Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KT720D50 del fabbricante Krups
Vai alla pagina of 26
www .krups.com EN FR ES www .krups.com NC0002328 0 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 Español .
English FECHA DE COMPRA : CA N A DA GROU PE SE B CANAD A 345 Passmore Avenue T oronto, ON M1V 3N8 MEXICO Groupe SE B M EXICO S.A. de C.V . Goldsmith 38 Desp.
I M PORT ANT SAFE G U AR D S W hen using electrical appliances, basic s afety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions prior to first use.
24. Do not leave the empty carafe on the hot plate. Glass carafe or insulated pot: A. The carafe is designed for use only with this appliance. It must never be used on a range top. B. Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. C. Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle.
DESCRI PT ION B E FOR E TH E FI R ST U SE ■ Remove all packaging. ■ Before using your coffeemaker for the first time or if you have not used it for some time, rinse the machine by running a brew cycle. ■ Follow the procedure for making coffee below , but without putting ground coffee or paper filter or permanent mesh filter .
Note: W e suggest consuming your coffee within four hours, after this time we suggest brewing another jug of fresh coffee. W ARNIN G : The coffee mak er is hot and will remain hot for some time after switching off. C AUTION: T o cancel brewing press appropriate on / off button once.
DESC AL I NG ■ Descaling is necessary to keep your coffee machine running efficiently . Descale your machine regularly using Krups descaling kits (model F054) , available from Krups authorized service centers or on www .krups.com. The frequency of descaling depends on the hardness of your water and how often you use the coffee machine.
MAN U F ACTUR E R’S W AR RANTY : www .krups.com With a strong commitment to the environment, most of Krups products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defective products to the point of purchase, please call Krups consumer service directly at the phone number below for repair options.
-damages or bad results due to wrong voltage or frequency -accidents including fire, flood, lightning, etc -professional or commercial use -damage to any glass or porcelain ware in the product This wa.
T AB LE DE S MA TIÈR E S IM POR T AN TES MISES EN G ARDE ...................................................................................P . 10 DE SC RI PTI ON........................................................................................
IMP O R T A N T ES MISES EN G A RDE Lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et en particulier les suivantes : 1.
22. T oujours placer l’appareil sur une surface plane, st able et résistante à la chaleur , loin de toute source d’éclaboussures et de chaleur . 23. Risque de brûlure si vous touchez le couvercle durant le cycle. 24. Ne pas laisser la carafe vide sur la plaque chauffante.
DESCRI PT ION A V ANT LA P R E M IÈR E UTI LISA TI ON ■ Enlevez tous les emballages. ■ Avant d’utiliser votre cafetière pour la première fois, ou si vous ne l’avez pas utilisée depuis un certain temps, rincez-la en effectuant un cycle d’infusion.
Commentaire : La carafe isolée conservera le café au chaud jusqu’à 4 heures. Commentaire : La soupape du dispositif anti-gouttes empêchera tout café qui pourrait rester de couler sur la base pendant le service.
Commentaire : Faites attention de ne pas endommager la soupape du dispositif anti-gouttes située sous le porte-filtre pendant le nettoyage. Commentaire : N’utilisez pas de produits récurrents ou de nettoyants forts sur quelque pièce de la cafetière que ce soit.
GARANTI E K R U PS : www .krups.com Dans le cadre de notre ferme engagement envers l’environnement, la plupart des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du transporteur.
T AB LA D E CO NTE N I DO PRECA UCIONES IM POR T ANT ES .....................................................................................P . 18 DE SC RI P CIÓN.......................................................................................
PR E C A U CI ON E S I M P ORT ANTE S Cuando se usan artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes: 1.
22. Coloque siempre su cafetera sobre una superficie de trabajo plana, est able y resistente al calor y alejada de salpicaduras de agua y de cualquier otra fuente externa de calor. 23. Pueden ocurrir quemaduras si se quita la t apa durante el ciclo de percolado.
DESCRI PCIÓ N ANTES D E U SAR LA C AF ETE RA PO R PR I M E RA VE Z ■ Retire completamente el embalaje. ■ Antes de usar su cafetera por primera vez o si no la ha us ado durante un tiempo, enjuáguela haciendo funcionar un ciclo de preparación.
Nota: La válvula antigoteo evitará que siga goteando café en el interior de la cavidad de la base mientras se sirve el café. Nota: Le sugerimos que consuma su café en un lapso de cuatro horas, después de este tiempo, le sugerimos que prepare una nueva jarra de café fresco.
EL IMIN A CI Ó N DEL S A RRO ■ La eliminación del sarro es necesaria para que su cafetera siga funcionando correct amente. Elimine regularmente el sarro de su máquina con los kits para eliminar el s arro de Krups (modelo F054) , que están a su disposición en los departamentos de servicio al cliente autorizados de Krups o en www .
KR U PS GARANTÍA D E L F AB R I CANTE : www .krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garant.
Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o present a daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería.
KR_COFFEE-MAKER_KT720-NC00023280_NAFTA_Mise en page 1 13/07/11 09:43 Page25.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Krups KT720D50 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Krups KT720D50 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Krups KT720D50 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Krups KT720D50 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Krups KT720D50, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Krups KT720D50.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Krups KT720D50. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Krups KT720D50 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.