikielektroskabelių,kadantena priejųneprisiliestų,netjeinuvirstų.
8 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Gaminioneįjunkiteįsieninįlizdąįkišdamiirneišjunkiteišjoištraukdamimaitinimo kištuką.(Nenaudokitemaitinimokištukokaipjungiklio.) T aigalisukeltimechaninįgedimąarbagalitepatirtielektrossmūgį.
9 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Perkeldamiarbaišpakuodamigaminįdirbkitedviese,nesgaminyssunkus. T onesilaikydamigalitesusižeisti. y Kartąpermetuskreipkitėsįklientųaptarnavimocentrądėlvidiniųgaminiodalių valymo.
10 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS 3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai) ĮSPĖJIMAS Žiūrėjimo aplinka y Žiūrėjimolaikas - Kaižiūrite3Dturinį,kasvalandądarykite5–15minučiųpertraukas.
1 1 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS DĖMESIO Žiūrėjimo aplinka y Žiūrėjimoatstumas - Žiūrėdami3Dturinįlaikykitėsmažiausiaidukartužekranoįstrižainėsilgįdidesnioatstumonuotele - vizoriaus.
12 L T LIETUVIŲ K. ĮRENGIMOPROCEDŪRA /SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS P AST ABA y Pateiktasvaizdasgaliskirtisnuojūsųtelevizoriaus. y Jūsųtelevizoriausekranerodomasmeniu(OSDmeniu)gališiektiekskirtisnuošiamevadove pateiktųpaveikslėlių.
13 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Nuotolinis valdymo pul - tas ir baterijos (AAA) (T ik LA62**, LA64**, LN57**) (Žiūrėkite 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.
14 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T ag O n T ag On (priklausonuomodelio) Stovo korpusas / pagrindas (T ikLN57**-ZE/ZK, LA62**,LA64**,LA66**) (Žiūrėkite A-3).
15 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS Atskiras pirkinys (priklauso nuo modelio) Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modikuojami iš anksto nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos gaminius, susisiekite su savo tiekėju.
16 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Dalys ir mygtukai Mygtukas Apibūdinimas H Slenkamaperįrašytasprogramas. H Pritaikogarsumolygį. H Parenkapažymėtąmeniuparinktįarbapatvirtinaįvestį. S Įjungiapagrindinįmeniuarbaišsaugojūsųįvestįiruždaromeniu.
17 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T elevizoriaus kėlimas ir judinimas Priešjudindamiarbakeldamitelevizorių, perskaitykitešiąinformaciją, kadnesubraižytumėte irnepažeistumėtetelevizoriausirgalėtumėte jįsaugiaipervežtinepriklausomainuojotipoir dydžio.
18 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Montavimas ant stalo 1 Pakelkiteirpakreipkitetelevizoriųįvertikalią padėtį. - Palikite(mažiausiai)10cmtarpąnuosie - nos,kadužtikrintumėtetinkamąvėdinimą.
19 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T elevizoriaus kampo reguliavimas ieškant geriausio žiūrėjimo kampo (Šiosfunkcijosnėravisuosemodeliuose.) Kadbūtųpatogužiūrėti,sukdamiiki15laipsnių įkairęarbadešinęsureguliuokitetelevizoriaus kampą.
20 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Montavimas ant sienos Pritvirtinkiteatskiraiįsigyjamątvirtinimopriesienos laikiklįanttelevizoriausgalinėspusėsirpritvirtinkite jįprietvirtossienosstatmenaigrindims.
21 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS DĖMESIO y Pirmiausiaatjunkitemaitinimąirtiktuomet judinkitearbamontuokitetelevizorių.
22 L T LIETUVIŲ K. NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS NUOT OLINIO V ALDYMO PUL T AS Šiamevadoveaprašymaipateikiamipagalnuotoliniovaldymopultomygtukus. Atidžiaiperskaitykitešįvadovąirtinkamainaudokitetelevizorių.
23 L T LIETUVIŲ K. NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS (Naudotojo vadovas) Rodomasnaudotojovadovas. RA TIO (santykis) Pakeičiavaizdodydį. INPUT (įvestis) Pakeičiaįvestiesšaltinį.
24 L T LIETUVIŲ K. STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS STEBUKLINGO NUOT OLINIO V ALDYMO PUL TO FUNKCIJOS Šispriedaspridedamasneprievisųmodelių. Kaipasirodopranešimasstebuklingonuotoliniovaldymopultobaterijaišsieikvojo.
25 L T LIETUVIŲ K. STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS 1 Jeipaspausite Ratukas (OK) stebuklingo nuotoliniovaldymopulte,pasirodystoks ekranas. Rodoinformacijąapieesamąprogramąir ekraną.
26 L T LIETUVIŲ K. NAUDOTOJOV ADOVONAUDOJIMAS 1 Paspauskitemygtuką„ SMART “,kad galėtumėtenaudotis„SmartHome“meniu.
27 L T LIETUVIŲ K. TECHNINĖPRIEŽIŪRA /GEDIMŲŠALINIMAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA T elevizoriaus valymas Reguliariaivalykitesavotelevizorių,kadužtikrintumėtegeriausiąjoveikimąirpailgintumėteeksploatavimo trukmę.
28 L T LIETUVIŲ K. IŠORINIOV ALDYMOĮT AISONUST A TYMAS/SPECIFIKACIJOS SPECIFIKACIJOS Naujinantgaminiofunkcijasjospecikacijosgalibūtikeičiamosišankstoneįspėjus. (T ikLA66**,LA69**,LA74**) Belaidžio LANmodulio (TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.
29 L T LIETUVIŲ K. SPECIFIKACIJOS Naujinantgaminiofunkcijasjospecikacijosgalibūtikeičiamosišankstoneįspėjus. (T ikLN57**,LA62**,LA64**) Belaidžio LANmodulio (TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.
.
LIET O T ĀJ A ROKA SGRĀMA T A LED T V Pirms ierīces izmant ošanas rūpīgi izlasiet šo rokas grāmatu un saglabājiet t o turpmākai uzziņai. www .
2 L V LA TVIEŠU SA TURA RĀDĪTĀJS SA TURA RĀDĪTĀJS 3 LICENCES 3 A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS 4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 10 - 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D mode.
3 L V LA TVIEŠU LICENCES/A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS LICENCES Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www .lg.com . Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci.
4 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
5 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. y Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas.
6 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem. Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.
7 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU! y Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu. y Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija netiktu skarta, pat ja antena nogāžas. T as var radīt elektriskās strāvas triecienu.
