Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KH 701 del fabbricante Kompernass
Vai alla pagina of 11
FOOD PR OCESSOR KH 701 6 Food Processor Operating instructions K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k ompernass.com ID-Nr .: KH701-06/09-V2 CV_KH701_35701_LB6 30.
1 2 3 4 a d s y q w e r i o u t q w q w f g h j k l q w q w CV_KH701_35701_LB6 30.06.2009 14:23 Uhr Seite 5.
- 1 - CONTENT P A GE Safety Notices 2 Intended Use 2 T echnical data 3 Items supplied 3 Appliance description 3 T aking into use 3 Operating positions 4 W orking with kneading hooks, beaters and whisk.
- 2 - FOOD PROCESSOR KH 701 Safety N otices Danger of electrical shock! • Ensure that the power supply to be used tallies with the details on the model details plate. • Ensure that the power cable ne ver becomes wet or moist whilst in use. • Always place the po wer cable so that it cannot be trapped or other wise sustain damage.
- 3 - T ec hnical data Mains voltage: 220 – 24 0V/5 0H z P ower consumption: 550 W max. capacity Mixing bowl: ca. 3,8 l Mixer: ca. 1,5 l Items supplied Food Pr ocessor KH 701 Stainless steel mixing .
- 4 - Operating positions Important : Only oper ate the appliance when accessories are attached and in the operating posi tions shown in this table. NEVER operate the appliance without ingredients.
- 5 - Risk of injur y from rotating parts! NEVER reach into the mixing bowl when it is in use. Only change accessories when the drive motor j i s at standstill! After being switched of f, the drive motor j continues to run for a shor t time.
- 6 - Risk of injur y from rotating parts! T o avoid personal injur y and damage to the appli- ance, NEVER inser t or place y our hands or foreign objects into the loading shaf t.
- 7 - Cleaning and care Danger of electrical shocks! W arning: Never submerse the appliance in water or other liquids. Attention! DO NO T use any abr asive cleaning agents. Remo ve the pow er plug. Wipe the appliance with a damp cloth. If necessar y , use a mild detergent.
- 8 - W arranty & Ser vice The warranty for this appliance is for 3 years fr om the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously e xamined before delivery . Please retain y our receipt as proof of purchase date.
- 9 - Recommended filling quantities *1: Use the rough side of the raspel or cutter turning disc. *2: Use the fine side of the raspel or cutter turning disc. *3: The maximum volume for y east dough amounts to 1.5 times the given recipe. *4: The maximum v olume for biscuit pastr y amounts to 1.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kompernass KH 701 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kompernass KH 701 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kompernass KH 701 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kompernass KH 701 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kompernass KH 701, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kompernass KH 701.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kompernass KH 701. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kompernass KH 701 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.