Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EA8025PE del fabbricante Krups
Vai alla pagina of 82
www .krups.com 0A21003 - 11.2013- Réalisation : Espace graphique 0A21003 ESPRESSERIA AUTOMA TIC SERIE EA80 www .krups.com EN HOTLINE: UK: 0845 330 6460 - ROI: (01) 677 4003 DE HOTLINE : DE: 0800 9.
This product may differ fr om the photos 1 01 23 4 2 3 4 5 6 7 8 31 32 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 22 1 sec. o o 21 h h h 1 sec. 25 26 27 28 29 30 X S3000 h KR_ESPRESSO_EA80_EE_COVER_OA21.
1 EN ° : Light off l : Light on ° / l : Light flashing ° / ll : Light double flashing Empty the coffee gr ounds collector , the drip tray and the coffee drawer .
Dear Customer , T hank you for having pu rchased this Krup s Espre sseria Automati c. W e ar e sure you will enjoy bot h the quality of the cof fee it makes and how easy it is to use.
3 F 088 Claris –Aqua Filter System Cartridge (not supplied) - Fig. 28. X S 4000 KRUPS C leaning fluid for Cappuccino system (not supplied) - F ig. 29. X S6000 A uto-Cappuccino Set (not supplied) - F ig. 30. F 054 Descaling powder (one sachet supplied) - Fig.
Setting water hardness The “water tank” light will come on. P ress the key - Fig. 8 a s many times as are needed to select the hardness level for the water used : 0 = very soft, 1 = soft, 2 = moderately hard, 3 = har d, 4 = very hard.
5 Preparing the grinder Y ou can choose the strength of your cof fee by setting the coffee bean grinding fineness. The finer the grinding setting, the s tronger and cr eamier the coffee should be. Set the desired fineness for grinding by turning the ‘Grinding fineness setting’ k nob.
Frothing milk P our the milk into your milk jug. Immerse the nozzle in the milk - Fig. 19 . Initiate the steam function as explained in the paragraph above.
7 3 - Second rinsing ± 5 mn T he ‘ c lean ’ light again becomes steady . A second cleaning cycle will be run automatically . This second rinsing cycle lasts about 5 minutes. Once the second rinsing cycle has finished, the ‘ clean ’ light will go off.
Be sure to complete the entir e scale removal cycl e to avoid any risk of intoxication. T he scal e re moval cycle is a continuous cycle. Do not put your h ands un der the cof fee ou tlets during the cycle.
9 T he grinding fineness button is difficult to turn. O nly adjust the grinder when it is operating. S team does not come out of the n ozzle. A fter switching off your appliance and leaving it to cool: Make sure th e tip of the steam nozzle is properly affixed.
He r e a r e s om e r eci pe s y ou ca n ma k e us i ng y o ur Es pr ess er ia Au to m at ic : C app uc cin o For a ca pp ucc in o i n th e r ul es of th e art , th e i de al pr op or ti ons a re a s fol lo ws: 1 /3 ho t m il k, 1/ 3 cof fee, 1/3 m ilk f r oth .
11 DE ° : K on tr olll euc ht e le uc ht et ni ch t au f l : K on tr olll euc ht e le uc ht et au f ° / l : K on tr olll euc ht e bl in kt ° / l l : Do pp el te s Bli nk en d er K on tr o lll eu ch.
12 Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, w ir freuen uns, dass Sie diese Espresseria Automatic von Krups gewählt haben. Sie werden sich sowohl an der Qualität ihres Kaf fees als auch an ihrer großen Anwenderfr eundlichkeit erfreuen.
13 Jahr begr enzt. Dieses Gerät ist ausschließ lich für den Hausge brauch bestimmt und darf nicht für gewerbl iche oder p ro fe ssi on el le Zw eck e ein ge set zt wer de n. Be i Ein sat z die se s Ger äts für Zw eck e, die übe r den Haus ge br auc h hin au sge he n, erl is cht d ie He rst el le r ga ran ti e.
14 Einstellungen S chließen Sie das Gerät an die Steckdose an, aber schalten Sie es nicht ein. Heben Sie die T assenablage ab, indem Sie von hinten drücken, um ihn zu kippen. D rücken Sie gleichzeitig auf die T asten „ S ervice “ und - Fig. 5 .
15 Spülen des Dampf-Kreislaufs: S tellen Sie einen Behälter unter die Dampfdüse und drücken Sie danach 3 Sekunden lang die „ S ervice ” T aste, um den Zykl us zum Spüle n des Dam pf-K reisl aufs in Betri eb zu ne hmen . Dies er Zyk lus sc halt et sic h nach ungefä hr 300 ml automatisch ab.
