Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SB3 del fabbricante Klipsch
Vai alla pagina of 36
HD THE A T ER SB 3 O w ner 's M anual.
.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! 1. RE A D thes e instru ctions. 2. KE EP the se instr ucti ons. 3. HEED a ll warn in gs. 4. FOL LOW all instr ucti ons. 5. DO NOT us e this ap paratus ne ar water. 6. CLE A N ON LY with dry clo th. 7. DO N OT block any ven tilation openings.
WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMA TION The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Le terme «IC:» avant le numéro de certification radio signifie seulement que les spécifi- cations techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
PACKING LIST 1. SOUNDBAR 2. WIRELESS SUBWOOFER 3. SOUNDBAR POWER SUPPL Y/POWER CORD 4. SUBWOOFER POWER CORD 5. 4.9 FOOT (1.5M) DIGIT AL OPTICAL CABLE 6. DUAL RCA CABLE 7. TWO CRADLES 8. ONE REMOTE CONTROL 9. QUICK SETUP GUIDE 10. SOUNDBAR WALL-MOUNT TEMPLA TE 11.
CONNECTION 1. Connecting the soundbar to your TV: The soundbar part of your Klipsch HD Theater SB 3 system is what needs to be connected to your TV , Cable Box or Satellite Receiver . If you have other devices connected to your TV , such as a DVD / BluRay player , gaming system, etc.
IMPORTANT NOTE: There is not a power on/off button on the front of the soundbar (there is a “Main Power” switch on the soundbar’ s rear panel). Y ou DO NOT need to turn off the soundbar (or subwoofer) when finished watching TV . When finished, turn off your TV (or Satellite or Cable box if the soundbar is connected to that).
FRENCH IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
A VIS DEEE Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège. Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/ CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électro- niques (DEEE).
MERCI Merci d’avoir acheté le dispositif Klipsch HD Theater SB 3. V otre nouveau dispositif Klipsch HD Theater SB 3 est un accessoire compact, stylisé, facile à brancher et à utiliser , améliorant le son des émissions de télévision, des films et même de l’audio personnelle.
2. Pose du caisson d’extrêmes graves : Le caisson d’extrêmes graves est conçu pour être posé sur le sol dans la même pièce que la barre de son à une distance de 15 m (50 pieds) et à proximité d’une prise électrique.
PROGRAMMA TION DE LA TÉLÉCOMMANDE DE TÉLÉVISION POUR OPÉRER LA BARRE DE SON Les 3 étapes suivantes devraient être utilisés pour programmer chaque fonction de votre téléviseur ou votre câble boutons boîtier de télécommande (SOURCE, MUTE, VOLUME UP , & VOLUME).
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES La barre de son ne passe pas sous tension • L ’alimentation est-elle branchée dans une prise sous tension « alimentée »? • L ’interrupteur arrière de l’alimen.
SPANISH INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
A VISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Elec- tronic Equipment, WEEE).
GRACIAS Gracias por comprar este sistema Klipsch HD Theater SB 3. Su nueva Klipsch HD Theater SB 3 es un sistema de altavoces compacto, estilizado y fácil de conectar y utilizar que mejora los programas de televisión, las películas y hasta el sonido de audio personal.
2. Colocación del subwoofer: El subwoofer ha sido diseñado para ponerlo en el piso, en la misma sala, a menos de 50 pies de la barra de sonido y cerca de un tomacor - riente de pared. Para lograr la máxima salida de bajos, ponga el subwoofer en una esquina de la misma pared en que se encuentran el televisor y la barra de sonido.
FUENTE, SUBIR y BAJAR VOLUMEN en el lugar de <MUTE> la hora de programar los botones de otros durante este paso) 3. Aprender la función: Mantenga el control remoto dentro de un pie y señaló en la parte delantera de la barra de sonido. Lentamente presione el botón <MUTE> del mando a distancia en cuatro ocasiones.