8 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā). Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
9 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. y Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas.
10 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) BRĪDINĀJUMS Skatīšanās vide y Skatīšanas ilgums - Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli.
1 1 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU! Skatīšanās vide y Skatīšanās attālums - Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks par televizora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no televi - zora.
12 L V LA TVIEŠU UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA / MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA PIEZĪME y Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. y Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.
13 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Tālvadības pults u n bate - rijas (AAA) (T ikai modelim LA62**, LA64**, LN57**) (Sk.
14 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA T ag O n T ag On (atkarībā no modeļa) Statīva korpuss/statīva pamatne (T ikai modelim LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Sk. A-3) Statīva pamatne (T ikai modelim LA69**, LA74** ) (Sk. A-4) Statīva korpuss/statīva pamatne (T ikai modelim LN57**-ZA ) (Sk.
15 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Jāiegādājas atsevišķi (atkarībā no modeļa) Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju.
16 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Detaļas un pogas Poga Apraksts H Ritina saglabātās programmas. H Regulē skaļuma līmeni. H Atlasa iezīmēto izvēlnes opciju vai apstiprina ievadi. S Nodrošina piekļuvi galvenajai izvēlnei vai saglabā ievadi un iziet no izvēlnes.
17 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA T elevizora celšana un pārvietošana Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem.
18 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Uzstādīšana uz galda 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sie - nai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.
19 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA T elevizora leņķa pielāgošana ērtai skatīšanai (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) Pielāgojiet televizora leņķi ērtai skatīšanai, pagriežot par 15 grādiem pa kreisi vai pa labi, un noregulējiet leņķi, lai televizors atbilstu jums ērtam skata leņķim.
20 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Uzstādīšana pie sienas Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas ir perpendikulāra grīdai.
21 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA UZMANĪBU! y Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā gadījumā varat saņemt elektriskās strāvas triecienu. y Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas traumas.
22 L V LA TVIEŠU TĀL V ADĪBAS PUL TS TĀL V ADĪBAS PUL TS Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.
23 L V LA TVIEŠU TĀL V ADĪBAS PUL TS (tikai LA62**, LA64**) (Lietotāja ceļvedis) Skata lietotāja ceļvedi. RA TIO (Malu attiecība) Maina attēla izmērus. INPUT (Ievade) Maina ievades avotu. TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas. LIST (Saraksts) Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.
24 L V LA TVIEŠU MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS Šis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās. Ja ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis ir zems.
25 L V LA TVIEŠU MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS 1 Nospiežot uz maģiskās tālvadības pults Ritenītis (Labi) , ir redzams šāds ekrāns. Rāda informāciju par konkrētajā brīdī redzamo programmu un ekrānu. 2 V arat atlasīt Vēl Izvēlne.
26 L V LA TVIEŠU LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA 1 Nospiediet pogu SMART , lai piekļūtu Smart Home izvēlnei. 2 Atlasiet Lietotāja rokasgrāmata un nospiediet ritenīti (Labi) .
27 L V LA TVIEŠU TEHNISKĀ APKOPE/PROBLĒMU NOVĒRŠANA TEHNISKĀ APKOPE T elevizora tīrīšana Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.
28 L V LA TVIEŠU ĀRĒJO V ADĪBAS IERĪČU IEST A TĪŠANA / SPECIFIKĀCIJAS SPECIFIKĀCIJAS Ierīces specikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma, veicot ierīces funkciju uzlabošanu. (T ikai modelim LA66**, LA69**, LA74**) Bezvadu LAN moduļa (TWFM-B006D) specifikācija Standarta IEEE802.
29 L V LA TVIEŠU SPECIFIKĀCIJAS Ierīces specikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma, veicot ierīces funkciju uzlabošanu. (T ikai modelim LN57**, LA62**, LA64**) Bezvadu LAN moduļa (TWFM-B006D) specifikācija Standarta IEEE802.
.
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajte ovo uputs t vo pr e nego št o počnet e da koristit e ur eđaj i sačuvajte ga z a buduću upotr ebu.
2 SRP SRPSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM 4 BEZBEDNOSNA UPUTSTV A 10 - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) 12 POSTUP AKINST ALACIJE 12 MONTIRANJEI.
3 SRP SRPSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM LICENCE Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena lokaciji www .lg.com . Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories.
4 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A BEZBEDNOSNA UPUTSTV A Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva. UPOZORENJE y Nepostavljajtetelevizoridalj.
5 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusavišepriključaka.
6 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj. Možedoćidopožarailistrujnogudara. Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja.
7 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPREZ y Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima. y Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobiseizbeglo daantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne.
8 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,odnosno izvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumestoprekidača.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.
9 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebadaobave dve osobe. Usuprotnommožedoćidopovrede. y Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelovauređaja.
10 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A Gledanje3Dslika(samoza3Dmodele) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V reme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,nasvakihsatvremenapravitepauzeutrajanju5–15minuta.
1 1 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPREZ Okruženjezagledanje y Udaljenost gledanja - 3Dsadržajegledajtenaudaljenostiodnajmanjedv edužinedijagonaleekrana.Ukolikoos etitenela - goduprilikomgledanja3Dsadržaja,udaljiteseodtelevizora.
12 SRP SRPSKI POSTUP AKINST ALACIJE/MONTIRANJEIPRIPREMA NAPOMENA y V ašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici. y OSD(ekranskimeni)vaše gtelevizorausemožen eznatnorazlikovatiodon ogkojijeprikazanuovom priručniku.
13 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljač i bat - erije (AAA) (Samo za modele LA62**, LA64**, LN57**) (pogle dajte stra nicu 22, 2 3) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.
14 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA T ag O n T ag On (u zavisnosti od modela) T elo postolja / osnova postolja (Samo za modele LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (pogledajte stranicu A-3) Osnova p.
15 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA Opcioni dodaci (u zavisnosti od modela) Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru. Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.
16 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Deloviidugmad Dugme Opis H Skrolovanje kroz snimljene programe. H Podešavanje nivoa tona. H Odaberiteoznačenuopcijumenijaipotvrditeunos. S Pristupa glavnom meniju , ili snima vaš unos i izlazi iz menija.
17 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Podizanjeipremeštanje televizora Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipodizanje televizora,pročitajtetekstunastavku.
18 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Montiranjenasto 1 Podigniteipostaviteuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Povežitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu.
19 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Podešavanjeuglatelevizoraradikomfornijeggledanja (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.) Podešavanjeuglatelevizoraradikomfornijeg gledanja. Okrenite televizor za 15 stepeni nalevo ilinadesnodabistepodesiliugaoradikomfornijeg gledanja.
