Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SR-03 BT del fabbricante Lenco
Vai alla pagina of 37
S T E R E O F M C L O C K R A D I O W I T H B L U E T O O T H ® SR-03 BT SR-03 BT I N S T R U C T I O N M A N U A L MOD E BA C L I HT K G CL K OC S LEEP A L A R M S NO O Z E M E M O RY M E MO RY.
UK -1 S A F E T Y P R E C A U T I O N S - R e a d a l l t h e i n s t r u c t i o n s c a r e f u l l y b e f o r e u s i n g t h e u n i t a n d k e e p t h e m f o r f ut u r e r e f e r e n c e . - C h e c k t h a t t h e v o l t a g e m a r k e d o n t h e r a ti n g l a b e l m a t c h e s y o u r m a i n s v o l t a g e .
UK - 2 S W I T C H I N G YO U R R A D I O O N F O R T H E F I R S T T I M E W h e n t h e r a d i o i s c o n n e c t e d t o t h e AC p o w e r f o r t h e f i r s t t i m e , i t wi l l b e i n s t a n d b y m o d e , t h e d i s p l a y w i l l s h o w t h e c l o c k a n d f l a s h .
UK - 3 3 . A f t e r t h e a l a r m w a k e - u p t i m e i s s e t , y o u w i l l c o n t i nu e t o g o f o r t h e a l a r m w a k e - u p m o d e s e t t i ng s - r e p e a t e d l y p r e s s t.
UK - 4 S t o r i n g a n d r e c a l l i n g p r e s e t s t a t io n s Y o u ca n p r e s e t s t a t i o n s o f y o u r c h o i c e a n d s t o r e u p t o 1 0 F M s t a t io n s i n t o t h e m e m o r y.
7 . T o i n te r r u p t p l a y b a c k , p r e s s t h e ► / I I b ut t o n a g a i n o r s e l e c t “ p a u s e ” o n y o u r p h o n e . 8 .
U K - 6 D I S P L AY B A C K L I G H T T h e d i s p l a y b a c k l i g h t i s d e f a u l t e d t o d i m i n s t a n d b y a n d w i l l g o t o o n o n c e t h e u n i t i s s w i t c h e d t o o n . I t w o u l d b e r e s e t b a c k t o t h e d e f a u l t e v e r y t i m e t h e u n i t i s s w i t ch e d t o s t a n d b y.
MOD E BA C L I HT K G CL K OC S LEEP A L A R M S NO O Z E M E M O RY M E MO RY SR-03 BT SR-03 BT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U K W S T E R E O - U H R E N R A D I O M I T B L U E T O O T H .
DE - 1 VORSICHTSMASSNAHMEN - Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf. - V ergewissern Sie sich, dass die auf dem T ypenschild gekennzeichnete Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
1. SPEICHERT ASTE 2. SPEICHERT ASTE 3. LCD-ANZEIGE 4. LAUTSTÄRKE / AUSW AHL 5. SPEICHERT ASTE 6. LAUTSPRECHER 7. ALARM / SCHLUMMER 8. MODUS 9. HINTERBELEUCHTUNG / UHRZEIT 10. AUTOMA TISCHE ABSCHAL TUNG 1 1. ST ABANTENNE 12. KOPFHÖRERAUSGANG 13. AUX-EINGANG 14.
DE - 3 5. Um die Alarmeinstellungen zu überprüfen, betätigen Sie die ALARM -T aste und die Weckzeit und der Weckmodus werden nacheinander in einem 2-Sekundenabstand angezeigt. Aktivieren des Weckalarms und des Weckmodus 1. Betätigen Sie wiederholt die ALARM -T aste, um den Alarm zu aktivieren und den Weckmod us zu wählen.
2. Betätigen Sie die T aste MEMORY oder , um den gewünschten Senderspeicher zu wählen. Betätigen Sie dann die MEMOR Y -T aste, um die Auswahl zu bestätigen. In der Anzeige wird die Senderspeichernummer und dann die UKW-Frequenz angezeigt. 3. Um einen gespeicherten Sender aufzurufen, betätigen Sie die T aste MEMORY oder MEMOR Y .