16 Sobald das Vorheizen beendet ist, leuchtet die Kontrollleuchte permanent auf und Sie können die Dampferzeugung starten, indem Sie erneut die T aste drücken. Drücken Sie zum Anhalten des Zyklus erneut den Schalter . VORSICHT , DER ZYKLUS WIRD NICHT SOFORT BEENDET .
17 1 - Reinigungszyklus ± 10 mn D ie Anzeige „ c lean “ leuchtet permanent auf. Der Reinigungszyklus läuft automatisch ab. Die Pumpe saugt das W asser mit Unte rbre chungen an. Die ser V organg dauert etwa 10 Minuten. Anschl ießend blinkt d ie Leuch tanzeige „ clean “ erneut.
18 Setzen Sie Ihren W assertank wieder ein. Die Anzeige „ calc “ blinkt und die Anzeige erlischt. D rück en Si e di e T ast e „ S ervi ce “ und d ie A nzei ge „ c alc “ leuc htet per mane nt a uf. D er a utom ati sche Zyk lus d auer t 6 Minuten.
19 Der Kaffee läuft zu langsam dur ch D rehen Sie den Einstellknopf nach rechts, um den Kaffee gröber zu mahlen. (das kann von der Art des verwendeten Kaffees abhängen). Führen Sie einen oder mehr ere Spül-Zyklen durch. Der Kaffee hat nicht viel Cr ema.
20 Einige Rezeptvorschläge für Ihre Espr esseria Automatic: Cap pu cci no D ie ide ale n Pro po rt ion en für einen Cappu cc in o nach a lle n Rege ln der Kunst : 1/3 hei ße Mil ch, 1/3 Kaf fe e, 1/3 ge sc hä um te M ilc h.
21 RU ° : Све тов ой индикатор не г орит l : Све тов ой индикатор г орит ° / l : Све тов ой индикатор миг ае т ° / ll : Д в о.
! По з др а вл я е м В ас с п ок у пк ой пр и б ор а « E s pr ess e ri a A uto m a ti c K ru p s ».
23 в ы п ол не н н о г о не у п о л н о м о ч е н н ы м и ли ц а м и , ил и не с о б л ю де н и я ин ст ру к ц и й дл я ис п ол ьз о в а н и я .
П од кл ю ч ит е п р и бо р к р о зе т к е э л ек т ри чес к о й с е т и, н о н е в кл ю ча й т е е г о .
25 : По ст а в ь те емк ость по д па р ов о е со п ло .
Н е з ап о л ня й т е е г о б о ле е че м н а по л ов и н у . Оп у с ти т е п а р ов о е с о пл о в м ол о к о - Fig .
27 2 - ± 5 mn Св ет о в о й ин д и ка то р « » ( c l e a n ) б уд ет г ор е т ь не п р е р ы вн о. П р о г р а м м а пр о д о л жа е т ра б о т ат ь .
На ж ми т е кно п ку « / » , св ет ово й инд и ка т о р « » ( ca l c ) бу дет го р е т ь не пр е ры в но . Ав т ом а т и ч ес к ий ц икл б у д е т д ли т ь ся 6 м и н ут .
29 К оф е н е д ос т а т о ч н о а ро м а т н ый . П ов ер ни т е ре гул ят ор то нк ост и помо ла про т ив час ов ой стрел ки для пол у че ни я к офе бол ее т он ко г о по мо ла.
, .
31 UK ° : Індикатор погаслий l : Індикатор горить ° / l : Індикатор блимає ° / ll : І н ди ка то р б л и ма є п о д ві йн им .
, Ві та є м о Ва с з ви бо ро м ц і є ї ав т ом а т и чн о ї к а в о в а р к и ес пр ес со Kr up s і д я к у є м о за т у до в і р у до на с , пр о я к у св і д ч и т ь ця по ку пка .
33 ст а но в и т ь 30 0 0 ц и клі в н а р ік . Ц е й п р ил а д пр и з на чен и й в икл ю ч но дл я з ас т о су ва н ня в д ом а ш.
П ідключіть прилад до електромережі, але не вмик айте. П ідніміть решіткупідставку для чашок, підчепивши її пальцем та відкинувши назад.
35 : Пі д ст а в т е п р и да т н у єм н і ст ь пі д о т ві р дл я по да чі п а ри .
Піс ля закі нчен ня фа зи по пер едн ього на гріву інди катор буде горіти п ос тійн о, і ви можете поч инати використання пари, знову натиснувшикнопку .