20 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Montiranjenazid P a žl j i v o p o s ta v i t e o p c io n i zi d n i n o s a č n a za d n j u s t r an u t e l e v i z or a i m o n t ir a j t e g a na č v rs t z i d p o d p ra v i m u g l o m u od n o s u n a po d .
21 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA OPREZ y Prvoisključitenapajanje,azatimpremestite ilipostavitetelevizor .Usuprotnommože doćidostrujnogudara. y Ukolikotelevizormontiratenaplafonilikosi zid,uređajmožepastiidovestidoozbiljnih povreda.
22 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikuusklađenisusadugmadinadaljinskomupravljaču.
23 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Korisničkouputstvo) Prikazujekorisničkouputstvo. RA TIO(FORMA T) Promena dimenzija slike. INPUT(ULAZ) Menja izvor ulaznog signala. TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa. LIST(LIST A) Pristupanje listi snimljenih emisija.
24 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOMUPRA VLJAČU Ova stavka nije dostupna za sve modele. Kadaseprikažeporuka„Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeprazna.
25 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU 1 Ukoliko pritisnete T očkić(OK) namagičnom daljinskomupravljaču,prikazaćesesledeći ekran. Prikazujeinformacijeotrenutnomprogramui ekranu.
26 SRP SRPSKI KORIŠĆENJEKORISNIČKOGUPUTSTV A 1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili Smartpočetnommeniju. 2 Izaberite Korisničkivodič i pritisnite T očkić (OK) .
27 SRP SRPSKI ODRŽA V ANJE/REŠA V ANJEPROBLEMA ODRŽA V ANJE Čišćenjetelevizora Redovnočistitetelevizorkakobisteodržalinajboljeperformanseiprodužilinjegovradnivek. OPREZ y Prvo,isključitenapajanjeiizvucitekablzanapajanjeisveostalekablove.
28 SRP SRPSKI KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromenjenebezprethodnenajavezbogunapređenjafunkcijaproizvoda. (Samo za modele LA66**, LA69**, LA74**) Specifikacije bežičnogLAN modula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.
29 SRP SRPSKI SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromenjenebezprethodnenajavezbogunapređenjafunkcijaproizvoda. (Samo za modele LN57**, LA62**, LA64**) Specifikacije bežičnogLAN modula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.
.
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Prije ruk ovanja ur eđajem pažljivo pročitajt e ovaj priručnik i zadržit e ga za buduće po tr ebe. www .lg.c om * L G LED TV ima L CD zaslon s LED pozadinskim osvje tljenjem.
2 HR HRV A TSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) 12 POSTUP AKMONT AŽE 12 SAST.
3 HR HRV A TSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM LICENCE Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zadodatneinformacijeolicencamaposjetite www . lg.com . ProizvedenoslicencomtvrtkeDolbyLaboratories.
4 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvodapažljivopročitajteovesigurnosnemjere. UPOZORENJE y TVnitidaljinskiupravljačuokru.
5 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojtepriključivatiprevelikbrojuređajanaistiprodužnikabel. Usuprotnomzbogpregrijavanjamožedoćidopožara.
6 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojterastavljati,popravljatinitimijenjatiproizvodpovlastitomnahođenju. Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom. Kontaktirajteservisnicentarradiprovjere,kalibracijeilipopravka.
7 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ y Montirajteuređajnamjestonakojemunijeizloženradiovalovima. y Izmeđuvanjskeanteneivodo vanapajanjamoralobibitid ovoljnomjestadaantena uslučajupadanezahvativodove.
8 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Proizvodnemojteuključivati/isključivatiukopčavanjemiliiskopčavanjemutikača napajanjaizutičnice.(Utikačnemojtekoristitikaoprekidač.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.
9 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. Usuprotnommožedoćidoozljede. y Jednomgodišnjejaviteseuservisnicentarradičišćenjaunutarnjihdijelovaproiz - voda.
10 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V rijeme gledanja - Prigledanju3Dsadržajaodmoritese5-15minutasvakogsata.
1 1 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ Okruženjezagledanje y Udaljenost za gledanje - Prigledanju3Dsadržajaodržavajteudaljenostodnajmanjedvijedijagonaleekrana. Akoprigle - danju3Dsadržajaosjećatenelagodu,udaljiteseodtelevizora.
12 HR HRV A TSKI POSTUP AKMONT AŽE/SAST A VLJANJEIPRIPREMA NAPOMENA y Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora. y Prikaznazaslonuvašegtelevizoramožesemalorazlikovatiodonogprikazanoguovompriručniku.
13 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljač i bat - erije (AAA) (Samo LA62**, LA64**, LN57**) (Pogledajte str .
14 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA T ag O n T agOn (ovisno o modelu) Tijelo postolja / baza postolja (Samo LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Pogledajtestr . A-3 ) Bazapostolja (Samo LA69**, LA74** ) ( Pogledajtestr . A-4 ) Tijelo postolja / baza postolja (Samo LN57**-ZA) ( Pogledajtestr .
15 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMA Oprema koja se kupuje zasebno (ovisno o modelu) Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave. Za kupnju tih proizvoda obratite se svom distributeru. Uređaji funkcioniraju samo s nekim modelima.
16 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Dijeloviigumbi Gumb Opis H Kretanjekrozspremljeneprograme. H Prilagodbaglasnoće. H Odabiroznačenihopcijaizbornikailipotvrdaunosa. S Pristupglavnomizbornikuilispremanjeunosaizatvaranjeizbornika.
17 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Senzordaljinskogupravljača LGlogotipSvjetlo Senzordaljinskogupravljača Indikator napajanja Podizanje i premještanje televizora Prije.
18 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Postavljanje na stol 1 Podigniteinagnitetelevizoruuspravanpoložaj nastolu. - Ostavite(minimalno)10cmprostorado zidaradiodgovarajućeventilacije.
19 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Podešavanjekutatelevizorazaoptimalnogledanje (ovaznačajkanijedostupnanasvimmodelima) Podešavanje kuta televizora kutu gledanja Zakrenite televizor 15 stupnjeva ulijevo ili udesno kakobistenjegovpoložajprilagodilikutugledanja.
20 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Montažanazid Pažljivopričvrstitedodatnizidninosačnastražnju stranutelevizoraimontirajteganazidkojijenačinjen odčvrstogmaterijalaiokomitjenapod.
21 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Obaveznokoristitevijkeizidnenosačekoji zadovoljavajuVESA standard.Standardnedimenzije kompletazidnognosačaopisanesuusljedećojtablici.