DE - 5 Aktualisierung der Software-Treiber oder Firmware des Geräts auf die neueste Ver sion Unterstützung für A2DP hinzufügen. Bitte wenden Sie sich für solche Updates an den Hersteller Ihres Geräts und lesen Sie die Bedienungsanleitung für den genauen Vor gang der Aktualisierung.
LCD-ANZEIGE A. BLUETOOTH B. TUNER C. UKW-STEREO D. UHRZEIT / FREQUENZBEREICH E. WECKALARM F . USB G. EINSCHLAF-TIMER H. SCHLUMMERMODUS TECHNISCHE DA TEN STROMVERSORGUNG: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz AUSGANGSLEISTUNG: 2 x 5 W ABMESSUNGEN: 300 (L) x 145 (B) x 1 15 (H) mm RADIO FREQUENZBEREICH: UKW 87,5 - 108 MHz USB USB-1.
MOD E BA C L I HT K G CL K OC S LEEP A L A R M S NO O Z E M E M O RY M E MO RY SR-03 BT SR-03 BT H A N D L E I D I N G S T E R E O F M K L O K R A D I O M E T B L U E T O O T H ®.
NL - 1 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN - Lees alle instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstige referentie. - Controleer of de spanning die op het apparaat staat overeenkomt met de spanning van het lichtnet in uw woning.
NL - 2 UW RADIO VOOR HET EERST INSCHAKELEN Als de radio voor het eerst is aangesloten op netstroom, dan zal de radio in standbymodus gaan. Het display toont een knipperende klokweergave. 1. Steek een van de uiteinden van het netsnoer in de netaansluiting op de achterkant van het apparaat.
NL - 3 Het alarm en de wektijd instellen 1. Zet het apparaat eerst in de standbymodus om het alarm in te stellen. Houd daarna ALARM voor langer dan 2 seconden ingedrukt om de instelmodus van het alarm te openen het alarmicoontje zal worden getoond en de uren van het alarm knipperen op het display .
NL - 4 Het opslaan en oproepen van voorkeurszenders U kunt zelf tot 10 voorkeurszenders opslaan in het geheugen van de radio. 1. Om een voorkeurszender op te slaan, moet u eerst afstemmen op de gewenste zender , houd daarna MEMOR Y voor langer dan twee seconden ingedrukt, het display toont “P01” en knippert.
V erbinding voor stereomuziek met andere Bluetooth-apparaten Een verbinding voor stereomuziek vereist een apparaat die het Bluetooth A2DP-profiel ondersteunt. Zorg ervoor dat uw apparaat de laatste versies van de stuurprogramma's en/of firmware heeft die Bluetooth- functionaliteit ondersteunt.
HOOFDTELEFOONUITGANG De stereo-hoofdtelefoonuitgang zit op het achterpaneel. Sluit een stereo-hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan op deze uitgang om privé van uw muziek te genieten. Als de hoofdtelefoon wordt gebruikt, dan zullen de luidsprekers automatisch worden uitgeschakeld.
M O DE B AC L I HT K G C L K OC S P L E E A LARM SN OO ZE M EMOR Y ME MOR Y SR-03 BT SR-03 BT M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N R A D I O R E V E I L F M S T E R E O AV E C B L U E T O O T H .
FR - 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - lisez toutes les instructions soigneusement avant d'utiliser l'unité et gardez-les pour référence ultérieure. - Vérifiez que la tension indiquée sur l'étiquette correspond avec celle de votre secteur .
FR - 2 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES ALLUMER VOTRE RADIO POUR LA PREMIERE FOIS. Lorsque l'unité est connectée au secteur pour la première fois, elle sera en mode veille, et l'écran affichera l'horloge en clignotant.
FR - 3 3. Une fois que l'heure de sonnerie de l'alarme est réglée, vous continuerez avec le réglage du mode de sonnerie de l'alarme appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour les.
