Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10750372A del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 56
W10750372A THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www .kitchenaid.com . In Canada, register your range at www .kitchenaid.
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 The Anti-T ip Bracket The range will not tip dur ing nor mal use. Howe ver , the range can tip if you apply too much f orce or weight to the open door wit hout the anti-tip brack et f astened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
5 AquaLift ® Self-Cleaning T echnology AquaLift ® Self-Cleaning T echnology is a fi rst-of-its-kind clea ning solution design ed to minimize the time, temper ature and od ors that ordinarily come with tr aditional sel f-cleaning methods .
6 This manual cov ers sev eral models. Y our model may ha v e some or all of the items listed. Ref e r to this manual or the Product Hel p section of our we bsite at www .kitchenaid.com f or more detailed instr uctions. In Canad a, refer to the Product Help Section at www .
7 STEAM BAKE Steam bake 1. Inser t the ste am rack with w ater reser voir in the ov en. 2. P our 1½ cups (350 mL) of warm water into the water reservoir . NO TE: Do not fill past the MAX mark. 3. Press STEAM BAKE . 4. Press the number ke ypad to select the desired f ood option.
8 EASY CONVECT RO AS T Convection cooking 1. Press EASY CONVECT RO AST . 2. Press “1” to h av e the ov en automatically conv er t the temperature and time for con v ection baking.
9 Electr onic Oven Contro ls Control Display The displa y will fla sh when po wered up or afte r a pow er loss. Press CANCEL to clear . When the oven is not in use, the time of da y is display ed. If the range is in Energy Save mode, the displa y will be blank when not in use.
10 Sabbath Mode The Sabbath Mo de sets the o ven to remain on in a bake setting until turn ed off . When the Sab bath Mode is set, onl y the Bak e cycle will oper ate . All other cooking and cleaning cycles are disabled. No tones will sound, and the displays will not indic ate temperature chan ges.
11 Surface Burners IMPORT ANT : Do not obstruct the flow of comb ustion and v entilation air aro und the b urner grate edge s. Burner Cap: Alwa ys k eep the bur ner cap in place wh en using a surf ace b urner . A clean b ur ner cap will help a v oid poor ign ition and une v en flames .
12 Surface Grates The grates must be proper ly positioned be fore cooking. In the proper position , the gra tes should be flu sh and le v el. Improper installation of the grates may result in chipping o r scratching of the cooktop . T o ensure proper positioning, align b umpers on g rate botto m with the indentations i n the cooktop.
13 Cookware IMPORT ANT : Do not leav e empty cookware on a hot surface cooking area, eleme nt or surf ace b urner . Ideal cookware should have a flat bottom, straigh t sides and a well - fitting lid, and the mater ial shou ld be of medium-to-he avy thickness .
14 Odors and smoke are nor mal when the ov en is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off b y the ov en. Ex posure to the fumes ma y result in death to certain birds.
15 Roll-Out Rack The roll-out rac k allo ws easy access to position and remo v e f ood in the ov en. It is not reco mmended to use th e roll-out ra ck in th e top rac k, position 7, or th e bottom rac k, position 1. Open P osition Closed and Engaged Position T o Insert Roll-Out Rack 1.
16 Oven V ent The ov en vent rele ases hot air and mo isture from the o v en, and should not be bloc k ed or co vered . Blocking or cov ering the o ve n v ent will cause p oor air circulati on, aff ecting cook ing and cleani ng results . Do not set plastics , paper o r other items that co uld melt or burn near the o v en v ent.
17 Br oiling When broiling , preheat the oven f or 2 min utes bef ore putting f ood in unless recommended ot herwise in the recipe . P osition fo od on grid in a broile r pan, and then p lace it in the cen ter of the o v en rack. IMPORT ANT: Close the door to ensure proper broiling temperature.
