Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10236413B del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 72
This accessory has been approved for use with all KitchenAid ® household stand mixers. L ’utilisation de cet accessoire a été approuvée pour tous les batteurs sur socle ménagers de KitchenAid ® . Este accesorio se ha aprobado para usarse con todas las batidoras de uso doméstico con base KitchenAid ® .
Proof of Purchase Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Stand Mixer Accessory . Proof of purchase will assure you of in-warranty service.
1 ENGLISH T able of Contents INTRODUCTION Proof of Purchase ................................................................................. Inside Front Cover Stand Mixer Accessory Safety .............................................................
2 ENGLISH IMPORT ANT SAFEGU ARDS Stand Mixer Accessory Safety When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. T o avoid risk of electrical shock, do not put mixer in water or other liquid.
3 ENGLISH 1. Place the press upside down on a counter or table, and insert the end of the auger with the cross-shaped peg (C) into the press housing (A), aligning the cross-shaped peg with the matching indentation inside. When correctly positioned, the top of the auger will be flush with the opening.
4 ENGLISH 3. Place the pasta ring (D) over the plate and gently turn by hand until finger tight but not over tightened. 4. Insert the cutter (B) into the socket, aligning the flange with the left side of the slot as shown. Push in until locked into place and turn cutter to the right.
5 ENGLISH SP AGHET TI (PLA TE F) Recommended Stand Mixer Speed: 10 Extrusion Length - Approximately 9½" (24.0 cm). BUCA TINI (PLATE G) Recommended Stand Mixer Speed: 10 Extrusion Length - Approximately 9½" (24.0 cm). RIGA TONI (PLATE H) Recommended Stand Mixer Speed: 6 Extrusion Length - Approximately 1½" (4.
6 ENGLISH Before Attaching P asta Press Accessory Remove “Do not immerse in water” label, and detach the storage case from the accessory housing top. T o Attach: 1. T urn stand mixer speed control to OFF . 2. Unplug the stand mixer . 3. Loosen the accessory knob (P) by turning it counterclockwise.
7 ENGLISH T o Loosen the Pasta Ring: 1. If pasta ring is too tight to remove by hand, slip the wrench over the grooves. 2. T urn pasta ring in direction indicated by the arrow to OPEN. NOTE: Do not use wrench to attach ring to press housing. Damage to the accessory may result.
8 ENGLISH Care and Cleaning T o Clean: 1. T urn stand mixer speed control to OFF . 2. Unplug the stand mixer . 3. Completely disassemble pasta press. 4. Use the wrench end of combo tool to loosen pasta ring. Use the hook to pry out the auger from press housing.
9 ENGLISH NOTE: Mixer must rest at least 1 hour after extruding 2 consecutive pasta dough recipes. Dough • Learning to make homemade pasta is simply a matter of practice. If you have not made pasta, you may have to prepare several batches of dough before you feel comfortable.
10 ENGLISH Add 2 tsp (10 mL) salt and 1 tbs (15 mL) oil (optional) to 6 qt (5.7 L) boiling water . Gradually add pasta and continue to cook at a boil until pasta is “al dente” or slightly firm to the bite. Pasta floats to the top of the water while cooking, so stir occasionally to keep it cooking evenly .
11 ENGLISH Spinach P asta 1 package 1 0 oz (285 g) frozen chopped spinach, thawed 1 tbs (15 mL) water 4 large eggs ( 7 / 8 cup [208 mL] eggs ) 4 cups (945 mL) sifted all-purpose flour Place spinach in a towel and wring out all water until spinach feels very dry .
12 ENGLISH Deluxe Macaroni and Cheese 3 tbs (45 mL) butter 2 tbs (30 mL) finely minced onion 2 tbs (30 mL) flour 3 cups (780 mL) milk 4 oz (120 mL) extra sharp Cheddar cheese, shredded 4 oz (120 mL) Fontina cheese, shredded 1 tsp (5 mL) Worcestershire sauce ¼ tsp (1 mL) garlic salt 1 / 8 tsp (0.