22 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenagumbimadaljinskogupravljača.
23 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo model LA62**, LA64**) (Korisničkipriručnik) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO (Format) Promjenaveličineslike. INPUT (Ulaz) Promjenaizvoraulaznogsignala. TV/RAD (TV/Radio) Odabir radijskog, televizijskog ili DTV pro- Odabir radijskog, televizijskog ili DTV pro- grama.
24 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOG UPRA VLJAČA Ovajupravljačneisporučujesesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka"Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeskoroprazna.
25 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisn ete kotačić (Uredu) n amagičnom daljinskomupravljaču,prikazujesesljedeći zaslon. Onsadržiinformacijeoaktivnomprogramui zaslonu.
26 HR HRV A TSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart početnomizborniku. 2 Odaberite Korisničkivodič i pritisnite kotačić (U redu) .
27 HR HRV A TSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA ODRŽA V ANJE Čišćenjetelevizora T elevizorredovitočistitekakobisteodržalinajboljeradnekarakteristikeiprodužilivijektrajanja.
28 POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogusemijenjatibezprethodnenajavezbognadogradnjefunkcijauređaja. (Samo modeli LA66**, LA69**, LA74**) Specifikacija bežičnogLAN modula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.
29 HR HRV A TSKI SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogusemijenjatibezprethodnenajavezbognadogradnjefunkcijauređaja. (Samo modeli LN57**, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D ) specification Standard IEEE802.
.
MANU ALI I PËRDORIMIT T eleviz or LED L exojeni me kujdes kë të manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për ref erencë në të ardhmen.
2 SQ SHQIP P ASQYRA E LËNDËS P ASQYRA E LËNDËS 3 LICENCA T 3 NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR 4 UDHËZIMET MBI SIGURINË 10 - Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) 12 PROCEDURA E .
3 SQ SHQIP LICENCA T / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR LICENCA T Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www .lg.com . Prodhuar nën licencë nga Dolby Laboratories. "Dolby" dhe simboli i dy D-ve janë marka tregtare të Dolby Laboratories.
4 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin.
5 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të mbinxehjes. y Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme.
6 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike.
7 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES y Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. y Duhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së jashtme dhe linjave elektrike për të shmangur që e para të prekë të dytën edhe në rast se antena do të bjerë.
8 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e ndizni/f ikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mo s e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. y Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit.
9 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. y Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të produktit.
10 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) P ARALAJMËRIM Ambienti i shikimit y Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të syve.
1 1 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES Ambienti i shikimit y Distanca e shikimit - Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit kur të shikoni përmbajtje 3D. Nëse nuk ndiheni komod gjatë shikimit të përmbajtjeve 3D, largohuni më shumë nga TV -ja.
12 SQ SHQIP PROCEDURA E INST ALIMIT / MONTIMI DHE PËRGA TITJA SHËNIM y Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV -ja juaj. y OSD-ja (afishimi në ekran) e TV -së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual.
13 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elekomanda dhe bateritë (AAA) (V etëm LA62**, LA64**, LN57**) (Shikoni f.
14 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA T ag O n T ag On (Në varësi të modelit) T rupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (V etëm LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Shikoni f. A-3) Baza e mbështetëses (V etëm LA69**, LA74** ) (Shikoni f.
15 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Blerje e veçantë (Në varësi të modelit) Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të këta artikuj. Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara.
16 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Pjesët dhe butonat Butoni Përshkrimi H Lëviz nëpër programet e ruajtura. H Rregullon nivelin e volumit. H Zgjedh opsionin e theksuar të menysë ose konfirmon një të dhënë. S Hyn në menynë kryesore ose ruan të dhënat tuaja dhe del nga menytë.
17 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV -së Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV -së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV -së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë.
18 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi mbi tavolinë 1 Ngrijeni dhe anojeni TV -në mbi tavolinë në pozicionin drejt. - Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Lidheni kordonin elektrik me një prizë në mur .
19 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Rregullimi i këndit të TV -së për t'iu përshtatur pamjes (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.
20 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi në mur V endosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV -së dhe instalojeni me kujdes kapësen për montim mbi një mur të fortë pingul me dyshemenë. Kur ta vendosni TV -në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualikuar .
21 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA KUJDES y Në fillim shkëputni energjinë dhe pastaj zhvendoseni ose instaloni TV -në. Në të kundërt mund të ndodhë goditje elektrike. y Nëse e instaloni TV -në në tavan ose në një mur të shtrembër ai mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim të rëndë.
22 SQ SHQIP TELEKOMANDA TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV -në siç duhet.
23 SQ SHQIP TELEKOMANDA (V etëm LA62**, LA64**) (Udhëzuesi i përdoruesit) Shikoni udhëzuesin e përdoruesit. RA TIO (RAPORTI) Ndryshon përmasat e figurës. INPUT (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes. TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV . LIST (LIST A) Fut listën e programeve të ruajtura.
24 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Ky artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Kur shfaqet mesazhi "Bateria e telekomandës magjike ka rënë.
25 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE 1 Nëse shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) në telekomandën magjike, do të shfaqet ekrani i mëposhtëm.
26 SQ SHQIP PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT 1 Shtyp butonin SMART për të hapur menynë kryesore Smart. 2 Zgjidhni Udhëzuesi i përdoruesit dhe shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) .
27 SQ SHQIP MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV -së Pastrojeni TV -në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES y Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera.
28 SQ SHQIP KONFIGURIMI I P AJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT / SPECIFIKIMET SPECIFIKIMET Specikimet e produktit mund të ndryshojnë pa paralajmërim për arsye të përmirësimit të funksioneve të produktit. (V etëm LA66**, LA69**, LA74**) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.
29 SQ SHQIP SPECIFIKIMET Specikimet e produktit mund të ndryshojnë pa paralajmërim për arsye të përmirësimit të funksioneve të produktit. (V etëm LN57**, LA62**, LA64**) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.
.
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajte korisnički priručnik prije r ada s uređajem i z adržit e ga za buduću upo trebu. www .lg.c om * L G LED TV posjeduje L CD ekran sa LED pozadinskim osvje tljenjem.
2 BOS BOSANSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCAMA 3 SOFTVERU OTVORENOG KODA 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) 12 POSTUP AKINST ALIRANJA 12 SAST A VLJANJEIPRIPREMAN.
3 BOS BOSANSKI LICENCAMA / SOFTVERU OTVORENOG KODA LICENCAMA Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zavišeinformacijaolicencama,posjetitestranicu www .lg.com. ProizvedenopodlicencomkompanijeDolbyLaboratories.
