Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BW600 del fabbricante Krups
Vai alla pagina of 36
BW 60 0 www .krups.com EN ES FR Réalisation : Espace Graphique IFU_KR_KETTLE_NC00019203_NAFTA_Mise en page 1 10/11/10 10:35 Page2.
1 2 o n o n o ff o ff o n o n o ff o ff Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 IFU_KR_KETTLE_NC00019203_NAFTA_Mise en page 1 10/11/10 10:35 Page2.
English 3 T A BL E OF CO N T EN T S I M PO RT ANT SAFE G UARD S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4 B E FOR E F I R ST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 US I NG YOU R KETTLE . . . . . . . . . . . .
4 Thank you for purc hasing a KR U P S kettle. Read the instructions that apply to most of our models carefully and keep them at hand. I M P ORT ANT SAFE G U AR D S n Always read the instructions before first use and keep them handy for future reference.
5 n Never use the kettle if the power cord or the plug are damaged. T o avoid any danger , always have them replaced by an authorized KR U PS After Sales Service Center. n If your appliance has been damaged or if it is not working properly, do not use it and never attempt to disassemble it.
English 6 CAU T I O N This mac hine is intended for household use only . Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest autho- rized Krups Service Center . Visit our website at www .krupsusa.com in the USA or www.
English 7 B E FO R E U SI NG FOR TH E FI R ST TI M E n Remove all packaging and accessories both inside and outside the kettle. n Adjust the length of the power cord by coiling the excess under the base. The powercord should extend from the base through the slot in the back.
English 8 4. Plug in the kettle, then place the k ettle on its base. 5. T o turn the kettle on and begin boiling, press the ON /OFF button located at the bottom of the kettle under the handle. (fig. 4) 6. The kettle may have an internal light, depending on model 7 .
English 9 DESC AL ING n For best performance, descale regularly . The amount of scale that develops depends on the hardness of your water and how frequently the kettle is used. Descale regularly , preferably at least once a month, more often if your water is very hard.
English 10 - In case of excess limescale, descale the kettle according to the instruc- tions in the DE SCALI NG section. n The water has a plastic t aste: - This usually happens when the kettle is brand new . Discard the water you boil the first few times.
English 11 M A NUF A C T URER ' S W A RR A N T Y : www .krups.com With a strong commitment to the environment, most of Krups products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defec- tive products to the point of purchase, please call Krups consumer service directly at the phone number below for repair options.
English 12 This warranty does not apply to any product that has been tampered with, or to damages incurred through improper use and care, faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier . The K rups manufacturer's warranty applies only for products purchased and used in USA, Canada & Mexico.
Français 13 T AB LE D E S MA TIÈR E S CO NS E I LS DE SÉCU R ITÉ I M P ORT ANTS . . . . . . . . . . . . . p. 14 A V ANT LA P R E M IÈR E UTI LISA TI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 UTI LISA TI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français 14 Merci d’avoir acheté une bouilloire KR U PS. Lire attentivement les instructions communes à presque tous nos modèles et les garder à portée de la main. CON S E I LS D E SÉCU R ITÉ I M P ORT ANTS Lire le mode d'emploi au complet avant la première utilisation et les garder à portée de main pour références futures.
Français 15 n Manipuler toujours la bouilloire par la poignée. n Ne jamais laisser la main ou le cordon entrer en cont act avec les surfaces chaudes de l’appareil. n Ne jamais laisser la bouilloire branchée au moment de la remplir , de servir , de la nettoyer ou de la déplacer .
Français 16 n Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes d.
Français 17 A TTE NTION Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. T out en- tretien autre que le nettoyage et l’entretien normal de l’appareil par son pro- priétaire doit être effectué par le personnel agréé de Krups uniquement.
Français 18 A VANT LA PR E M IÈR E UTI LISA TI O N n Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de la bouilloire. n Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans l’encoche.