13 ENGLISH Classic Minestrone 3 tbs (45 mL) olive oil 2 stalks celery , trimmed and cut into ¼" (0.65 cm) slices 3 carrots, peeled and cut into ¼" (0.65 cm) slices 2 small zucchini, trimmed and cut into ¼" (0.65 cm) slices 1 small onion, chopped 1 shallot, finely chopped 1 package (32 oz) (946 mL) chicken broth 2 cans (14.
14 ENGLISH P asta with Roasted F resh V egetable Sauce 4 tbs (60 mL) olive oil, divided 1 small zucchini, trimmed and cut into ¼" (0.65 cm) slices 1 small yellow squash, trimmed and cut into ¼" (0.
15 ENGLISH Asparagus, T omato and F usilli Salad 1 lb (455 g) asparagus, trimmed and cut into 1" (2.5 cm) pieces 1 medium yellow bell pepper , seeded and diced 1 package (1 pint) (550 mL) grape t.
16 ENGLISH Bolognese P asta Sauce Serve with Spaghetti or Bucatini Pasta 1 lb (455 g) lean ground beef 1 lb (455 g) ground pork 2 carrots, peeled and finely chopped 2 stalks celery , finely chopped 1 .
17 ENGLISH Seafood Cream Sauce Serve with Large Macaroni or Fusilli Pasta 8 oz (235 mL) shrimp, peeled and deveined 8 oz (235 mL) bay scallops 2 tbs (30 mL) butter 1 small shallot, finely chopped ¼ cup (60 mL) dry white wine 1 cup (235 mL) half and half 1 cup (235 mL) grated Parmesan cheese ¼ tsp (1 mL) salt 1 / 8 tsp (0.
18 ENGLISH Rustic Baked Rigatoni 1 tbs (15 mL) olive oil 2 boneless skinless chicken breasts, sliced into ¼" (0.65 cm) pieces 2 Italian sausage links, sliced diagonally into ¼" (0.65 cm) pieces 1 small onion, sliced 1 small green pepper , seeded and sliced 2 large cloves garlic, minced 1 tsp (5 mL) chopped fresh rosemary 1 / 8 tsp (0.
19 ENGLISH Chinese P eanut Noodles 1 cup (235 mL) natural peanut butter 4 tbs (60 mL) olive oil 6 tbs (90 mL) fresh lime juice 2 / 3 cup (160 mL) light soy sauce 2 tsp (30 mL) sugar 2 cloves garlic, f.
20 ENGLISH Length of W arranty: 50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico: One-year limited warranty from date of purchase. KitchenAid Will P ay For: 50 United States, the District of Columbia and Canada: Hassle-free replacement of your pasta press accessory .
21 ENGLISH Hassle-F ree Replacement W arranty – 50 United States and District of Columbia We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your pa.
22 ENGLISH How T o Arrange for Service after the W arranty Expires – All Locations For service information in the 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico, call toll-free 1-800-541-6390 . Or write to: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P .
23 FRANÇAIS T able des matières INTRODUCTION Preuve d’achat ....................................................................... Couverture avant intérieure Sécurité des accessoires du batteur sur socle ......................................
24 FRANÇAIS MESURES DE PROTECTION IMPORT ANTES Sécurité des accessoires du batteur sur socle Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité élémentaires, et en particulier : 1. Lire toutes les instructions.
25 FRANÇAIS 1. Placez le presse-pâte à l’envers sur un comptoir ou une table et insérez l’extrémité de la vis avec le pied en forme de croix (C) dans le boîtier du presse-pâte (A), en alignant le pied en forme de croix avec l’entaille correspondante à l’intérieur .
