Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CMP-MOUSEMM10 del fabbricante Konig
Vai alla pagina of 16
CMP-MOUSEMM10 MANUAL (p. 2) OPTICAL MULTIMEDIA MOUSE MODE D’EMPLOI (p. 4) SOURIS OPTIQUE MULTIMEDIA MANUALE (p. 6) M O U S E O T T I C O M U L T I M E D I A L E BRUKSANVISNING (s. 10) OPTISK MULTIMEDIA-MUS MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) MOUSE OPTIC MULTIMEDIA BRUGERVEJLEDNING (p.
2 ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Double click 2. Scroll wheel with color LED DPI indication (Yellow 800 / Blue 1200 / Green 1600 / Red 2000 dpi) 3. Play/Pause 4. Internet homepage 5. DPI switch 6. Volume up 7. Volume down 8. Page forward 9. Page backward Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture.
3 DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doppelklicken 2. Scrollrad mit farbiger LED DPI-Anzeige (Gelb 800 / Blau 1200 / Grün 1600 / Rot 2000 dpi) 3. Wiedergabe/Pause 4. Internet Homepage 5. DPI-Umschalter 6. Lautstärke erhöhen 7. Lautstärke verringern 8. Vorwärts umblättern 9.
4 FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Double clic 2. Mo le tt e de d éf il em en t à an im at io n lu mi ne us e se lo n le D PI ( ja un e 80 0 / bl eu 1 20 0 / ve rt 1 60 0 / ro ug e 20 00 d pi ) 3. Lecture/Pause 4. Page d’accueil internet 5. Sélecteur DPI 6.
5 NEDERLANDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dubbelklik 2. Scroll Wheel met LED-indicatie DPI (Geel 800 / Blauw 1200 / Groen 1600 / Rood 2000 dpi) 3. Afspelen/Pauze 4. Internet homepage 5. DPI-schakelaar 6. Volume omhoog 7. Volume omlaag 8. Pagina vooruit 9. Pagina achteruit Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Stel het product niet bloot aan water of vocht.
6 IT ALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doppio clic 2. Rotellina di scorrimento con indicazione LED DPI colorata (Giallo 800 / Blu 1200 / Verde 1600 / Rosso 2000 dpi) 3. Riproduzione / Pausa 4. Pagina internet 5. Interruttore DPI 6. Aumento volume 7. Diminuzione volume 8.
7 ESP AÑOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doble clic 2. Rueda de desplazamiento con indicación con LED a color de los DPI (Amarillo 800 / Azul 1200 / Verde 1600 / Rojo 2000 dpi) 3. Reproducir/Pausa 4. Página de inicio de Internet 5. Interruptor DPI 6. Subir el volumen 7.
8 MAGY AR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dupla kattintás 2. Görgő színes, DPI-t jelző LED-del (sárga - 800 / kék - 1200 / zöld - 1600 / piros - 2000 dpi) 3. Lejátszás/pillanatállj 4. Internetes kezdőlap 5. DPI kapcsoló 6. Hangerő növelése 7. Hangerő csökkentése 8.
9 SUOMI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Kaksoisnapsautus 2. Mon ivär isel lä L ED-v alol la v arus tett u ru lla (Kel tain en 8 00 / Sin inen 120 0 / Vihr eä 1 600 / Pu nain en 2 000 dpi) 3. Toisto/Keskeytys 4. Kotisivu 5. DPI-kytkin 6. Äänenvoimakkuuden lisäyspainike 7.
10 SVENSKA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dubbelklick 2. Rullningshjul med färg-LED DPI-visning (Gul 800 / Blå 1200 / Grön 1600 / Röd 2000 dpi) 3. Spela upp/Paus 4. Internet-hemsida 5. DPI-omkopplare 6. Höj volym 7. Sänk volym 8. En sida framåt 9. En sida bakåt Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
11 ČESKY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Tlačítko pro funkci dvojitého kliknutí 2. Otočné kolečko s LED indikátorem rozlišení (žlutá 800/modrá 1 200/zelená 1 600/červená 2 000 dpi) 3. Přehrávání/přechodné zastavení 4. Domovská stránka 5.
12 ROMÂNĂ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dublu clic 2. Rotiţă scroll cu indicare culoare LED DPI (galben 800/ albastru 1200/ verde 1600 / roşu 2000 dpi) 3. Redare/pauză 4. Homepage internet 5. Comutare DPI 6. Mărire volum 7. Micşorare volum 8. Pagină înainte 9.
13 ΕΛΛΗΝΙΚA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Κάντε διπλό κλικ 2. Τροχός κύλισης με έγχρωμη ενδεικτική λυχνία DPI (LED) (Κίτρινο 800 / Μπλε 1200 / Πράσινο 1600 / Κόκκινο 2000 dpi) 3.
14 DANSK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dobbeltklik 2. Rulle-hjul med farve LED DPI angivelse (gul 800 / blå 1200 / grøn 1600 / rød 2000 dpi) 3. Afspil/pause 4. Internet hjemmeside 5. DPI kontakt 6. Volumen op 7. Volumen ned 8. Side frem 9. Side tilbage Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
15 NORSK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dobbelklikk 2. Rullehjul med LED-fargeindikatorer for DPI (Gul 800 / Blå 1200 / Grønn 1600 / Rød 2000 dpi) 3. Spill av/pause 4. Internett hjemmeside 5. DPI-bryter 6. Volum opp 7. Volum ned 8. Side fremover 9. Side bakover Sikkerhetsforholdsregler: Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
16 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkoza.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Konig CMP-MOUSEMM10 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Konig CMP-MOUSEMM10 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Konig CMP-MOUSEMM10 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Konig CMP-MOUSEMM10 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Konig CMP-MOUSEMM10, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Konig CMP-MOUSEMM10.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Konig CMP-MOUSEMM10. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Konig CMP-MOUSEMM10 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.