Français 19 n Fermez toujours le couvercle une fois la bouilloire remplie. 4. Branchez la bouilloire et positionnez-la sur sa base. 5. Pour mettre la bouilloire en marc he et faire bouillir de l’eau, appuyez sur le bouton marche/arrêt situé au bas de la bouilloire, sous la poignée.
Français 20 n Avec de l’eau très dure, le filtre peut nécessiter un nettoyage plus fréquent, toutes les 10 à 15 utilisations. S’il est humide, passez-le sous l’eau tiède pour enlever les particules. S’il est sec, brossez-le doucement sans trop frotter de peur de l’endommager.
Français 21 n Un bip sonore est émis continuellement pendant 5 secondes. - La bouilloire a fonctionné sans eau, ou du t artre s’est accumulé, provoquant le déclenchement du système de sécurité contre le fonctionnement à sec.
Français 22 GARANTI E F AB R ICANT : www .krups.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plu- part des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite.
Français 23 - usage professionnel ou commercial - verre ou céramique endommagé Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise ut.
Español 24 INDI CE DE CO N T ENID O CO N SE JO S D E SE GURID A D .......................................................... p. 25 ANTES D E LA PR I M E RA UTI LI ZACIÓN......................................... p. 29 UTI LIZACIÓN ..................
25 Gracias por haber comprado un hervidor KR U P S. CON S E J OS D E SE GURID A D n Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato y guárdelas: un uso no conforme eximiría a KR U P S de cualquier respons abilidad.
Español 26 n No deje nunca el hervidor conectado sobre su base al llenarlo o al servir el agua, durante su mantenimiento o al desplazarlo. n Utilice siempre el filtro durante los ciclos de calentamiento. n No toque nunca el filtro o la tapa cuando el agua esté hirviendo.
Español 27 n Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falt a de exp.
Español 28 ¡A TE NCIÓN! Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. V isite nuestra página de internet en: www .krupsusa.com en E UA, www .
Español 29 ANTES D E LA P R I M E RA UTI LIZACIÓN n Retire todos los embalajes, adhesivos o accesorios dentro y fuera del aparato. n Ajuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. Inserte el cable en la muesca. (fig 1) UTI LI ZA CI ÓN 1.
Español 30 4. Coloque el hervidor en su base. Conéctelo a la red de alimentación. 5. Para poner el hervidor en marc ha Presione el botón on/off situado en la parte inferior del hervidor de bajo del asa. (fig 4) 6. El hervidor puede iluminarse según el modelo 7 .
Español 31 DESC AL CIFICA CIÓN n Descalcifique regularmente, preferentemente al menos 1 vez/mes, más a menudo si el agua es muy calcárea. Para descalcificar el hervidor: n utilice vinagre blanco de 8° del comercio: n llene el hervidor con 1/2 l de vinagre, n deje actuar 1 hora en frío.
Español 32 de garantía y la lista de los centros en el folleto suministrado con el hervi- dor . El tipo y el número de serie están indicados en la base de su modelo.
Español 33 GARANTÍA DE L F AB R ICANTE : www .krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los pro- ductos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de ga.
Español 34 Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o present a daños deri- vados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería.
F EC HA DE C OM PRA: CA NA D A GROU PE SEB CANAD A 345 Passmore Avenue T oronto, O N M1V 3N8 MEXICO G.S.E.B. M EXIC ANA, S.A. de C.V . Goldsmith 38 Desp.
www .krups.com Réf. NC00019203 EN . . . . . . p. 3 - 12 FR . . . . . . p. 13 - 23 ES . . . . . . p. 24 - 34 Réalisation : Espace Graphique IFU_KR_KETTLE_NC00019203_NAFTA_Mise en page 1 10/11/10 10:5.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Krups BW600 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Krups BW600 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Krups BW600 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Krups BW600 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Krups BW600, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Krups BW600.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Krups BW600. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Krups BW600 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.