26 FRANÇAIS RIGATONI REBORD TOURNEZ APRÈS AVOIR INSÉRÉ DANS LA DOUILLE 3. Placez l’anneau (D) sur la plaque et tournez délicatement à la main jusqu’à ce qu’il soit bien serré à la main, sans trop resserrer . 4. Insérez le couteau (B) dans la douille en alignant le rebord du côté gauche de la fente tel qu’indiqué.
27 FRANÇAIS SP AGHET TI (PLAQUE F) Vitesse recommandée du batteur sur socle : 10 Longueur d’extrusion - environ 24 cm (9½"). BUCA TINI (PLAQUE G) Vitesse recommandée du batteur sur socle : 10 Longueur d’extrusion - environ 24 cm (9½").
28 FRANÇAIS P O N Avant d’installer l’accessoire presse-pâte Retirez l’étiquette “N’immergez pas dans l’eau“ et retirez le coffret de rangement du dessus du boîtier des accessoires. Pour installer : 1. Mettez le contrôle de vitesse du batteur sur socle à OFF (arrêt).
29 FRANÇAIS Pour changer les plaques des pâtes alimentaires : 1. Mettez le contrôle de vitesse du batteur sur socle à OFF (arrêt). 2. Débrancher le batteur sur socle.
30 FRANÇAIS Entretien et nettoyage Pour nettoyer : 1. Mettez la commande de vitesse du batteur sur socle à OFF (arrêt). 2. Débrancher le batteur sur socle. 3. Démontez entièrement le presse-pâte. 4. Utilisez l’extrémité de la clé de l’outil combiné pour desserrer l’anneau de pâtes.
31 FRANÇAIS • De nombreux facteurs peuvent affecter la consistance de la pâte tels que l’humidité, la marque de farine utilisée et la taille des œufs. Pour aider à compenser ce problème d’humidité, commencez le mélange initial seulement avec la farine tamisée et les œufs.
32 FRANÇAIS Ajoutez 10 ml (2 cuillérées à thé) de sel et 15 ml (1 cuillérée à table) d’huile (optionnel) à 5,7 L (6 pintes) d’eau bouillante. Ajoutez graduellement les pâtes alimentaires et continuez à faire cuire à ébullition jusqu’à ce que les pâtes soient “al dente“ ou un peu fermes.
33 FRANÇAIS Pâtes alimentaires aux épinards 1 paquet de 285 g (10 oz) d’épinards hachés surgelés, décongelés. 15 ml (1 cuillérée à table) d’eau 4 gros œufs (208 ml [ 7 / 8 tasse] d’.
34 FRANÇAIS Macaroni et fromage de luxe 45 ml (3 cuillérées à table) de beurre 30 ml (2 cuillérées à table) d’oignon finement haché 30 ml (2 cuillérées à table) de farine 780 ml (3 tasses.
35 FRANÇAIS Minestrone classique 45 ml (3 cuillérées à table) d’huile d’olive 2 branches de céleri, taillées et coupées en morceaux de 0,65 cm ( 1 / 4 ") 3 carottes, pelées et coupée.
36 FRANÇAIS Pâtes avec sauce aux légumes frais rôtis 60 ml (4 cuillérées à table) d’huile d’olive, divisée 1 petite courgette, taillée et coupée en morceaux de 0,65 cm ( 1 / 4 ") 1 .
37 FRANÇAIS Salade d’asperges, de tomates et de fusilli 455 g (1 livre) d’asperges, taillées et coupées en morceaux de 2,5 cm (1") 1 poivron jaune moyen, sans pépins et en dés 1 paquet d.
38 FRANÇAIS Sauce bolognaise pour les pâtes Servez avec des spaghetti ou des pâtes bucatini 455 g (1 livre) de bœuf haché maigre 455 g (1 livre) de porc haché 2 carottes, pelées et hachées fin.
39 FRANÇAIS Sauce aux fruits de mer à la crème Servez avec de larges macaroni ou fusilli 235 ml (8 oz) de crevettes, épluchées et déveinées 235 ml (8 oz) de pétoncles de baie 30 ml (2 cuillérées à table) de beurre 1 petite échalote, hachée finement 60 ml ( 1 / 4 tasse) de vin blanc sec 235 ml (1 tasse) de crème 11,5% M.
