Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Heresy III del fabbricante Klipsch
Vai alla pagina of 37
® Owner’ s Manual.
IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings.
praised loudspeakers in the world and is the only loudspeaker that has been in continuous production for over 60 years. The Klipschorn is a testament to design that stands the test of time.
top surface of the low frequency cabinet. Be sure to observe proper polarity . (See Figure 2.) Align the recesses on the bot- tom surface of the high frequency cabinet with the rubber bumpers on the top of the low frequency cabinet.
• Caution: With all connection types take care that there is no contact between the positive and negative terminals at the speaker and amplifier . Damage to your equipment may result! (See Figure 4.) Klipschorn : Input connections are found on the input panel on the side of the low frequency cabinet.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
l’enceinte Klipschorn et son concepteur Paul Klipsch sont de véritables légendes dans le domaine du son à haute fidélité. Rien de ce que je pourrais écrire n’en donnerait une descrip - tion juste.” KLIPSCHORN L ’objectif de Paul fut de reproduire dans son salon la dynamique et le réalisme d’un concert d’orchestre sym- phonique.
portant un repère vert (+) aux bornes repérées « T weeter Out » (sortie aigus). Veillez à raccorder le fil à manchon vert (+) à la borne rouge (+) et le fil à manchon noir (-) à la borne noire (-).
RACCORDEMENT DES ENCEINTES Attention : Avant tout raccordement, mettez l’amplificateur hors tension ! • Les enceintes sont pourvues de bornes de raccordement positives (rouges) et négatives (noires) placées à l’arrière ou sur le côté.
d’une utilisation, d’un entretien ou d’une installation incor- recte, ou d’une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par KLIPSCH à ef fectuer une réparation sous garantie. T oute répara tion non autorisée annule la présente garantie.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch.
KLIPSCHORN Das Ziel von Pauls Design war es, die Dynamik und Faszination der Vorführung eines Symphonieorchesters in seinem Wohnzimmer zu reproduzieren.
an der Unterseite des Hochfrequenzgehäuses ausrichten. Führen Sie die Hoch- und Mittelton-Lautsprecherkabel am oberen Gehäuse durch das Loch in der niedrigeren Platte des Gehäuses ein. Verbinden Sie das grün markierte Kabelpaar (+) mit den zwei T erminals mit der Beschriftung „T weeter Out“.
bietet ungefähr den gleichen Frequenzbereich wie das Modell La Scala, aber bei geringerem Schallpegel. Eine Platzierung am Boden und in der Ecke bietet die meiste Tiefbassverstärkung, und der schräge Sockel kompensiert teil- weise die geringe Höhe des Heresy .
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. PREST ARE A TTENZIONE alle avvertenze. 4. A TTENERSI a tutte le istruzioni. 5. NON utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua. 6. PULIRE SOLO con un panno asciutto.
KLIPSCHORN L'obiettivo di Paul Klipsch durante la progettazione era ripro- durre la dinamica e le emozioni di un concerto di un'orchestra sinfonica nel suo soggiorno.
cavi marcati in verde (+) alla coppia di perni di collegamento contrassegna ti con l'indicazione “T weeter Out”. Verificare che i perni di collegamento rosso (+) e nero (-) corrispondano ai cavi con isolante verde (+) e nero (-).
il massimo rafforzamento dei bassi profondi e la base con rial- zo angolato permette di compensare per l'altezza ridotta dell'Heresy . Il rialzo può essere rimosso se l'unità viene posizionata su uno scaffale o una libreria.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação.
descrição sucinta de Paul W . Klipsch e sua influência no setor: “a caixa acústica Klipschorn, e seu criador , Paul Klipsch, são verdadeiras lendas no setor de som de alta fidelidade. Nada que eu possa escrever faria justiça plena à sua descrição”.
qüência com as três reentrâncias situadas na parte inferior da caixa de alta freqüência. Passe os terminais de conexão dos alto-falantes de alta e média freqüência da caixa superior através do orifício no painel inferior da caixa.
Heresy III Entre todos os modelos Heritage, a Heresy III oferece o maior nível de flexibilidade em termos de posicionamento devido ao seu tamanho relativamente compacto. Produz a mesma faixa de freqüência básica que a La Scala, mas com níveis de potência menores.
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación.
llega". El número de noviembre de 1986 de la revista Audio resume a Paul W . Klipsch y a su influencia en la industria: "... el Klipschorn y su diseñador Paul Klipsch son verdaderas leyendas en el campo del sonido de alta fidelidad. Nada que yo pueda escribir podría describirlos en la verdadera medida que se merecen".
frecuencia, invierta la caja de cartón, jálela hacia arriba para separarla de la caja de alta frecuencia y quítele el material de empaquetado. Levante la caja de alta frecuencia y póngala sobre la.
Heresy III El Heresy III ofrece el ma yor grado de flexibilidad de ubicación de todos los modelos Heritage debido a que es relativamente compacto. Produce la misma gama de frecuencias básicas que el La Scala a niveles de salida más modestos.
Chinese.
12.
2" x 4" FRAME 122cm approx. 48" 1 / 2 " PL YWOOD 3 / 4 " PL YWOOD 98-132cm 39"-52" + 3.
.
Japanese.
12.
2" x 4" FRAME 122cm approx. 48" 1 / 2 " PL YWOOD 3 / 4 " PL YWOOD 98-132cm 39"-52"+ 3.
.
FIGURE 4.
FIGURE 5.
3502 W oodview T r ace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1 . 80 0 . KLIPSCH • www .klipsch.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Klipsch Heresy III è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Klipsch Heresy III - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Klipsch Heresy III imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Klipsch Heresy III ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Klipsch Heresy III, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Klipsch Heresy III.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Klipsch Heresy III. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Klipsch Heresy III insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.