Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EKV 6600.0 del fabbricante Kuppersbusch USA
Vai alla pagina of 44
C off ee machines.
Page 7. EKV 6600.0 café profi coffee machine 4 7.1 Fundamental principles 4 7.1.1 Order referen ce for fully-aut omatic coffee machines 4 7.1.2 General 4 7.1.3 Structure and fu nctioning of a fully- automatic coffee machine 5 7.1.4 Available functions 7 7.
7.4 Care and Maintenance 28 7.4.1 Water tank / bean box 28 7.4.2 Coffee dispenser 29 7.4.3 Nozzle 30 7.4.4 Drip tray / Coffee grounds container 31 7.4.5 Brewing unit 32 7.4.6 Coffee degreaser (cleani ng cycle every 14 days or after 250 c ups) 33 7.4.7 Descaling / automatic limescale indicato r 34 7.
7. EKV 6600.0 café profi coffee machine Whether as a café, espres so, late macch iato or simp ly with foamed milk – the type of coffee enjoyed is a matter of personal tast e. It’s a fact that the coffee bean bre w has been the national beverage of the European population si nce the beginning of the 19 th century.
Control unit and coffee dispenser The smart electronic system re gulates co mplex brewing processes and the clear optical displ ay guides users through all of the new co ffee ma chine programs, hence making operating and programming the machine child's play, even for inexperienced coff ee makers.
Overview EKV 6600.0 M Bar handle Control panel Service flap AromaControl Nozzle Coffee dispenser Drip grid Drip tray Training manual Section 7 – Page 6 Coffee machines.
7.1.4 Available functions The control panel is used to set a number of diverse functions. User settings Descaling A descaling process will be started when this bu tton is pressed for 5 se conds (see Section 7. 4.7). Programming, standby, settings Personal user settings can be seen in Section 7.
7.1.5 Steam appliances, semi-automatic, fully-automatic and pad machines Numerous different systems for “coffee and espres so machines“ are av aila ble on the market. The different methods of making coffee applied by th e steam appliances and th e semi-automatic, fully- automatic and pa d machines are described below.
7.1.6 Keeping coffee hot Coffee should not be kept hot on the hotplate of cof fee machines or on a warmer. The reason: the heat will cause the coffee to re-draw. This mean s that water will evapor ate, resulting in the evaporation of the fine co ffee aroma.
7.1.9 How can I recognise a good espre sso? Blend Espresso experts swear by espresso blends which no t only contain expensive Arabica be ans, but also comprise a 20% to 30% proportion of Robusta be ans. This len ds espresso a full flavour an d a strong aroma.
7.1.10 Initial operation Before you enjoy your first coffee, open up the co ntrol panel with the bar handle and fill up the water tank located behind it with a ma x. of 1.7 litr es of wate r. The water filter enclosed may also be used. A max. of 300 g of coffee be ans must then also be filled into the bean box.
Deaerating the system ` Place a high vessel under the nozzle ` Touch and allow hot water to flow until you have a regular s tream of water ` Touch again and stop the flow of hot water.
7.1.12 Making coffee If the machine is in the standby mo de this will firstly need to be can celled with the “P” butt on. Then place one or two cups under the coffee dispenser. Se t how strong you want the coffee to be with the AromaControl knob. Touch either th e “coffee long“, “coffee“ or th e “espresso“ button.
7.1.14 Dispensing hot water Place a cup un der the nozzle. Touch the “hot w ater“ button and allow the required quantity of water to be dispensed. Touch the button agai n to stop the flow of hot water.
7.2 User settings The clear text display dialogue system makes bo th operating an d programming the machine easy, even for those who are not familiar with it. The integrated rinsing, cleaning and descaling progra ms are also remark able - all it take s is the push of a bu tton.
Contrast The contrast setting for the clear text displa y can be made in 1 0 stages. Lighting Switching the lighting on and off. Water hardness There are 4 settings for the wate r hardness. Water filter Water filter present (yes – no): is only set the fi rst time the water filter is used.
Factory settings Re-setting all of the settings to the as-deliver ed state. There is a choice of no – yes. 7.2.2 Grinding setting Setting the grinder as you wish to enable the sele cted coffee beans to develop their full flavou r to perfection is child's play.
7.2.3 AromaControl The AromaControl c an be turned for a choice of fl av ours. Your personal taste will decide: from mild American to strong Italian coffee.
AromaControl 7.3 Fittings 7.3.1 Flap panel (push & pull) The water tank and th e coffee bean box, located be hind the control panel, ensure that the coffee machine is extremely easy and convenient to use.
Easy-to-handle: The flap panel ` The water tank an d the bean container are concealed behind a push & pull flap and can be operated from the front.
7.3.2 Water tank The fully-automatic coffee machine has an integr ated water tank which holds approxim ately 1.7 litres of water. The tank should be filled with fresh wa ter at least once a day, since germs may developed in water which has been left standing.
7.3.4 Grinder In order for selected coffee beans to develop their full flavour to pe rfection, they must firstly be ground to just the right fineness. The excellent qu ality of the innovative ceramic grinde r guarantees that you will be able to enjoy perfect coffee; it is also extremely quiet in operation.
7.3.6 AquaPrima water filter Water quality Coffee can only taste as good as the water with which it is made. A ready-made cup of coffee comprises at least 9 8% of water. It is main ly th e pH value and the lime content that influence the taste of coffee.