37 1 - ± 10 mn Інди катор Cl ean (П очис тити ) гор ить п ос тійн о. Ц ик л очищенн я в икон уєть ся автом атично . На сос всмоктує воду в переривчастому режимі.
Злийте використану во ду . Спорожніть піддон для збору крапель та знову встановіть йог о на місце.
39 К ав а в и т і ка є з а на д т о п о ві л ьн о . П ов е рн і т ь кн о пк у на ст р ой к и пом ел у впр а во , що б от р и ма .
, Espresse.
41 PL ° : Lampka kontrolna nie świeci l : Lampka kontrolna świeci ° / l : Migająca lampka kontrolna ° / ll : Podwójnie migająca a lampka kontrolna Opróżnić zbiornik na fusy , pojemnik ociekowy i szufladę.
Szanowni Państw o , Dzięku jemy Państwu za zakup ek spresu Espres seria Autom atic Krup s. Je steśmy przek onani , że na pewno do cenią Państwo jakość parzonej kawy oraz łatwość jego obsługi.
43 gw ar anc ją p ro du ce nt a. Gw ar anc ja ni e o bej mu je szk ód i u sz kod z eń s po w od ow an y ch ni epr a wi dło wy m uży tko w an iem , n ap ra wa mi wyk on an ym i prz ez os ob y n ie up ra wn io ne lub b ra kiem pr ze st rze ga ni a i nst ru kc ji ob słu gi .
Usta wienia W łączyć urządzenie do gniazdka sieci elektr yczej, lecz nie uruchamiać go . U nieść kratę części serwisowej, przyciskając z t yłu, aby ją przechylić. Nacisnąć jednocześnie przyciski „Ser vice“ oraz - Fig. 5 . Cyfro wy wskaźnik ustawienia parametrów znajduje się pod pokry wą serwisową - Fig.
45 Płukanie układu par y: Ustawić naczynie pod dyszą pary. Nacisnąć następnie przez 3 sekundy przycisk ' Serwis ' , aby rozpocząć cykl płukania układu par y, kt óry zatrz yma się automatycznie po przepływie około 300 ml.
W trakcie podgrzewania miga lampka kontrolna . Jeżel i zako ńcz y się etap pod grze wani a, lam pk a kontro lna pozo stan ie zap alon a a Państwo mog ą rozpoc ząć p rodukcję pary za pomocą naciśnięcia na prz ycisk . P onownie nacisnąć przycisk aby zatrz ymać c ykl.
47 1 - Cykl czysz czenia ± 10 mn Lampka kontrolna „czyszczenie“ ( clean ) stale świeci. Cykl cz yszczenia przebiegnie w automatyczn y sposób. P ompa b ędz ie cyklic znie pobi erać wod ę. Dług ość t ej op era cji w ynos i okoł o 10 minut i po zako ńcz eniu lamp ka kontrolna „cz yszczenie“ zacznie ponownie migać .
Opróżnić pełne naczynie z uży waną wodą. Opróżnić tacę ociekow ą i włożyć ją z powrotem na swoje miejsce , podobnie jak naczynie. O próżnić, wyczyścić i przepłukać pojemnik na wodę i ponownie wlać do niego wodę po znak „Max“ .
49 Kawa jest za jasna lub nie jest wystarczająco mocna. S pra wd zić , czy w pojem nik u na kawę w ziarnac h znajd uje się kawa i czy nic nie u trud nia jej S wob odn ego prz epływ u. U nikać używ ani a t łus te j, skar mel iz ow ane j lub ar om aty zo wa nej kawy .
Poniże j pr zeds taw iamy Pańs tw u ki lk a prze pi sów, któ re mo gą Pańs two sa mi przygotować dzięki ekspreso wi Krups: Cappuccino Do pr z ygotowania o ryginal nego c appuccino należ y zachować następujące proporcje: 1/3 c iepłego mlek a, 1/ 3 k awy, 1/3 p ianki mlecznej.
51 CS ° : Kontrolka zhasnutá l : Kontrolka rozsvícená ° / l : Blikající kontrolka ° / ll : Dvojitě blikající kontrolka Vyprázdněte sběrač kávo vé sedliny , odk apávací tácek a zásuvku na kávu.
V ážená zákaznice , vážen ý zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení př ístroje Espresseria Automatic Krups. U tohoto přístroje budete moci ocenit kvalitu připraveného nápoje a současně velkou snadnost používání přístr oje.
53 F 088 Filtrační vložka Claris — Aqua F ilter Syst em (není součástí dodávky) - Fig . 28. XS 4000 KRUPS Čisticí kapalina pro systém Cappuccino (není součástí dodávky) - Fig . 29. XS6000 Set Auto Cappuccino (není součástí dodávky) - Fig .