Si tiene preguntas, comuníquese con el Servicio al cliente de Energy: En Estados Unidos, llame al 1-866-441-8208 CUIDADO Y LIMPIEZA Quitar el polvo o limpiar ocasionalmente la caja con un paño suave es todo lo que se necesita. No utilice nunca agua, detergente o limpiadores solventes o abrasivos.
GERMAN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. V erwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch.
WEEE-HINWEIS Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU) und Norwegen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
VIELEN DANK! Vielen Dank, dass Sie das Klipsch HD Theater SB 3 gekauft haben. Ihr neues Klipsch HD Theater SB 3 ist ein kompaktes, leicht anschließbares System mit einem eleganten Design, das den Klang von Fernsehsendungen, Filmen und persönlichen Audiodateien verbessert.
2. Platzierung des Subwoofers: Der Subwoofer muss auf dem Boden aufgestellt werden, und zwar im gleichen Raum und maximal 15 m vom Soundbar entfernt und in Nähe einer Steckdose. Für maximale Bassleistung sollten Sie den Subwoofer in einer Ecke an der gleichen Wand wie den Fernseher und das Soundbar platzieren.
3. Lesen Sie die Funktion: Halten Sie Ihre Fernbedienung innerhalb von einem Fuß und zeigte auf der V orderseite der Soundbar . Langsam drücken Sie die T aste <MUTE> auf Ihrer Fernbedienung viermal. An den ersten drei Pressen, wird die Statusanzeige flackern bei jedem Drücken ORANGE.
PORTUGUESE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA! 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco.
A VISO SOBRE A DIRETIV A WEEE Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega. Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE).
OBRIGADO Agradecemos sua compra do Klipsch HD Theater SB 3. Seu novo Klipsch HD Theater SB 3 é um aperfeiçoamento compacto, elegante, fácil de conectar e usar para TV , para assistir filmes e até mesmo para ouvir músicas.
CONEXÃO 1. Conexão da barra sonora à TV : A barra sonora é a parte do sistema Klipsch HD Theater SB 3 que deve ser conectada à TV , conversor de TV a cabo ou receptor de sinal de satélite. Se tiver outros dispositivos conectados à TV , como um aparelho de DVD/BluRay , sistema de jogos, etc.
Para programar as funções restantes, basta repetir todos os passos, substituindo <MUTE> com a nova função e pressiona o botão (volume de origem, UP e VOLUME DOWN) sobre as etapas dois e três.
CHINESE 重要安全说明! 1. 请阅读本说明书。 2. 保存本说明书。 3. 注意各类警告。 4. 遵循所有使用说明。 5. 切勿在水旁使用本设备。 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 7. 请勿阻塞通风口。 按照制造商的说明进行安装。 8.
国家限制 本设备供欧盟国家和采用欧盟1999/5/EC指令的其它各国的家庭和办公室使用, 除下面所列的限制以外,没有其它使用限制: 国家 限制 原因/备注 保加利亚 无 使用于室外或公共服务时须获得批准 法国 户外使用限制在频 率为 2454 - 2483.
感谢 感谢您购买 Klipsch HD Theater SB 3!全新的 Klipsch HD Theater SB 3 外观紧凑、造型时尚、便于连接和使用,它可以用来增强电视、 电影、甚至个人设备的.
星电视盒或有线电视机顶盒。 A. 数字光缆 大多数高清电视、卫星电视盒和有线电视机顶盒都有一个“数字光纤音 频输出”。 只需将随附的光纤电缆一.
能没有明显的扬声器布置要求、特殊的房间要求或特定的编程材料,却 可以正常工作。 若要打开,只需按下遥控器上的“3D”按钮,音棒上 将显示白色.
.
3502 Woodview T race Indianapolis, IN 46268 A wholly-owned subsidiary of VOXX International Corporation 1 -800-KLIPSCH • klipsch.com © 2012 Klipsch Speakers.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Klipsch SB3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Klipsch SB3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Klipsch SB3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Klipsch SB3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Klipsch SB3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Klipsch SB3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Klipsch SB3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Klipsch SB3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.