Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 640 del fabbricante KTM
Vai alla pagina of 28
MOTOR KTM 640 LC4-E/mil ART .NR. 3.204.58 5.98 ERSA TZTEILKA T ALOG SP ARE P AR TS MANUAL '98.
.
INHAL TSVERZEICHNIS INDEX LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 0015 060953 0015 060553 0015 060553 0015 060303 0015 060303 0015 060303 L SILICON 5 6 7 7 9 10 11 24 21 13 12 17 20 18 19 23 15 16 11 33 34 38 31 42 28 40 41 43 25 1 1,5,6,7,9,10,11,15,16,17, 21,23,24,28,47,48,50,51 +GETRIEBELAGER TRANSMISSION BEARINGS (2 x 565.
INHAL TSVERZEICHNIS INDEX 24 21 19 22 17 18 20 8 7 31 32 6 3 27 2 1 28 10 11 12 29 13 14 15 16 LOCTITE 648 9 33 1 2 3 4 5 6 7 31 33 32 14 31 15 17 16 10 10 11 24 25 23 22 20 26 21 12 13 18 18 18 30 34.
MOTORGEH Ä USE ENGINE CASE 640 ‘ 98 LOCTITE 242 Dichtungssatz Gasket-Set LOCTITE 242 LOCTITE 242 0015 060553 0015 060953 0015 060553 0015 060553 0015 060653 0015 060303 0015 060303 0015 060303 0015.
MOTORGEH Ä USE ENGINE CASE 640 ‘ 98 LOCTITE 242 Dichtungssatz Gasket-Set LOCTITE 242 LOCTITE 242 0015 060553 0015 060953 0015 060553 0015 060553 0015 060653 0015 060303 0015 060303 0015 060303 0015.
KURBEL WELLE, KOLBEN CRANKSHAFT , PISTON 640 ‘ 98 KUPPLUNG CLUTCH 16 15 1 6 6 4 5 7 8 21 22 23 2 9 10 640 gegossen 640 cast 40 41 42 43 44 45 45 D=101mm 98-579.30.2 5 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.30.018.100 KURBEL WELLE KPL. 640 LC4-E ‘ 98 CRANKSHAFT CPL.
AUSGLEICHSWELLE BALANCER SHAFT 640 ‘ 98 5 1 4 98-584.30.7 6 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.30.055.144 AUSGLEICHSWELLE KPL. LC4 ’ 95 BALANCER SHAFT CPL.
ZYLINDER CYLINDER 640 ‘ 98 6 6 2 5 3 4 1 97-577.30.5 7 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 585.30.005.100 ZYLINDER 101MM 640 ’ 97 CYLINDER 101MM 640 LC4’97 1 2 580.
ZYLINDERKOPF CYLINDER HEAD 640 ‘ 98 6F = 640 ccm 4 6 51 8 8 51 5 6 54 55 3 3 3 3 3 57 56 52 2 1 41 39 42 50 45 014 14 19 15 9 018 18 Three-Bond Dichtmasse Three-Bond Gasket 11 7 13 12 53 49 60 31 30 32 32 34 35 98-579.36.2 8 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.
ZYLINDERKOPF CYLINDER HEAD 640 ‘ 98 6F = 640 ccm 4 6 51 8 8 51 5 6 54 55 3 3 3 3 3 57 56 52 2 1 41 39 42 50 45 014 14 19 15 9 018 18 Three-Bond Dichtmasse Three-Bond Gasket 11 7 13 12 53 49 60 31 30 32 32 34 35 98-579.36.2 9 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 54 0912 060501 ISK.
VENTIL TRIEB V AL VE DRIVE 640 ‘ 98 21 20 23 24 21 20 13 12 23 8 4 3 2 1 3 4 8 14 23 13 12 23 37 36 35 34 33 32 31 30 11 10 6 6 7 7 15 97-577.36.3 10 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.36.030.000 EINLASSVENTIL 36 MM INT AKE VAL VE 36 MM 2 2 580.
STEUER TRIEB TIMING DRIVE 640 ‘ 98 8 50 25 23 22 3 4 2 21 26 20 9 10 31 32 33 6 5 11 7 15 11 35 37 38 39 40 36 LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 30 12 13 24 43 44 45 98-579.36.1 11 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 2 580.
SCHMIERSYSTEM LUBRICA TING SYSTEM 640 ‘ 98 25 26 45 45 12 44 46 46 30 40 45 45 45 20 43 12 45 45 25 26 9 18 15 16 17 18 19 13 60 32 32 1 5 0 46 47 LOCTITE 242 5 6 3 2 6 7 8 23 22 21 LOCTITE 242 4 3 3 5 6 2 1 6 7 97-577.38.0 12 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.
MOTORENTL Ü FTUNG BREA THER SYSTEM 640 ‘ 98 2 2 1 2 2 3 4 4 97-577.38.3 13 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.35.025.800 ENTL Ü FTUNGSSCHLAUCH BREA THER TUBE TOP 1 2 420.13.037.200 SCHLAUCHBINDER GEMI 12/22 HOSE CLAMP GEMI 12/22 4 3 575.