Nastav ení tvrdosti vody K ontrolka nádržk y na vodu se rozsvítí. Stiskněte tlačítko tolikrát - Fig. 8 , abyste z volili úroveň t vrdosti používané vody : 0 = Velmi měk ká, 1 = Měk ká, 2 = Středně tvrdá, 3 = T vrdá, 4 = V elmi tvrdá.
55 Přípra va mlýnku S ílu kávy můžete ovlivnit nastavením jemnosti mletí k ávových zrn. Čím více je nastavení kávového mlýnku jemnější, t ím je káva silnější a krémovější. Nastavte požadovan ý stupeň jemnosti mletí otočením ovladače „Nastavení jemnosti m letí“ .
Mléčná pěna N alijte mléko do nádobky na mléko. P onořte parní tr ysku do mléka - Fig. 19 . Spusťte funkci kvýrobě páry podle výše uvedených pokynů. Je-li již v yrobeno dostatečné množství mléčné pěny ... - Fig. 20 ... stiskněte znovu tlačítko a cyk lus zastavte.
57 3 - Druhé vyplachování ± 5 mn Kontrolka „čištění“ ( clean ) bude nepřetržitě svítit. Druhý vyplachovací cyklus proběhne zcela automatickým způs obe m. T en to dr uhý v yp lach ovac í c yk lu s tr v á př ibl ižně 5 m inu t.
Č istí cí cyk lus je t řeba p rovést celý z důvo du rizika i ntoxik ace. C yklu s odstraňov ání vodníh o kamene je n esouvislým cyklem, neumísťujte ruce pod výpustě káv y v průběhu cyklu.
59 O vladačem nastavení jemnosti m letí lze otáčet jen sobtížemi. N astavení mlýnku na kávu měňte pouze je-li včinnosti. T ryskou nevychází pára. Po vypnutí a vychladnutí přístroje: Zkon trolu jte, zda je p arn í t r ysk a s práv ně n amo ntován a n a k oncov ku.
Zde j e n ěkol ik re cep tů, které si m ůže te p řip ravi t po mo cí pří st roje Es pre sse ri a Automa tic: Cappuccino P ro přípravu prav ého capuccina jsou ideální následující poměry : 1/3 teplého mléka, 1/3 kávy, 1/3 mléčné pěny .
61 SK ° : Kontrolka zhasnutá l : Kontrolka r ozsvietená ° / l : Blikajúca kontrolka ° / ll : Dvojito blikajúca kontrolka Vyprázdnite zberač kávo vej usadeniny , odk vapkávaciu tácku a zásuvku na k ávu.
V ážená zákazníčka, vážen ý zákazník, gratulujeme V ám k zakúpeniu prístroja Espresseria Automatic K rups. Pri tomto prístroji budete môct ’ ocenit ’ k valitu pripravovaného nápoja a súčasne v el’kú jednoduchosť používania prístroja.
63 pokyn y k ním; ak budú použité čistiac e prostri edky alebo činidlá na odstráne nie vodnéh o k ameňa nezod pov edaj úce št an da r d n ým š pe ci f iká c iá m fir m y KRU PS . Zár uk a nep la tí v pr íp a de , ž e sa fil tr a čn á vlo ž ka Cla ri s Aq ua F ilt er Sys t em n ep o už ij e pod ľa po kyn ov fir m y KR UP S.
Nastav enie tvrdosti vody K ontrolka nádržky na vodu sa rozsvieti. St l a čt e tl a č id l o t o ľ ko kr á t - F i g . 8 , aby s t e zv ol i l i : 0 = V eľ m i mä kk á, 1 = Mä kk á, 2 = S tr edn e tv r d á, 3 = T vrd á , 4 = V eľ m i tv r d á.
65 Prípra va mlynč eka S ilu káv y môžete ovply vni ť na stavení m j emnos ti mleti a k ávov ých z ŕn. Čím via c je na staveni e k ávového ml ynček a j emne jši e, t ým je k áva s ilne jši a a kré movej šia . N ast avte požadov aný stupeň j emno sti ml eti a otočením ov lád ača „ Nastavenie jemnosti mletia“ .
Mliečna pena N alejte mlieko do nádobky na mlieko. P onorte parnú tr ysku do mlieka - Fig. 19 . F unkciu pary spustíte podľa návodu uvedeného vyššie vodseku. Ak je už vyrobené dostatočné množstvo mliečnej peny ... - Fig. 20 ... stlačte znovu tlačidlo a cyk lus zastavte.