Operating mode The AquaPrima water filt er takes effect in a nu mber of ways: the charcoal (activated carbon) redu ces the occurrence of substances that have a detrimenta l effect on the smell an d the taste of water. The ion exchanger resin binds heavy metals, reduce s the level of limestone and removes other pollutants.
AquaPrima water filter Operation with and without water filter Aqua prima ON Aqua prima OFF 1 rotation 360° 360° 360° 360° (1 turn) (1 turn) (1 turn) (1 turn) 1 Im p ulse Training manual Section 7.
7.3.7 Height and depth adjustable coffee dispenser Whether you are usin g a small espresso cup or a large cu p for your breakfast -time coffee, any size will fit under the coffee dispenser with a sliding he ight and depth adjustment. This preven ts coffee from splashing onto the machine and g uarantees a beau tifully creamy crema.
7.3.10 Accessories A number of accessories for clean ing and m ain tenance purposes are supplied with the fully- automatic coffee mach ine. Coffee dispenser – variable settings ` The height of the c.
7.4 Care and Maintenance The machine, the brewing unit and the acc essories should be cleaned onc e a week under running water, without any detergent. M achine compon ents may not be ri nsed in a dishwasher, nor may they be dried in the oven or in the microwave oven.
7.4.2 Coffee dispenser Press the coffee dispenser downwards and push the drip safeguard device ont o the AromaControl knob in order to clean the coffee dispenser. Re move the drip tray located bene ath the coffee dispenser. Open the service flap – the push button is on the left-hand side behind the cover.
7.4.3 Nozzle Pull the nozzle out towards the bottom to clean it and then rinse it under running water without using any detergent. Care and maintenance Nozzle ` Pull off the bottom part downwards ` Ri.
7.4.4 Drip tray / Coffee grounds container To clean the drip tray and the coffee grounds contai ner you will firstly need to pull the drip tray out towards you. Remove the coffee grounds container an d the drip tray upwards. Rinse both parts under running water.
7.4.5 Brewing unit Push the drip safeguard device onto the AromaControl knob and remove the drip tray locate d underneath to clean the brewing unit. Open the servic e flap – the push button is on the left-hand side behind the cover. Push the lever marked PUSH lo cated on the brewing unit and pull the brewing unit towards you.
7.4.6 Coffee degreaser (cleaning cycle every 14 da ys or after 250 cups) The machine should be cleaned ever y 14 days or after 25 0 cups of coffee have been made in orde r to guarantee that it functions perfectly. A cleani ng cycle that has commenced cannot be interrupted and will take approx.
7.4.7 Descaling / automatic limescale indicator The machine should be descaled ever y time the clear text displ ay indicates ”des cale“. Never use vinegar for descaling since this may damage the ma chine. Commercially-availa ble antiliming agents suitable for this type of machine are to be used.
Descaling - Preparing ` Fill in an antiliming agent and dilute with water (min. 1 litre of liquid) ` Remove the water filter ` Replace the water tank ` Place a large vessel under the dispenser ` Press.
Then touch the ”medium cu p“ button and select “Y ES“. The descalin g process will commen ce when button “P“ is pressed. The rinsing cycles will now take a minute unt il the display indicates “rinse machine – press water button”. Rinse the water tank thoroughly and fill it up with fresh wat er.
Rinse the water tank well and replace the water fi lter to complete the descaling process. Fill the water tank with fresh water and replace it. Touc h the ”hot water“ but t on – deaeration will commence. Allow hot wa ter to flow until you have a regular stream of w ater.
7.5 Assembly / transport O n l y m o v e o r l i f t u p t h e m a c h i n e a s s h o w n o n t h e left-hand illustration. T o d o s o , o n l y u s e t h e handles on the machine. The machine may not be lift ed up as shown on the right-hand illustration.
Dimen sion s for installin g the ma ch in e in a to p ca bin et or a t all ca bin et I n s ta ll a tion in a w a l l- h u ng cu p b oard I n s ta ll a tion in a ta l l ho u s i ng un it Training man u.
7.6 Appendix 7.6.1 Carrying out minor repairs yourself Carrying out minor repairs yourself ` Machine does not switch on ` Coffee is not hot enough ` No hot water or steam ` Machine takes too long to h.
7.6.2 Technical data B u il t- i n a u to ma ti c c off e e ma ch i n e E K V 6 6 0 0 . 0 M ► Centr al controls ► Red cle ar text displ ay ► Push and pull a p ► Front watertank, 1.
7.6.3 Short lesson on coffee – coffee specialities Affogato Pour hot espresso over a scoop of van illa ice cream. This is ideal for a dainty little dessert after a substantial dinner or as a light Italia n refreshm ent on a hot summer afternoon or evening.
Espresso Espresso, simply called "caffè" by It alians, is the ba sis for all of the other Italian coffee specialities. The "black & strong" beverage fills u p around two-thirds of an espresso cup, 40 ml in terms of figures.
1883 Massaro Blvd Tampa, FL 33566 Tel 1-800-459-0844 Fax 1-800-288-8604 (*Gebühren für eine Verbindung über die Deutsche Telekom 14ct/min.) Küppersbusch USA.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kuppersbusch USA EKV 6600.0 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kuppersbusch USA EKV 6600.0 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kuppersbusch USA EKV 6600.0 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kuppersbusch USA EKV 6600.0 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kuppersbusch USA EKV 6600.0, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kuppersbusch USA EKV 6600.0.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kuppersbusch USA EKV 6600.0. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kuppersbusch USA EKV 6600.0 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.