Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto T2WG2 del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 46
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230.
2 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack th e Re frigerator ■ Remove packaging mat erials. Do not use s harp instruments, rubbing alcohol, flammab le fluids, or abrasive cl eaners to remove tape or glue. These products can damage the su rface of your r efrigerator .
3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on e ach side a nd at th e top. Wh en inst alling your r efrigerator next to a fixed w all, leave 2" (5.08 cm) mi nimum on each side (depending on your model) to a llow for th e door to swing open.
4 W ater Pressure A cold water sup ply with water pr essure of between 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operat e the water dispenser an d ice make r . If you have quest ions about your water pressure, call a li cense d, qualifi ed plum ber .
5 3. If the gray wa ter tube s upplied w ith the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " (6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in or der to con nect the wa ter tubi ng to an ex isting househo ld water line. Th read the provided nut on to the coupli ng on the end of the copper t ubing.
6 Adjusting Controls NOTE : Giv e t he re fri ger ato r ti me t o coo l d ow n co mpl etely be fore adding food . I t is b est to w a it 24 hour s be fore you put fo od into the refrigerator . The se ttings i ndicat ed in the previous section should be correct for no rmal househol d refrigerator usage.
7 ■ The display scr een o n th e di spense r contr ol panel has a backligh t, which will t urn off automa tically when the contr ol buttons h ave not been us ed for 30 seconds or more. When the backl ight is off, the first press of a control butt on will onl y re-activate th e backligh t, without changing a ny settings.
8 Removin g and Repla cing Ice Storag e Bin 1. Hold th e base of t he stora ge bi n with both han ds and p ress the release button to li ft the st orage bin up and out. NOTE : It is not nece ssary t o tur n the ice maker control to the OFF (right) position when r emoving the storage bin.
9 3. Remove light bu lb and replace with one of the same size, shape and wattage. 4. Repl ace light shield when appli cable. 5. Plug in refrigerator or reconnect power . T ROUBL ESHO OTING First try the solutions suggested her e or visit our website a nd refer ence F AQs (Frequently Asked Que stions) to possibly a void the cost of a service call.
10 T emper ature and Moi sture T emperatur e is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follow ing insta llation for the refrigerator to cool complete ly . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm a ir to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed.
11 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “The doors wi ll not close complete ly .
12 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below .
13 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for t h e re duct ion of the substances listed below .
14 KITCHENAID ® REFRIGERA T OR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attac.
15 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .kitchenaid.com In Cana da, visit www .kitchenaid.ca If you do not have access t o the Int ern et and you need assist ance usin g your product or you w ould like to schedule s ervice, you may conta c t Kitche nAid at the num ber below .
16 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , vis ite nuestro sitio de internet en www .kitchena id.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1 230.
17 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaq ue el refr igerador ■ Quite los material es de empaqu e. No u se inst rumentos filosos, alcohol para fricciones , líquid os inflamab les, o productos de li mpieza abrasi vos para elimi nar los restos de cinta o gom a.
18 NOT AS: ■ No se recomienda instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fuen te de calor . No in stale el refrigera dor cerca de una ubicación en la que la temperatura pu ede bajar de los 55 °F (13°C).
19 (2,1 m) para pe rmitir la limpieza. Use tubería de cobre de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diáme tro exter no. Asegúrese que ambo s extremos de la tuberí a de cobre estén cortados rectos. 5. Usando un taladro inalámbrico, haga un ori ficio de ¹⁄₄ " (6,35 mm) e n la tu bería de agua fría q u e Ud.
20 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a un contac to de pared de conexi ón a tierra de 3 terminales. 2. Enjuague el sistema de agua. V ea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”. NOT A: Deje transcurrir 24 ho ras para la prod ucción de la primera tanda de h ielo.
21 Control de temperatura del cajón convertible Puede aju starse el control para que en fríe de manera apropi ada las car nes o los vegetales. El aire dentro de la ch arola se enfría para evi tar q.
22 Para obtene r hielo picado, el hielo es trit urado antes de ser despac hado. Esto p uede retra sar un poc o la d istri bució n del hielo picado. El ruido proveniente del tri turador de hielo es normal y los trozos de hielo pued en variar en tamañ o.
