Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KH1190 del fabbricante Kompernass
Vai alla pagina of 12
UK Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum www .kompernass.com ID Nr .: KH1190-03/06-V3 KH1190_Elek_Gebaeckpress_UK 14.06.2006 11:08 Uhr Seite 1.
Electrical Cookie Gun KH 1190 Operating Instructions KH1190_Elek_Gebaeckpress_UK 14.06.2006 11:08 Uhr Seite 2.
KH1190_Elek_Gebaeckpress_UK 14.06.2006 11:08 Uhr Seite 3.
KH1190_Elek_Gebaeckpress_UK 14.06.2006 11:08 Uhr Seite 4.
- 3 - KH1190 Electrical Cookie Gun KH 1190 Page Safety instructions 4 Proper use 4 Package Contents 4 T echnical data 4 Description of the appliance 5 Before the First Use 5 Assemble the Cookie Gu.
- 4 - Electrical Cookie Gun KH 1190 Safety instructions T o avoid potentially fatal electric shocks: • The voltage of the power source must match the details given on the plate affixed to the appliance. • Do not operate the appliance if the power cable or plug is damaged.
- 5 - 2. With light pressure turn the transmis- sion disc clockwise, until the resi- stance yields. The arrows on the transmission disc and in the motor unit must point to each other (See ill. – ). Inserting the pusher 3. Place the threaded rod with light pressure into the pusher until it audibly engages.
- 6 - 4. Place the other end of the threaded rod in the motor unit . Ensure that the pins in the inside of the motor unit engage with the guide rails in the threaded rod . 5. Push the threaded rod with the pusher into the motor unit to the stop.
- 7 - Note: Fill the container to the MAX marking at the most. P rocess the filled pastry straight away . 4. Place the container on the motor unit as described in the chapter „Assembling the container“. 5. Place the power plug in a wall socket.
- 8 - Refilling with pastry or decorative mixture Danger!: Remove the plug from the wall socket before refilling the con- tainer . 1. Remove the container and the pusher and any pastry that might be re- maining. If necessary , also remove any pastry that may have collected behind the pusher .
- 9 - Cleaning and Maintenance Danger!: Remove the plug from the wall socket before cleaning the appliance. As it is difficult to remove dried-on pastry remains, always clean the cookie gun a n d the accessories employed directly after use. Danger!: The motor unit may not be submerged in water .
- 10 - • Bake in a convection oven for 12-15 minutes at 175-190 ˚C. • The edges should be golden brown. Allow the biscuits to cool on the ba- king tray . Tip: Melt some plain cooking chocolate in a bain-marie. Spread a teaspoonful of chocolate onto the cooled biscuits and decorate them with a half of a walnut.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kompernass KH1190 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kompernass KH1190 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kompernass KH1190 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kompernass KH1190 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kompernass KH1190, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kompernass KH1190.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kompernass KH1190. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kompernass KH1190 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.