MODE BLUETOOTH La fonction Bluetooth de cette unité lui permet de recevoir du son depuis de nombreux appareils disposant également de la fonction Bluetooth, y compris des téléphones portables, des PC et des PDA. Elle prend en charge les profils et fonctionnalités Bluetooth suivants.
FR - 5 votre appareil sur la dernière version peut ajouter la compatibilité pour A2DP qui n'était pas disponible dans une version précédente. V euillez contacter le vendeur de votre appareil pour obtenir ces mises a jour ou consultez le manuel de l'utilisateur de votre appareil pour la procédure de mise à jour .
FR - 6 CARACTÉRISTIQUES ALIMENT A TION AC 100-240V~ 50/60Hz PUISSANCE DE SORTIE : 2 x 5W DIMENSIONS DE L'UNITÉ : 300(L) x 145(L) x 1 15(H) mm SECTION RADIO BANDE DE FRÉQUENCE : FM 87,5 - 108 MHz SECTION USB INTERF ACE USB 1.1 (USB HUB non compatible) MEMOIRE FLASH : USB 1.
M O DE B AC L I HT K G C L K OC S P L E E A LARM SN OO ZE M EMOR Y ME MOR Y SR-03 BT SR-03 BT M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S R A D I O R E L O J E S T É R E O C O N B L U E T O O T H ®.
ES - 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - Le a todas las instrucciones detenidamente antes de usar la unidad y manténgala para futura referencia. - Compruebe que el voltaje marcado en la etiqueta de clasificación coincida con el voltaje de la red eléctrica.
1 . M E M O R Y / B U T TO N 2 . M E M O R Y / B U T TO N 3 . L C D D I S P L AY 4 . V O L U M E / S C R O L L C O N T R O L 5 . M E M O R Y / B U T TO N I ◀ ◀ ▶ ▶ I ► / I I 11 . R O D AN T E N N A 1 2 . H E A D P H O N E J A C K 1 3 . AU X I N S O C K E T 1 4 .
ES - 3 2. Cuando su modo del despertador deseado aparezca la pantalla, suelte los botones. La función de alarma ya estará activada y el icono se mostrará.
NO DATA USB F . 1 4 F . 1 5 USB Bluetooth Es un estándar de comunicación de radios de corto alcance. El hardware del receptor y transmisor Bluetooth de esta unidad tiene un rango operativo aproximado de 30 pies en espacio abierto.
Nota 2: Este producto puede admitir memoria USB de máximo 16GB, solamente que el tiempo de aceptación para más memoria será mayor y en algunas ocasiones, para que el sistema se demore. No se puede garantizar que sea compatible con todos los dispositivos USB.
ESPECIFICACIONES ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA: 100-240V CA~ 50/60Hz Potencia de salida: 2 x 5W Dimensiones de la unidad: 300 (L) x 145 (A) x 1 15 (H) mm Sección de radio Rango de frecuencia: FM 87.5 - 108 MHz Sección USB INTERF AZ USB 1.1 (No se admite concentrador USB) Memoria Flash: USB 1.
Tips voordat u met de helpdesk belt of het apparaat retour neert: 1) Raadpleeg de handleiding of indien aanw ezig de ‘quick guide’. 2) Haal de stekker uit het stopcontact voor zo’n 10 sec.om te reset ten, steek de stekker opnieuw in het stopcontact en kijk of het apparaa t nu werkt.
Tipps bevor Sie den Helpdesk anrufen, oder wenn Sie das Gerät zurück bringen wollen: 1) Lesen Sie die Anleitung genau durch. 2) Nehmen Sie den Stecker fuer ca. 10 Sekunden a us der Steckdose um das Geraet zu resetten. Stecken Sie dann den Stecker erneut in die S teckdose und ueberpruefen Sie, ob das Geraet nun funktioniert.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Lenco SR-03 BT è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Lenco SR-03 BT - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Lenco SR-03 BT imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Lenco SR-03 BT ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Lenco SR-03 BT, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Lenco SR-03 BT.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Lenco SR-03 BT. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Lenco SR-03 BT insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.