4 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajtesljedećesigurnosneupute. UPOZORENJE y NemojtepostavljatiTVidaljinskiupravljačusljedećaokruženja: - Lokacijaizloženadirektnojsunčevojsvjetlosti - Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr .
5 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojtepriključivatiprevišeelektričnihuređajaujednuutičnicusavišeizlaza. Akotoučinite,možedoćidopožaraizazvanogpregrijavanjem. y Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja.
6 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojterasklapati,popravljatiilimodificiratiproizvodpovlastitomnahođenju. Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar . Obratiteseservisnomcentruakojepotrebnoizvršitiprovjeru,kalibriranjeilipopra - vak.
7 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ y Instalirajteuređajnamjestunakomnemaradijskihvalova. y Izmeđuvanjskeanteneikablovazanapajanjetrebabitidovoljnoprostorakako antenanebidodirivalakablečakiuslučajapadaantene.
8 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojteuključivatiiliisključivatiuređajuključivanjemiliisključivanjempriključka zanapajanjeuutičnicuiliiznje.(Nemojtekoristitipriključakzanapajanjekao prekidač.
9 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Prilikompremještanjailiraspakivanjauređaja,raditeuzpomoćdrugeosobejerje uređajtežak. Usuprotnomsemožetepovrijediti. y Jednomgodišnjeseobratiteservisnomcentruradičišćenjaunutrašnjihdijelova uređaja.
10 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V rijeme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,svakogsatapravitepauzeod5do15minuta.
1 1 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ Okruženjezagledanje y Razdaljina gledanja - Održavajteudaljenostoduređajajednakunajmanjedvostrukojdužinidijagonaleekranaprilikom gledanja3Dvideosadržaja.
12 BOS BOSANSKI POSTUP AKINST ALIRANJA /SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE NAPOMENA y MogućejedasevašTVuređajrazlikujeodonoganaslici. y OSD(prikaznaekranu)navašemTV -umožeseunekolikorazlikovatiodonogkojijeprikazanu ovompriručniku.
13 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMANJE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljač i bat - erije (AAA) (Samo LA62**, LA64**, LN57**) (Pogledajte str .
14 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE T ag O n T agOn (ovisno o modelu) Tijelo postolja / Osnova postolja (SamoLN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Pogledajte str . A-3) Osnova postolja (Samo LA69**, LA74** ) (Pogledajte str . A-4) Tijelo postolja / Osnova postolja (SamoLN57**-ZA) (Pogledajte str .
15 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMANJE Odvojena kupovina (ovisno o modelu) Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog obavještenja. Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke.
16 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Dijelovi i tipke Tipka Opis H Kretanjekrozsačuvaneprograme. H Podešavanjejačinezvuka. H Odabirenaznačenuopcijuizbornikailipotvrđujeunos. S Pristupglavnomizbornikuilipohranjivanjeunosaiizlazizizbornika.
17 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Podizanje i micanje TV -a DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV -u iosiguralisigurantransportbezobziranavrstu iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja.
18 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Montiranje na sto 1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Uključitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu.
19 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE PodešavanjeuglaTV -azaugodnijegledanje (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.) ZakreniteTVuređaj15stepeniulijevoiliudesnoi podesite ugao radi lakšeg gledanja.
20 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Postavljanje na zid Pažljivopričvrstiteopcionalnizidninosačnastražnjidio TV -aipostavitezidninosačnačvrstzidokomitoprema podu.
21 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE OPREZ y Najprijeisključitenapajanje,azatim pomjerajte ili postavljajte TV . U suprotnom možedoćidostrujnogudara. y Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, mogućejedauređajpadneiizazoveteške povrede.
22 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču.
23 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo LA62**, LA64**) (Korisničkipriručnik) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO Promjenaveličineslike. INPUT Promjena ulaznog signala. TV/RAD OdabirRadija,TViDTVprograma.
24 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOG UPRA VLJAČA Artiklseneisporučujesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajegotovoprazna.
25 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisnete T očkić(OK) namagičnom daljinskomupravljaču,pojavljujesesljedeći ekran. Prikazinformacijaotrenutnomprogramui ekranu.
26 BOS BOSANSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite tipku SMART kakobistepristupili Smartpočetnomizborniku. 2 Odaberite Korisničkipriručnik i pritisnite T očkić(OK) .
27 BOS BOSANSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA ODRŽA V ANJE ČišćenjeTV -a RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda.
28 BOS BOSANSKI POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromijenjenebezprethodneobavijestiuslijednadogradnjefunkcija proizvoda. (Samo LA66**, LA69**, LA74**) Specifikacija bežičnogLAN modula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.
29 BOS BOSANSKI SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromijenjenebezprethodneobavijestiuslijednadogradnjefunkcija proizvoda. (Samo LN57**, LA62**, LA64**) Specifikacija bežičnogLAN modula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.
.
УПА ТС ТВ О ЗА КОРИСНИК ОТ LED ТЕЛЕВИЗ ОР Ве мо лиме внима те лно прочит ајте г о упа тств от о пре д да ракува те со вашиот у ред и задрже те г о за к ористење во иднина.
2 ММ МАКЕДОНСКИ СО ДРЖИНА С ОДР ЖИНА 3 ЛИЦЕНЦИ 3 ИЗВЕСТУВ АЊЕЗАСОФ ТВЕРСО ОТВ ОРЕНИЗВОРЕНКО Д 4 Б.
3 ММ МАКЕДОНСКИ ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕС ТУВ АЊЕ ЗА СОФ ТВЕР СО ОТВ ОРЕН ИЗВОРЕН КО Д ЛИЦЕНЦИ Поддржанит е лиценци може да се ра зликуваат во зависност о д моде лот .
4 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА БЕЗБЕДНОСНИУПА ТС ТВ А Пред да г о к ористите произв одо т прочитајте ги вним ат е лно овие безб едносни мерки на пре тпаз ливост .
5 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y Не приклучувајте премногу е лек трични уре ди на едине чен е лек тричен штекер со повеќе приклучоци.
6 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y Немојте сами да г о расклопувате, поправ ате или мо дификуват е производот . Може да дојде до пожар или не зго да од струен у дар.
7 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА ВНИМАНИЕ y Инсталирајте г о производо т на места каде што нема радио бранови.
8 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y Немојте да г о вклучуват е/иск лучува те на у редо т с о вме тнување или вадење на струјнио т кабе л од шт екерот на ѕидо т .