40 FRANÇAIS Rigatoni rustiques au four 15 ml (1 cuillérée à table) d’huile d’olive 2 poitrines de poulet désossées et sans peau, tranchées en morceaux de 0,65 cm ( 1 / 4 ") 2 saucisses.
41 FRANÇAIS Nouilles chinoises aux arachides 235 ml (1 tasse) de beurre d’arachides naturel 60 ml (4 cuillérées à table) d’huile d’olive 90 ml (6 cuillérées à table) de jus de lime frais .
42 FRANÇAIS Durée de la garantie : 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, le Canada et Puerto Rico : Garantie limitée d’un an à compter de la date d’achat.
43 FRANÇAIS Garantie de remplacement sans tracas – 50 États américains et District de Columbia Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de Ki.
44 FRANÇAIS Comment obtenir le service après la fin de la garantie – tous les endroits Pour obtenir de l’information sur les réparations dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et Puerto Rico, appelez le numéro sans frais 1-800-541-6390.
45 FRANÇAIS Comment commander des accessoires et des pièces de rechange Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour votre accessoire presse-pâte dans les 50 États des États-Uni.
46 ESP AÑOL Índice INTRODUCCIÓN Comprobante de compra .................................................................Reverso de la portada Aviso de seguridad de los accesorios para la batidora con base .................................... 46 Salvaguardas importantes .
47 ESP AÑOL SAL VAGU ARDAS IMPORT ANTES Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse del riesgo de una descarga eléctrica, no introduzca la batidora en el agua u otros líquidos.
48 ESP AÑOL 1. Coloque la prensa de cabeza sobre un mostrador o mesa e inserte en la cubierta de la prensa (A) el extremo de las aspas que tiene la pieza en forma de cruz (C), alineando la pieza en forma de cruz con la hendidura correspondiente en el interior .
49 ESP AÑOL 3. Coloque el anillo para pasta (D) sobre el disco y gire suavemente con la mano hasta que quede ajustado sin estar demasiado apretado. 4. Inserte el cortador (B) en la cavidad, alineando el reborde con el lado izquierdo de la ranura como se muestra.
50 ESP AÑOL ESP AGUETI (DISCO F) V elocidad recomendada de la batidora con base: 10 Longitud de extrusión - Aproximadamente 9½" (24.0 cm). BUCA TINI (DISCO G) V elocidad recomendada de la batidora con base: 10 Longitud de extrusión - Aproximadamente 9½" (24.
51 ESP AÑOL P ara sujetar el accesorio de prensa para pasta P ara utilizar el accesorio de prensa para pasta pasta muy corta. La pasta más larga, como el espagueti, se puede extrudir a velocidades mayores. 2. Introduzca lentamente trozos de masa del tamaño de una nuez en la tolva; la masa deberá entrar automáticamente.
52 ESP AÑOL Cómo liberar el anillo para pasta: 1. Si el anillo para pasta está demasiado apretado como para liberarlo con la mano, deslice la llave inglesa sobre las ranuras. 2. Gire el anillo para pasta en la dirección indicada por la flecha para OPEN (ABRIR).
53 ESP AÑOL Cuidado y limpieza P ara limpiar: 1. Ponga el control de la velocidad de la batidora con base en OFF (apagado). 2. Desenchufe la batidora con base. 3. Desarme completamente la prensa para pasta. 4. Utilice el extremo de llave inglesa de la herramienta combo para aflojar el anillo para pasta.
54 ESP AÑOL • Muchos factores, como la humedad, la marca de la harina que se utiliza y el tamaño de los huevos pueden afectar la consistencia de la masa. Para compensar la humedad, comience el proceso de mezcla inicial únicamente con harina cernida y huevos.
