Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CMP-MOUSEFOLD1 del fabbricante Konig
Vai alla pagina of 16
CMP-MOUSEFOLD1 MANUAL (p. 2 ) Wireless foldable mouse ANLEITUNG (S. 3 ) Einklappbare funkmaus MODE D’EMPLOI (p. 4 ) Souris sans fil piable GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5 ) Draadloze opvouwbare muis MANUALE (p. 6 ) Mouse pieghevole senza fili MANUAL DE USO (p.
ENGLISH Wireless foldable mouse Easy installation and use: The CMP-MOUSEFOLD 1 is very easy to use on your PC . First unfold the mouse to its working position in bowed shape. Next to the battery compartment, under the held surface, you will find a USB receiver that you need to plug into the USB port of your PC.
DEUTSCH Einklappbare funkmaus Einfache Installation und Benutzung: Die CMP-MOUSEFOLD 1 kann sehr einfach an Ihrem PC benutzt werden. Klappen Sie die Maus zuerst in ihre bogenförmige Arbeitsposition aus. Im Batterief ach befindet sich ein USB-Empfänger , welcher in den USB-Anschluss des PC gesteckt werden muss.
FRANÇAIS Souris sans fil piable Utilisation et installation facile : La souris CMP-MOUSEFOLD 1 est très facile à utiliser sur votre PC. Premièrement, dépliez la souris pour la mettre en position de fonctionnement de forme arquée.
NEDERLANDS Draadloze opvouwbare muis Eenvoudige installatie en gebruik: De CMP-MOUSEFOLD 1 is erg gemakkelijk op uw PC te gebruiken. Ontvouw eerst de muis naar zijn werkvorm in gebogen vorm. Naast het batterijcompart iment, onder het oppervlak van de behuizing, vind t u een USB-ontvanger die u moet aanslu iten op de USB-poort van uw PC.
IT ALIANO Mouse pieghevole senza fili Installazione ed utilizzo: Il CMP-MOUSEFOLD1 è davvero semplice da utilizzare c on il vostro PC. Prima di tutto dischiudete il mouse dalla sua posizione di riposo.
ESP AÑOL Ratón plegable inalámbrico Fácil instalación y uso: El CMP-MOUSEFOLD 1 es muy fácil de utilizar en el PC. Primero despliegue el ratón en posición de funcionamiento en forma arqueada. Al lado del compartim ento de las pilas, bajo la superficie, encontrará un receptor USB para conect ar al puerto USB de su ordenador .
MAGY AR V ezeték nélküli összehajtható egér Könny ű üzembehelyezés és használat: A CMP-MOUSEFOLD 1 nagyon könnyen használatba vehet ő . Els ő lépésként hajtsa ki az egeret a munkahelyzetébe. Utána vegye ki a teleptartó melletti rekeszb ő l az USB-vev ő t és dugaszolja a számítógép USB-csatlakozójába.
SUOMI T aitett ava hiiri Helppo asennus ja käyttö: CMP-MOUSEFOLD 1 -laitetta on hyvin helppo käyttää tietokoneellasi. Ensin avaa hiiri sen kaarimaiseen käyttöasentoon. Paristokotelon vieressä, pitopinnan alla on USB-vastaanotin, joka tulee liittää tietokoneen USB-porttiin.
SVENSKA T rådlös hopfällbar mus Enkel installation och användning: CMP-MOUSEFOLD 1 är enkel att använda till din PC. Lägg först ut musen till sitt arbetsläge i böjd form. Intill batterifacket, under håll ytan, hitt ar du en USB-mottagar e som du ska plugga in i USB-porten på din PC.
Č ESKY Bezdrátová skládací myš Snadná instalace i použití: Použití myši CMP-MOUSEFOLD1 s va ším PC je velmi jednoduché. Po č íta č ovou myš rozložte do pracovní pozice. V edle prostoru pro baterie ve spodní č ásti naleznet e USB p ř ijíma č , který je t ř eba zapojit do USB portu vašeho po č íta č e.
ROMÂN Ă Mouse wireless pliabil Instalare ş i utilizare u ş oare: CMP-MOUSEFOLD 1 este foarte u ş or de utilizat la computerul dvs. Mai întâi, desface ţ i mouse-ul în pozi ţ ia sa de lucru cu form ă arcuit ă .
ΕΛΛΗΝΙΚ A Ασυρματ ο πτυσσομενο πον τ ι κ ι Εύκολη εγκατάσταση και χρήση : Το CMP-MOUSEFOLD 1 είναι πολύ εύχρηστ ο . Πρώτ α ξεδιπλώστε το ποντ ίκ ι στη θέση εργασίας του σε σχήμα τόξ ου .
DANSK T rådløs mus som kan foldes sammen Nem installation og brug: CMP-MOUSEFOLD 1 er meget nem at bruge på din PC. Først skal musen foldes ud til dens buede arbejdsposition. Derefter til batterirummet, under over fladen vil du finde en USB modt ager som skal sættes til en USB port på din PC.
NORSK T rådløs sammenleggbar mus Enkel installasjon og lett å bruke: CMP-MOUSEFOLD 1 er veldig enkel å bruke på din PC. Brett først ut musen til bruksposisjon i bøyd form. V ed siden av batterirommet, under holdeflaten, finner du en USB-mottaker som du må sette inn i USB-porten på din PC.
Declaration of conformity / Konformität serklärung / Déclaration de conformité / Conformiteit sverklaring / Dichiarazione di co nformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatko.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Konig CMP-MOUSEFOLD1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Konig CMP-MOUSEFOLD1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Konig CMP-MOUSEFOLD1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Konig CMP-MOUSEFOLD1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Konig CMP-MOUSEFOLD1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Konig CMP-MOUSEFOLD1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Konig CMP-MOUSEFOLD1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Konig CMP-MOUSEFOLD1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.