9 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y При преместување или распакување на произво до т , заради негова та т ежина работ е те по двајца. Во спротивно, мо же да дојде до повреда.
10 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА Г ледањена3Dслика(само3Dмо дели) ПРЕДУПРЕД УВ АЊЕ У словите.
1 1 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА ВНИМАНИЕ У словитезаг ледање y Р астојание на г ледање - При гле да.
12 ММ МАКЕДОНСКИ ПОС Т АПКА ЗА ИНСТ А ЛИР АЊЕ / СОС Т АВУВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА ЗАБЕЛЕШКА y Прикажаната слика може да се разликува о д вашиот те левизор.
13 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHB.
14 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА T ag O n T ag On (Во зависност од моде лот) Т елонадржач/Основ а надржач (Само LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Погле днете на стр.
15 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА О дделно купување (Во зависност од мо делот) Дода тоците со о дделн.
16 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Деловиикопчиња Копче Опис H Движење низ зачув аните програми. H Прилаго дување на јачина та на зв ук от .
17 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Подигнув ањеи пренесув ањена телевиз оро т При пренесување.
18 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Постав увањенам ас а 1 Подигне те го т елевиз орот и закосет е го по потре ба за да дојде в о исправена положб а на масат а.
19 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Прилагодув ањенааго ло тнателевиз оротз а подоброг ледање (Оваа функција не е дост апна за сите мо дели.
20 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Монтирањенаѕид Внимат е лно прикаче те го опционалнио т носач .
21 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА ВНИМАНИЕ y Прво о ткаче те го напојув ањето и ду ри пот оа преместувајте г о и монтирајте го те левизорот .
22 ММ МАКЕДОНСКИ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч ДАЛЕЧИНСКИУПР АВ УВ А Ч Описот во ов а упат ство се б азира на копчињат а од дале чинскиот управ увач.
23 ММ МАКЕДОНСКИ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч (Само LA62**, LA64**) (У патствозакористење) Приказ на упа тствот о за користење. RA TIO(СООДНОС) Менување на г олеминат а на сликата.
24 ММ МАКЕДОНСКИ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч Ф УНКЦИИНАМАГИЧНИОТДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч Овој е лемент не се испорачува со сите мо де ли.
25 ММ МАКЕДОНСКИ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч 1 Ако го притисне те Т ркалце(OK) на магичниот дале чински управува ч, ќе се прикаже следниот екран.
26 ММ МАКЕДОНСКИ УПОТРЕБА НА УПА ТС ТВОТ О ЗА КОРИС ТЕЊЕ 1 Притисне те го копче то SMART за да пристапите до Smart по четно то мени. 2 Избере те У патствоз акористење и притисне те г о тркалцето(OK) .
27 ММ МАКЕДОНСКИ ОДР ЖУВАЊЕ / ОТС ТР АНУВАЊЕ НА ПР ОБЛЕМИ ОДР Ж УВ АЊЕ Чистењенателевиз оро т Р едовно врше т.
28 ММ МАКЕДОНСКИ ПОС Т АВУВ АЊЕ НА НА ДВ ОРЕШЕН КОНТР ОЛЕН УРЕД / СПЕЦИФИКАЦИИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на п.
29 ММ МАКЕДОНСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на производит е може да бида т промене ти бе з претх одно известување заради надградување на функциит е на произво дите.
.
Р УКОВ О ДС ТВ О ПОЛЬ ЗОВ А ТЕЛЯ LED T V Пере д на чалом эк сплуа тации устройств а внимате льно про чтите наст оящее р уково дство и сохранит е ег о для б у дущег о использов ания.
2 СО ДЕРЖАНИЕ С ОДЕР ЖАНИЕ 3 ЛИЦЕНЗИИ 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕО ПРОГР АММНОМОБЕСПЕЧЕНИИС ОТКРЫТЫМИС ХОДН.
3 ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГР АММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИС ХО ДНЫМ КО ДОМ ЛИЦЕНЗИИ Поддержив аемые лицензии могут о тлича ться в зависимости от моде ли.
4 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ ПР АВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗ ОПА СНОС ТИ Прежде чем по льзова ться устройством, внимат е льно прочитайт е эти инструкции по те хнике без опасности.
5 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Не подклю чайте слишком много э лек трических устройств к о дной розе тке на несколько потре бите лей.
6 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Не следу е т самостояте льно разбира ть, ремонтировать и мо дифицировать устройство. Возможно поражение э лек трическим током или пожар.
7 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ ВНИМАНИЕ! y У становите устройство в мест е, г де нет радиопоме х.
8 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Не следу е т включать/выклю чать те левизор, подсоединяя или о тсоединяя вилку от настенной ро зе тки (не используйте вилку для включения).
9 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Перемещение или распаковку устройства сле дуе т производить дв ум лю дям, т .к. оно тяжелое. Иначе в озможно по лучение травмы.
10 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ Просм отр3D-из ображения(то лькодлям одел ейсподдер жкой3D) .
1 1 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ ВНИМАНИЕ! У словияпросм отра y Р асстояние просмо тра - При просмо т.
12 ПРОЦЕДУР А УСТ АНОВКИ / СБОРКА И ПОДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Приве денное изображение може т от личаться о т вашего те левизора.
13 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Пуль т ДУ и батареи (AAA) (то лько для LA62**, LA64**, LN57**) ( См.
14 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ T ag O n T agOn (в зависимости от мо дели) Стойка/Основание (то лько для LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (См. стр. A-3) Основание (то лько для LA69**, LA74** ) (См.
15 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Принадле жности, приобретае мые от дельно (в зависимости от мо дели) От де льные элементы каталог а могут быть изменены или модифициров аны бе з уве домления.
16 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Э лементыикнопки Кнопка Описание H Прокрутка по списку с охраненных каналов.
17 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Поднятиеипере мещение телевиз ора Перед перемещ ением или поднятием те.
18 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ У становканасто ле 1 Поднимит е и вертикально установит е те левизор на столе. - Оставь те 10 см (минимум) зазор о т стены для доста точной вентиляции.
19 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Регу лировкауглаобз орателевизора (эт от компонент доступен не для все х моде лей).
20 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Закреплениетелевиз оранастене (эт от компонент доступен не для все х моде лей).
21 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ ВНИМАНИЕ! y Перед перемещ ением и установкой те левизора отключит е кабель пит ания.
22 ПУ ЛЬ Т ДУ ВНИМАНИЕ! y Не использ уйте новые б ат ареи вместе со старыми, э то може т вызвать повре ждение пуль та ДУ . Направляйт е пуль т ДУ на те левизор.