67 Vyprázdnite nádobku s použitou v odou a vráťte ju späť pod výpusty kávy. Znovu stlačte tlačidlo „ S ervice “ pre spustenie druhého vyplachovacieho cyklu. 3 - Druhé čistenie ± 5 mn K ontro lk a "čist enie " ( cle an ) b ude ne pretr ži te svie tiť.
Vyprázdnite odkvapkávaciu tácku a vráťte ju na miesto . Vyprázdnite a naplňte nádržku na vodu . P rístroj je priprav ený na no vé použitie .
69 SK Z prístroja nevyšla káva. Počas prípra vy došlo kporuche. Prístroj sa znova aut omaticky spustil aje pri- p raven ý na nový cyk lus. P oužili ste mletú kávu namiesto kávy zrnkovej. Pomocou vysáv ača vysajte predmletú kávu zo zásobníka na zrnkovú kávu.
T u je nie koľko receptov , ktoré si môžete pripraviť pomocou prístroja Es presseria Automa tic: Cappuccino N a prípravu pravého capuc cina je ideálny nasledujúci pomer: 1/3 teplého mlieka, 1/3 kávy, 1/3 mliečnej peny .
71 HU ° : Az ellenőrzőlámpa nem világít l : Az ellenőrzőlámpa világít ° / l : Az ellenőrzőlámpa villog ° / ll : Az ellenőrzőlámpa kétszer villan fel Kiüríteni a kávézacc-gyűjtőt, a csepptálcát és a kávétárolót.
Kedves Vásárlónk, Köszönjük, hogy megvásár olta az Espresseria A utomatic Krups készüléket. A készülék segítségév el együtt élvezheti a csésze kiváló tartalmát és egyúttal a készülék rendkívül egyszerű kezelését.
73 álta l végz ett javí tás ok vagy a hasz nála ti utas ítás be nem tartása köve tke zté ben kele tkez nek. A jótállá s nem biztosí to tt va lam el y ka rba nt artá si mű ve le t vagy .
Beállítások A készüléket csatlakoztassa a villamos hálózatra, de egy előre ne kapcsolja be. E melje fel a csészetartó rácsot. Ehhez nyomja meg a há tsó részét, hogy f elemelkedjen. Egyidejűleg nyomja le a „S ervice“ és az ny omógombokat - Fig.
75 Gőzvezeték ek öblítése: Helye zzen eg y e dényt a gőzfúvók a alá. Ut ána nyomj a l e 3 má sod perci g a ' S er vi ce ' gombo t. Ezál tal be indu l a gőzvezetékek öblítési ciklusa, ami automatikusan leáll kb. 300 ml víz átfolyása után.
Az e lőm eleg ít ési fá zis v égé n az ellenő rzől ámp a tov ább v ilá gít é s a z ny om ógom b len yo más áv al gő zt áll íth at elő . Nyomja meg ismét az gombot, hogy leállítsa a ciklust. V IGY ÁZA T , A CIKL US NEM FEJEZŐDIK BE AZ ONNAL.
77 2 - Első öblítés ± 5 mn A „tisztítás“ ( clean ) ellenőr zőlámpa megszak ítás nélkül világít. A program folytatódik. Az első tisztítóciklus folyamat a te ljes en automa tikus. Lehe tővé te szi a készü lék ki öblít ését és a tiszt ítószere k m aradvá nyainak eltávolítását.
3 - Második öblítés Az els ő ö bl í tő cikl us vég én a „v í zk ő ” ( c al c ) ell en ő rz ől á mp a vil l og n i kez d . A máso d ik aut om a ti ku s c ikl u s 6 p er cig tart Ü rítse ki a használt vizet tar talmazó tartályt és a csepptálcát, majd helyezze vissza azokat a helyükre.
79 HU A készülékből nem folyik ki k ávé A készülék hibát észlelt az előkészítéskor . Automatikusan újraindult és ké - s zen áll egy új ciklus végzésére. A szemeskávé helyett őrölt kávét használt. Porszív ó segítségével táv olítsa el az őrölt kávét a szemeskávé-tar tóból.
Az aláb biakban bemutatunk néhány recept et, amelyek et az Esp resse ria A uto matic készülék segítségév el készíthet el: Cappuccino A valódi cappuccino hozzávalóinak ideális arán ya: 1/3 meleg tej, 1/3 kávé , 1/3 tejhab .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Krups EA8025PE è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Krups EA8025PE - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Krups EA8025PE imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Krups EA8025PE ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Krups EA8025PE, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Krups EA8025PE.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Krups EA8025PE. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Krups EA8025PE insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.