18 Cook T ime T o Set a T imed Cook: 1. Press BAKE, BROIL or an Easy Conv ect function. 2. Press the number ke ypads to enter a temperature other than the one display ed. 3. Press COOK TIME. The cook time ov en indicator light will li ght up . 4. Press the number k eypads to enter the length of time to cook.
19 Clean Cycle AquaLift ® T echnology is an inn ov ativ e cleaning solution that utiliz es heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour . This new cleaning technolog y is a low- heat, odor-free alter native to traditional self-clean ing options.
20 General Cleaning IMPORT ANT : Bef ore cleaning, ma ke sure al l controls are off and the ov en and cooktop are cool. Alwa ys follo w label instructions on cleaning prod ucts. F or additional inf ormation, y ou can visit our website a t www .kitc henaid.
21 OVEN CA VITY Use AquaLif t ® T echnology regu larly to cl ean oven spills. Do not use o v en cleaners . F ood spills shou ld be cleaned wh en ov en cools. At high temperatures , foods react with porcel ain and staining, etch ing, pitting or f aint white spots can result.
22 First tr y the solu tions suggeste d here. If you need fur ther assist ance or more recommendati ons that may help you a void a servic e call, ref er to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device , or visit http://kitchenaid.
23 Noises Mineral depo sits are left on the oven bottom after the Clean cycl e T ap water was used in the Clean c yc le - Use distilled or filtered water in the Clean cycle . T o remove deposits , use a cloth soaked with vinegar . Then use a cloth dampened with wate r to thoroughly remove any vinegar residue.
24 For accessories in the U.S.A., you ca n visit our website at www .kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230 . In Canada, visit our website at www .
25 11/14 KITCHENAID ® MAJOR APPLIANCE LIMITED W ARRANTY A TT ACH Y OUR RECEIP T HERE. PR OOF OF PURCHASE IS REQUIRED T O OBT AIN W ARRANTY SER VICE. Please hav e the f ollowing inf ormation av ailabl.
26 Notes.
27 Notes.
28 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www .kitchenaid.ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modè le et de séri e de votre produi t.
29 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
30 La bride antibasculement Dans des conditions de ser vice nor males, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids e x cessif est appliqué sur la por te ouver te alors que la br ide antibasculement n’est pas conv enablement fixée.
31 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
32 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid.
33 T echnologie d’autonettoyage AquaLift ® La technologie d’autonetto yage AquaLift ® est une solution de netto y age inédite permettant de réduire la durée, la temp érature et les odeurs habitu ellement déga gées par rappor t aux méthodes d’autonetto yage traditi onnelles .
34 Ce manuel concern e plusieurs modèles. Le modèle que vous av ez peut compor ter toutes les caractér istiques énumérées ou seulement cer taines d’entre ell es. Consulter ce manuel ou la section d'aide des produits de notre site Internet www.
35 BAKE (cuisson au four) Cuisson au four et rôtissage 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au f our). 2. Régler la température souhai tée entre 170°F et 50 0°F (75°C et 260°C) en utilisant les touches numériques. La température par défaut est de 350°F (180°C).
36 EASY CONVECT BROIL (cuisson au gril par con vection facile) Cuisson par con vection 1. Appuyer sur EASY CONVECT BR OIL (cuisson au gril par convection f acile). 2. Appuyer sur “1” pour que le four conv er tisse automatiquement la tempé rature et la durée pour la cuisson par conv ection.
37 Commandes électr oniques du four Affi chage des commandes L ’affichage clignote à la mise sous tension ou après une co upure de courant. Appuy er sur CANCEL (annu lation) pour eff acer . Lorsque le f our n’ est pas utilisé, l’he ure s’affiche .
38 Signaux sonores d’appui sur une touche Activ e ou désactiv e les signaux sonores lorsqu’o n appuie sur une touche. 1. Appuyer sur CLOCK/T OOLS (ho rloge/outils) jusqu ’à afficher “KEYPRESS T O NE” (signal sonore des touches). 2. Le réglage en co urs s’affiche.