23 ПУ ЛЬ Т ДУ (Т олько для LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.
24 Ф УНКЦИИ ПУЛЬ ТА ДУ MAGIC Ф УНКЦИИПУ ЛЬ Т АД УMAGIC Это т компонент доступен не для всех мо делей. При появлении сообщения "Р азряжена б атарея пу ль та ДУ Magic.
25 Ф УНКЦИИ ПУЛЬ ТА ДУ MAGIC Р егистрацияпуль таДУ Magic Перед на чал ом работы т елевизора необ ходимо выполнить ег о с опряжение (зарегистриров ать) с Волше бным пуль том ДУ .
26 ИСПОЛЬЗ ОВ АНИЕ РУК ОВО ДСТВ А ПОЛЬЗОВ А ТЕЛЯ 1 Нажмите кнопку SMART для доступа к начально му меню. 2 Выберите Рук овод ствопо льзователя и нажмите Ко лесико(OK) .
27 ОБС ЛУЖИВАНИЕ / УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ ОБ С ЛУЖИВ АНИЕ Чисткателевиз ора Для сохранения превосхо дно.
28 НАС ТРОЙКА ВНЕШНЕГ О УСТР ОЙС ТВА УПР АВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕХАР АК ТЕРИС ТИКИ У.
29 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ У к азанные характеристики про дук тов могут быть изменены б ез пре дварите льного уве домления в связи с мо дернизацией функций устройств а.
.
B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA66** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
B-2 MAKING CONNECTIONS Română Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Ω ). NOTĂ y Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2 televizoare. y În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi în mod corect un amplificator de semnal pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii.
B-3 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela (75 Ω ). NAPOMENA y Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik signala. y Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala kako biste postigli bolju kvalitetu slike.
B-4 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те те левизора със сат елитна чиния и включе те в сате литно гнез до чрез сате литен радиочест от ен к абе л (75 Ω ).
B-5 MAKING CONNECTIONS HDMI connection HD MI 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN (*Not Provided) DV D/ B lu -R ay / H D Ca bl e Bo x / HD S TB / P C English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown.
B-6 MAKING CONNECTIONS Česky Přenáší signál digitálního videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI podle následujícího vyobrazení. Zvolte k připojení libovolný port HDMI.
B-7 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida digitālos video un audio signālus no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI kabeli, kā redzams nākamajā attēlā. Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas portu.
B-8 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje. Možete koristiti bilo koji priključak.
B-9 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на дигитални видео и ау дио сигнали од надворешнио т уре д кон те левизорот .
B-10 MAKING CONNECTIONS Slovenčina y Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje štandardy SIMPLINK a ARC, musí byť pripo - jené pomocou vstupného portu HDMI/DVI IN 1 (ARC).
B-1 1 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection DVI OUT AUDIO OUT 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN L L/MONO (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC RED WHITE English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown.
B-12 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos digitálneho videosignálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla DVI-HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel.
B-13 MAKING CONNECTIONS Eesti Edastab välisseadme digitaalse videosignaali telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Helisignaali edastamiseks ühendage audiokaabel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa.
B-14 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalni video signal sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem DVI- HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Za prenos audio signala povežite audio kabl. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje.
B-15 MAKING CONNECTIONS Magyar T ovábbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV -hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV -hez a komponens kábel segítségével. MEGJEGYZÉS y Ha a kábelek helytelenül vannak telepítve, a kép fekete-fehéren jelenhet meg, vagy eltorzulhatnak a színek.
B-16 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kombinētā signāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Ja kabeļi ir uzstādīti nepareizi, attēls var tikt rādīts melnbaltās vai ar izkropļotās krāsās.
B-17 MAKING CONNECTIONS Composite connection VIDEO M O N O ( ) AUDIO L R L CO MPO NENT IN L L/MONO A V 2 IN WHITE YELLOW YELLOW WHITE (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED RED English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV .
B-18 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kompozītsignāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. Srpski Omogućava prenos analognog video i audio signala sa spoljnog uređaja do televizora.
B-19 MAKING CONNECTIONS Magyar A Mobile High-definition Link (MHL) egy olyan inter- fész, amely segítségével a mobiltelefonokról érkező digitális audiovizuális jelek televíziókészülékekre játszhatók át.
B-20 MAKING CONNECTIONS Română Mobile High-denition Link (MHL) este o interfaţă pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mobile la televizoare. NOTĂ y Conectaţi telefonul mobil la portul HDMI/ DVI IN 3 (MHL) pentru a vedea ecranul telefonului pe televizor .
B-21 MAKING CONNECTIONS Latviešu Mobile High-denition Link (MHL) ir interfeiss, kas paredzēts digitālo audio/video signālu pārraidei no mobilajiem tālruņiem un televizoriem. PIEZĪME y Pievienojiet mobilo tālruni HDMI/DVI IN 3 (MHL) portam, lai tālruņa ekrānu skatītu televizorā.
B-22 MAKING CONNECTIONS Bosanski Mobilna veza visoke denicije (MHL) je sučelje za prenošenje digitalnih audiovizuelnih signala s mobilnih telefona na televizijske uređaje. NAPOMENA y Povežite mobilni telefon na HDMI/DVI IN 3 (MHL) priključak kako biste prikazali ekran telefona na TV uređaju.
B-23 MAKING CONNECTIONS Audio connection OPT ICAL AUD IO IN O P TI C A L DI G I T A L AU D I O O UT T Digital Audio System / Sound Bar(Only 42/47LA669*) (*Not Provided) English Y ou may use an optional external audio system instead of the built-in speaker .
B-24 MAKING CONNECTIONS Česky Místo vestavěného reproduktoru můžete používat volitelný externí zvukový systém. Připojení digitálním optickým zvukovým kabelem Přenáší signál digitálního videa z televize do externího zařízení.
B-25 MAKING CONNECTIONS Eesti Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist välist audiosüsteemi. Digitaalne optiline heliühendus Edastab digitaalse audiosignaali telerist välisseadmesse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel.
B-26 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Umjesto ugrađenog zvučnika možete koristiti dodatni vanjski audio sustav . Digitalni optički zvučni priključak Prijenos digitalnog audiosignala s televizora do vanjskog uređaja. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću optičkog zvučnog kabela kako je prikazano na sljedećoj slici.
B-27 MAKING CONNECTIONS Русский Вместо в строенного динамика можно использ ова ть дополните льную внешнюю ау диосистему .