55 ESP AÑOL Agregue 2 cucharaditas (10 ml) de sal y 1 cucharada sopera (15 ml) de aceite (opcional) a 6 cuartos de galón (5.7 L) de agua hirviendo. Agregue la pasta gradualmente y siga hirviéndola hasta que quede “al dente” o ligeramente firme al morderla.
56 ESP AÑOL P asta a base de espinaca 1 paquete descongelado (10 oz [285 g]) de espinacas congeladas, picadas 1 cucharada sopera (15 ml) de agua 4 huevos grandes ( 7 / 8 de taza [208 ml] de huevo) 4 tazas (945 ml) de harina multiusos cernida Envuelva las espinacas en una toalla y exprímales toda el agua hasta que se sientan muy secas.
57 ESP AÑOL Macarrones con queso de lujo 3 cucharadas soperas (45 ml) de mantequilla 2 cucharadas soperas (30 ml) de cebolla finamente picada 2 cucharadas soperas (30 ml) de harina 3 tazas (780 ml) d.
58 ESP AÑOL Minestrone clásica 3 cucharadas soperas (45 ml) de aceite de oliva 2 tallos de apio, sin hojas y cortados en rebanadas de ¼" (0.65 cm) 3 zanahorias, peladas y cortadas en rebanadas de ¼" (0.65 cm) 2 calabacitas pequeñas, cortadas en rebanadas de ¼" (0.
59 ESP AÑOL P asta con salsa de vegetales frescos al horno 4 cucharadas (60 ml) de aceite de oliva, fraccionado 1 calabacita pequeña, cortada en rebanadas de ¼" (0.
60 ESP AÑOL Ensalada de espárragos, tomates y pasta fusilli 1 libra (455 g) de espárragos, rebanados y cortados en trozos de 1" (2.5 cm) 1 pimiento morrón amarillo mediano, desvenado y cortad.
61 ESP AÑOL Salsa boloñesa para pasta Sirva con espagueti o pasta bucatini 1 libra (455 g) de carne de res magra molida 1 libra (455 g) de carne de cerdo molida 2 zanahorias, peladas y picadas finam.
62 ESP AÑOL Salsa cremosa de mariscos Sirva con macarrones grandes o pasta fusilli 8 oz (235 ml) de camarones, pelados y desvenados 8 oz (235 ml) de vieiras o callo de hacha 2 cucharadas soperas (30 .
63 ESP AÑOL P asta rigatoni rústica al horno 1 cucharada sopera (15 ml) de aceite de oliva 2 pechugas de pollo deshuesadas y sin piel, rebanadas en piezas de ¼" (0.65 cm) 2 salchichas italianas, rebanadas diagonalmente en trozos de ¼" (0.
64 ESP AÑOL Fideos chinos de cacahuate (maní) 1 taza (235 ml) de crema de cacahuate (mantequilla de maní) natural 4 cucharadas soperas (60 ml) de aceite de oliva 6 cucharadas (90 ml) de jugo fresco.
65 ESP AÑOL Garantía del accesorio para batidora con base KitchenAid ® Duración de la garantía: 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra.
66 ESP AÑOL Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigent.
67 ESP AÑOL Su accesorio de prensa para pasta tiene garantía de un año a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará los repuestos y la mano de obra para corregir defectos en los materiales y en la mano de obra. El servicio técnico debe ser provisto por un Centro de servicio técnico de KitchenAid autorizado.
68 ESP AÑOL Como realizar un pedido de accesorios y repuestos P ara solicitar accesorios o repuestos para su accesorio de prensa para pasta en los 50 estados de los Estados Unidos, Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame de manera gratuita al 1-800-541-6390 de lunes a viernes, de 8 a.
.
® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada de KitchenAid, U.S.A. ™ T rademark/Marque de commerce/Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada/ Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid W10236413B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid W10236413B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid W10236413B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid W10236413B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid W10236413B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid W10236413B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid W10236413B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid W10236413B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.