23 2. V ue lva a colo car el depósi to en la pue rta y em pújelo h acia abaj o para a segura rse de qu e está s eguro en su lu gar . Sistema d e filtración d e agua Luz de estado d el filtr o de agua (en a lg unos modelos) La luz del estado d el filtro de agua le in dicará cuánd o cambiar el filtr o de agua.
24 Cómo cambiar los focos NOT A: No tod os los focos son adecuad os pa ra su refri ge rad or . Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, forma y v atiaje. Pu ede consegui r los focos con su distr ibuid or . ■ Las l uces de l despa chado r son del tip o LED y no se pueden ca mbiar .
25 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpi e las empa quetadu ras con un j abón suave y agua tibi a. Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? V ea “Cómo cambiar lo s focos”.
26 ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de fi ltrado de agu a necesit a enjuaga rse más. El despachador de hie lo no funcion a debidamente ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza.
27 HOJA DE DATO S DEL REND IMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ AN SI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación.
28 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ AN SI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación.
29 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA LI MIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico pri ncipal un uso .
30 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visite www .kit chenaid.com En Canadá , visite www .kit chenaid.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesita ayuda pa.
31 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e pro duit de haute qu alité. Si vous re ncontr ez un pr oblème non mentio nné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre s ite W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires.
32 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigérateur ■ Retir er les maté riaux d’emba llage. Ne p as utilise r d'instrumen ts coupants, d'alcool à frict ion, de liqui des inflammables ou de n ettoyants abrasifs pour enl ever le ruban adhésif ou la colle.
33 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pa s install er le réfrigéra teur près d'un four , d'un radi ateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas in stall er le ré frig érateu r dans u n endroit où la températu re baissera au- dessous de 55°F (13°C) .
34 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avant de commencer . IMPORT ANT : Si on doi t utiliser le réfrig érateur a vant qu’il s oit raccordé à la canalisatio n d’eau, place r la commande de la machine à glaçon s à la position OFF (arrêt).
35 Style 3 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Retir er et jeter le b ouchon en nylon noir du tuy au d’eau gris à l’arrière du réfrigérat eur . 3. Enfiler l’écrou four ni dan s la valv e d'entré e d’eau comme sur l’illus tration.
36 Désactivat ion des signau x sonores ■ Pour désact iver tous les signaux son ores émis par le distrib uteur et les commandes, ap puyer simult anément s ur ICE (glaçons) et FIL TER (fil tre) pendant 3 s econdes. ■ Pour réacti ver tou s les sign aux sonores, app uyer de n ouveau simultaném ent sur ICE et FIL TER pendant 3 secondes.
37 ■ Après avoir con necté le réfrigérateur à une s ource d’alime ntation en eau, v idanger le s ystème d’eau . Utiliser un récipient robu ste pour app uyer sur le l evier du dis tribute ur d’eau pe ndant 5 secon des, puis relâcher pend ant 5 secondes.
38 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le di stributeur peut êtr e verro uill é pour un nettoyag e faci le ou pour évi ter la d istri buti on invo lont aire par de jeune s enfant s ou des animaux de compagnie.
39 4. Aligner l'arêt e sur le couvercle avec la fl èche sur le no uveau filtre et tour ner le couvercle j usqu'à ce qu' il s'encl enche en place. REMARQUE : Il est poss ible de fa ire fo ncti onne r le distri buteur s ans uti liser de filtre.
40 DÉPANNAG E Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service.
41 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des s errée dans la douille ou grillée? V o ir “Remplac ement des ampou les d'éclairage”. ■ La lumière du distributeur est-elle réglée à OF F (arrêt)? La lumière du distri buteur fon ctionne seule ment lorsqu 'on a appuyé su r les l eviers.
42 Le distributeur d e g laçons ne f o nctionne pas correctement ■ Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “ Les portes ne ferment pas comp lètement”. ■ Le bac à glaçons est-il bien instal lé? S' assurer que le bac à glaçons est fermemen t en place.
43 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFO RMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro d uit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substances énumérées ci-dessous .
44 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro d uit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substances énumérées ci-dessous .
45 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMITÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen .
Pour des informati ons supplémentaires sur le produi t, aux É.-U., visite r www .kitchenaid.com . Au Ca nada, visi ter www .kitchenaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid T2WG2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid T2WG2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid T2WG2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid T2WG2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid T2WG2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid T2WG2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid T2WG2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid T2WG2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.