B-28 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączyć urządzenia pamięci masowej USB, takie jak pamięć ash U SB, zewnętrzny dysk twardy lub czytnik kart pamięci, a następnie za pośrednictwem menu Smart Share korzystać z zapisanych w nich plików multimedialnych.
B-29 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite USB laikmeną, pvz., USB atmintinę, išorinį standųjį diską arba USB atminties kortelių skaitytuvą, prie televizoriaus ir pasiekite meniu „Smart Share“, kad galėtumėte naudotis įvairiais multimedijos failais.
B-30 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува поврзув ање на USB уреди за складирање к ако USB флеш меморија, надворешен х.
B-31 MAKING CONNECTIONS Magyar A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban. MEGJEGYZÉS y Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV -készüléket és a PCMCIA kártyanyílást.
B-32 MAKING CONNECTIONS Eesti V aadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid digitaalses TV -režiimis. Esta función no está disponible en todos los países. MÄRKUS y Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA kaardipesasse sisestatud õiges suunas. Kui moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit ja PCMCIA-kaardipesa kahjustada.
B-33 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prikazujte šifrirane (plaćene) usluge u digitalnom TV načinu rada. NAPOMENA y Provjerite je li CI Modul umetnut u utor za PCMCIA karticu u pravom smjeru. Ako modul nije ispravno umetnut, može doći do oštećenja televizora i utora za PCMCIA karticu.
B-34 MAKING CONNECTIONS Magyar A fejhallgatón által előállított jeleket továbbítja a TV -készülékről egy külső eszközbe. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV - készülékhez a fejhallgató segítségével.
B-35 MAKING CONNECTIONS Română T ransmite semnalul pentru căşti de la televizor la un dispozitiv extern. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu căştile aşa cum se arată în ilustraţia următoare. NOTĂ y Elementele meniului AUDIO sunt dezactivate când conectaţi o cască.
B-36 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida austiņu signālu no televizora uz ārējo ierīci. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru ar austiņām, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Kad austiņas ir pievienotas, izvēlnes AUDIO elementi ir atspējoti.
B-37 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenos signala za slušalice iz TV -a na vanjski uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV sa slušalicama na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. NAPOMENA y Korištenje stavki izbornika ZVUK je onemogućeno nakon povezivanja slušalica.
B-38 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set.
B-39 MAKING CONNECTIONS Polski T o połączenie umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu Euro Scart w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
B-40 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte ex - terné zariadenie a televízor prostredníctvom kábla Euro Scart podľa nasledujúceho obrázku.
B-41 MAKING CONNECTIONS Български Предав а видео и ау дио сигнали от в ъншно устройство на т е левизора. Св ържете в ъншно устройство с т е левизора чрез Euro Scart кабе л, как то е показано на следна та фигура.
B-42 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai paro - dyta šiame paveikslėlyje.
B-43 MAKING CONNECTIONS Srpski Prenos video i audio signala sa spoljašnjeg uređaja do televizora. Povežite spoljašnji uređaj i televizor pomoću Euro Scart kabla kao što je prikazano na sledećoj slici.
B-44 MAKING CONNECTIONS Shqip T ransmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV -ja. Lidhni pajisjen e jas- htme dhe TV -në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin më poshtë.
B-45 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на видео и ау дио сигнали од надворешнио т уре д кон те левизорот .
B-46 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
B-47 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi.
B-48 MAKING CONNECTIONS Slovenčina K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením.
B-49 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те различни в ъншни устройства с те левизора и превключва те режимит е за вхо дния сигнал, за да избере те съотв е тното в ъншно устройство.
B-50 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove.
B-51 MAKING CONNECTIONS Srpski Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem.
B-52 MAKING CONNECTIONS Shqip Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje.
B-53 MAKING CONNECTIONS Македонски Поврзув ајте раз лични надворешни уре ди с о те левизорот и менувајт е ги режимите за в лезен сигнал за да избере те надворешен уре д.
B-54 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
B-55 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-ZA 32LA6408-ZA 32LA640S-ZA 32LA640V -ZA 32LA6418-ZB 32LA641S-ZB 32LA641V -ZB 32LA6418-ZC 32LA641S-ZC 32LA641V -ZC 32LA6448-ZA 32LA644S-Z.
B-56 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6608-ZA 32LA660S-ZA 32LA660V -ZA 32LA6628-ZC 32LA662S-ZC 32LA662V -ZC 32LA6678-ZB 32LA667S-ZB 32LA667V -ZB 32LA6698-ZE 32LA669S-ZE 32LA669V -.
B-57 SPECIFICA TIONS MODELS 42LA74** 47LA74** 55LA74** 42LA7408-ZA 42LA740S-ZA 42LA740V -ZA 42LA7408-ZB 42LA740S-ZB 42LA740V -ZB 42LA7418-ZA 42LA741S-ZA 42LA741V -ZA 47LA7408-ZA 47LA740S-ZA 47LA740V -.
B-58 SPECIFICA TIONS MODELS 32LN57** 39LN57** 42LN57** 32LN5707-ZA 32LN5708-ZA 32LN570R-ZA 32LN570S-ZA 32LN570U-ZA 32LN570V -ZA 39LN5707-ZA 39LN5708-ZA 39LN570R-ZA 39LN570S-ZA 39LN570U-ZA 39LN570V -ZA.
B-59 SPECIFICA TIONS MODELS 32LN57** 39LN57** 42LN57** 32LN5708-ZE 32LN570S-ZE 32LN570V -ZE 32LN5758-ZE 32LN575S-ZE 32LN575V -ZE 32LN5778-ZK 32LN577S-ZK 32LN577V -ZK 32LN5788-ZE 32LN578S-ZE 32LN578V -.
B-60 SPECIFICA TIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C .
B-61 SPECIFICA TIONS Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Component 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (50 Hz / 60 Hz only) HDMI/DVI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 640X480 31.
B-62 SPECIFICA TIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
B-63 SPECIFICA TIONS 3D supported mode manually Input Signal Playable 3D video format Resolution Horizontal Frequency (kHz) V erticla Frequency (Hz) DTV HD / SD - - 2D to 3D, Side by Side(Half), T op & Bottom A TV(CVBS/SCART) SD - - Component HD / SD - - HDMI-PC 1024X768 48.
.
.
R ecord the model number and serial number of the T V . R efer t o the label on the back cover and quote this inf ormation to your dealer when r equiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or comment s, please contact L G customer inf ormation centre.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il LG 42LA660S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del LG 42LA660S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso LG 42LA660S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul LG 42LA660S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il LG 42LA660S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del LG 42LA660S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il LG 42LA660S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo LG 42LA660S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.