VERGASER BST 40 CARBURETOR BST 40 640 ‘ 98 37 35 28# 27 21 23 34 9 7 49 53 50 42 20 81 80 ACHTUNG !!! V or dem Einbau des V ergasers, Bed ü sung kontrollieren. CAUTION !!! Before mounting the carburetor , check the jetting. 99(#) 29 1 # # # # # # # 84 82 83 83 98-579.
Z Ü NDANLAGE KOKUSAN IGNITION SYSTEM KOKUSAN 640 ‘ 98 1 2 4 5 7 8 8 10 12 13 14 16 17 18 18 20 22 23 22 24 6 9 LOCTITE 648 LOCTITE 648 LOCTITE 242 LOCTITE 242 30 31 32 19 SILICON 33 34 97-577.39.0 15 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.
ELEKTROST AR TER ELECTRIC ST ARTER 640 ‘ 98 LOCTITE 648 1 2 3 5 6 7 8 9 15 16 16 17 20 21 22 23 23 23 25 26 29 28 30 31 32 24 LOCTITE 648 4 4 10 29 SILICON SILICON 27 12 97-577.40.0 16 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.40.001.000 E-ST ARTERMOTOR KPL.
KUPPLUNG CLUTCH 640 ‘ 98 30 26 25 24 23 23 21 19 22 17 18 20 8 7 31 32 6 3 27 2 1 28 10 11 12 29 13 14 15 16 LOCTITE 648 9 33 97-577.32.0 17 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.32.001.081 KUPPLUNGSKORB 81-Z M.PRIM.30-Z OUTER CL.HUB 81-T W .
KICKST AR TER KICKST ARTER 640 ‘ 98 1 2 3 4 03 5 6 8 7 10 9 11 12 13 14 15 16 17 20 22 21 97-577.33.4 18 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.33.026.200 MITNEHMERNABE ‘ 94 DRIVING HUB ‘94 1 2 580.33.020.000 ST ARTERFEDER KICKST ARTER SPRING 1 3 520.
GETRIEBE I TRANSMISSION I 640 ‘ 98 1 11 6 3 7 8 4 8 7 6 5 2 9 10 97-577.33.0 19 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.33.002.100 ANTRIEBSWELLE 14-Z ‘ 96 MAIN SHAFT 14-T ‘96 1 2 565.33.010.300 FESTRAD 2.G 15-Z (2G3) SOLID GEAR 2.G 15-T (2G3) 1 3 583.
GETRIEBE II TRANSMISSION II 640 ‘ 98 1 12 9 10 13 14 14 2 7 8 5 8 7 4 7 8 3 6 16 19 17 18 23 22 21 LOCTITE 242 20 98-579.33.0 20 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 565.33.005.300 LOSRAD 1.G 35-Z (1M3) IDLER GEAR 1.G 35-T (1M3) 1 2 583.
SCHAL TUNG SHIFTING MECHANISM 640 ‘ 98 1 2 3 4 5 6 7 31 33 32 14 31 15 17 16 10 10 11 24 25 23 22 20 26 21 12 13 18 18 18 30 34 98-584.34.0 21 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.34.005.044 SCHAL TWELLE KPL. LC4 ’ 94 SHIFT SHAFT CPL.
W ASSERPUMPE W A TER PUMP 640 ‘ 98 1 30 35 21 20 33 31 32 31 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 36 97-577.35.3 22 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.
K Ü HLSYSTEM COOLING SYSTEM 640 ‘ 98 3 2 16 22 12 12 9 13 14 14 13 11 12 12 30 31 7 12 12 4 5 6 6 1 23 21 20 15 17 40 44 45 46 47 10 41 42 41 42 98-579.35.0 23 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.35.008.000 K Ü HLER LINKS (45246) LC4 ’ 94 RADIA TOR L/S (45246) LC4’94 1 2 580.
SPEZIAL WERKZEUG SPECIAL TOOL 640 ‘ 98 130 35 65 HOLZKLOTZ - SELBSTGEFERTIGT WOODEN BLOCK - HOME MADE 150 5 70 STAHLPLATTE - SELBSTGEFERTIGT STEEL PLATE - HOME MADE 27 16 6 4 5 3 26 12 20 22 7 15 23 2 8 9 11 39 T h reeB o n d 1215 S ilic on e L iq u id G aske t S ilico n e F l ü ssig e D ich tun g 18 17 6 4 8 1 98-584.
.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem, umweltfreundlichen Papier. - aumayer-druck-mattighofen KTM-SPORTMOTORCYCLE AG A-5230 Mattighofen • Postfach 91 •Austria Internet: http://www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KTM KTM 640 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KTM KTM 640 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KTM KTM 640 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KTM KTM 640 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KTM KTM 640, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KTM KTM 640.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KTM KTM 640. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KTM KTM 640 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.