Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ARCHITECTURAL SPEAKERS del fabbricante Klipsch
Vai alla pagina of 24
.
ARCHITECTURAL SPEAKERS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings.
SPEAKER INST ALLA TION (for New Construction, skip to step #3) 1. Cut the appropriate size opening in the wall or ceiling using the template provided. If the template is not available, cutout dimensions are provided on the Klipsch website, www .klipsch.
ARCHITECTURAL SPEAKERS KLIPSCH, L.L.C. ("KLIPSCH") warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject to the terms set forth below) for a period of five (5) years from the date of purchase.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORT ANTES 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
ARCHITECTURAL SPEAKERS la position d’écoute peut varier de façon importante), les enceintes peuvent être placées en tout endroit pratique, mais la restitution stéréophonique risque alors d’être perdue.
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT Commutateur de médiums-graves et d’atténuateur de haut-parleur d’aigus (gammes 3000 et 5000) Certains modèles comportent un commutateur d’aigus (gamme 3000) ou un commutateur de médiums-graves et d’aigus (gamme 5000), placé sur l’écran acoustique avant.
ARCHITECTURAL SPEAKERS INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
por lo menos 3/8 de pulgada de grosor . En las instalaciones en cielo raso colgante, las planchas de cielo raso normales son de 2 pies x 4 pies y de 2 pie x 2 pie, y son de materiales de baja densi- dad que, con el tiempo, pueden abombarse o vibrar de manera audible.
ARCHITECTURAL SPEAKERS orientarla. Antes de instalar la rejilla, oriente cuidadosamente la trompeta hacia el área de audición. T weeter con trompeta basculante (modelos empotrados en el cielo raso) Los modelos de altavoces Reference de Klipsch empotrados en el cielo raso tienen un tweeter basculante para dirigir las frecuencias altas.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von W asser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch.
cm) dick sein. Bei der Zwischendeckeninstallation bestehen nor- male (2x4 oder 2x2 Fuß große) eingehängte Deckenplatten aus Material mit geringer Dichte, die im Laufe der Zeit durchhängen und hörbar vibrieren können.
Schwenkbarer Hornhochtöner (Deckenmodelle) Klipsch Reference-Deckenlautsprecher besitzen einen schwenkbaren Hochtöner , um die Hochfrequenzen besser ausrichten zu können. Um den Sound direkt auf den Hörbereich auszurichten, drehen Sie vor der Installation des Grills das Horn vorsichtig im gewünschten Winkel.
ARCHITECTURAL SPEAKERS INFORMAZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. PREST ARE A TTENZIONE alle avvertenze. 4. A TTENERSI a tutte le istruzioni 5. NON utilizzare questo apparecchio vicino a fonti d'acqua.
sospeso standard sono realizzati in materiali a bassa densità che possono incurvarsi e vibrare in modo udibile nel tempo. Per mas- simizzare le prestazioni acustiche dei diffusori montati in un con- trosoffitto, Klipsch consiglia di sostituire il pannello originale con uno in compensato o in fibra a media densità (MDF) da 12-18 mm (figura 2).
ARCHITECTURAL SPEAKERS T weeter con tromba girevole (modelli per montaggio nel soffitto) I modelli Klipsch Reference per incasso nel soffitto includono un tweeter girevole per posizionare le alte frequenze.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação.
ARCHITECTURAL SPEAKERS POSICIONAMENT O D AS CAIXAS ACUSTICAS NOS TETOS As caixas acústicas de teto da Klipsch foram projetadas para ter ótimo desempenho em qualquer teto de gesso acartonado (drywall) ou teto suspenso, e foram fabricadas para durarem muitos anos.
instalação seja feita em um ambiente propício à propagação acústica, como um banheiro ou cozinha, sugerimos ajustar a chave de volume do tweeter . Se a caixa acústica estiver situada em um canto e produzir graves em excesso, pode ser necessário ajustar a chave de volume de grave médio.
ARCHITECTURAL SPEAKERS Chinese Figure 2 Figure 1.
Figure 3.
ARCHITECTURAL SPEAKERS Japanese Figure 2 Figure 1.
Figure 3.
3502 Woodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 1 . 800 . KLIPSCH • www.klipsch.com ARCHITECTURAL SPEAKERS.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.