39 Des allumeurs électr iques allument automa tiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tour nés au . A v ant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas f aire f onctionner un brûleur av ec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la grille.
40 3. Netto yer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’or ifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.
41 T aille du brûleur Sélectionner un brû leur qui conv ient le plus aux ustensi les de cuisson utilisés. V oir le tablea u et l'illustr ation suiv ants . Plaque à frire Utilisation de la plaque à frire : 1. Localiser la plaque à frire sur le côté droit de la table de cuisson tel qu'indiq ué.
42 Utiliser le tab leau suiv ant comme guide pour les caractéristiques du matéri au d’ustensile de cuisson. Utiliser des us tensiles de cuisson à f ond plat pour o btenir de meilleurs résultats de cu isson et une meille ure utilisation d e l’énergie .
43 Des odeurs et de l a fumée sont nor males lor sque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORT ANT : La santé de certains oiseaux est très sensib le aux émanations de fumée. L ’exposition aux émanati ons peut entraîner la mor t de cer tains oiseaux.
44 Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le positionnement e t le retrait de s aliments . Il n'est pas conseill é d'utiliser la g rille déplo y ante à la positio n supérieure (position 7) ou à la position infér ieure (positi on 1).
45 Évent du four L'év ent du f our per met l'évacu ation de l'air chau d et de l'humidité du f our et ne doit pas être obstrué ou couv ert. Le fait d' obstruer ou de couvr ir l'évent nuit à la circulation ad équate de l'a ir et affecte les résultats de cuisson et de netto y age .
46 Une fois le programme de cuisson au four v apeur term iné, il est possible qu’il reste de l’eau d ans le réser voir . Ceci est nor mal. Attendre que le fo ur ait refroidi et jeter l’ eau.
47 Durée de cuisson Réglage d'une cuisson minuté e : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au f our) ou BROIL (cuisson au gril) ou appuyer sur une f onction Easy Conv ect (con vection f acile). 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée.
48 Pr ogramme de nettoyage La technologi e AquaLift ® est une solution de netto yage nov atrice qui utilise la chal eur et l’eau pour dé barrasser le f our des produits renv ersés cuits en moins d’une heure.
49 ■ Le netto y ant pour appareils ménage rs de cuisine affresh ® et le netto yant pour tab l e de cuisson affresh ® peuvent être utilis és pour nettoy er le fond du f our , ses parois et sa por te lorsque le f our a terminé le progr amme de netto yage et que sa température est redevenue ambiante.
50 T ABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d’ endommager le tableau de command e, ne pas utiliser de netto y ants abr asifs, de tampons en lain e d’acier , de chiff ons de la v age rêches ou d’essuie-tout abr asifs.
51 Essa yer d'abord les solutions suggérées ici. P our obteni r de l'ai de ou des conseils qui per mettront peut-être d'éviter une inte r vention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR av ec votre appareil intelligent, ou consultez le si te inter net http://www .
52 Bruits Des messages s’affichent Pan ne de courant (l’afficheur in dique une heure clignotante) : Eff acer l’affichage . Sur certains modèles, régler de nouveau l’horl oge au besoin. V oir la caractéristique d e touche “Clock (hor loge)” à la section “Guide de s caractér istiques”.
53 Pour les accessoires, consulter notre site W eb www .kitchenaid.ca ou nous contac ter au 1-800-807-6777 . Ensemble d'entr etie n de la table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) (compren.
54 11/14 GARANTIE LIMITÉE DES GR OS APPAR EILS MÉNAGERS KITCHENAID ® A TT A CHEZ ICI V O TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA TOIRE POUR OB TENIR L'APPLICA TION DE LA GARANTIE.
55 Notes.
W10750372A SP PN W10750394 ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid W10750372A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid W10750372A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid W10750372A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid W10750372A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid W10750372A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid W10750372A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid W10750372A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid W10750372A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.