Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Series KHWG160 del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 20
1 8578898 INST ANT -HOT ® W A TER DISPENSER ® HOME APPLIANCES INST ALLA TION INSTRUCTIONS AND USE AND CARE GUIDE Record your model’ s information Write down the following information about your hot water dispenser to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
2 HOT W A TER DISPENSER SAFETY T ABLE OF CONTENTS IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Check location where hot water dispenser will be installed.
3 Product dimensions and cabinet requirements Location Requirements Faucet requir es a 1-3/8" (3.5 cm) diameter opening in sink or countertop. Faucet can be installed in place of sink spray hose.
4 Electrical Requirements A 120-volt, 60 Hz, AC-only 15 or 20 amp fused, grounded electrical supply is requir ed. It is recommended that a separate circuit serving only your hot water dispenser be pr ovided. Use an outlet that cannot be turned on/off by a switch.
5 Installing the T ank 1. Position tank vertically beneath faucet so that the longer copper tube from the faucet r eaches the easy-connect fitting on top of the tank. 2. Use a pencil to mark on the wall where the top of tank needs to be located. Set tank aside.
Complete Installation IMPORT ANT : The hot water dispenser can be damaged if the following steps are not followed. NOTE: Do not plug power supply cord into outlet. 1. T urn T emperature Contr ol counterclockwise to “Off” position. 2. Push down and turn the faucet cap clockwise to open faucet.
9. When the hot water dispenser tank is empty , reinstall the tank on the mounting bracket. 10. Reconnect the copper faucet tube and the flexible tube (See “Installing the faucet” steps 5-7). When ready to use the dispenser again, follow “Complete Installation” steps 1-5.
8 Before Calling for Service If hot water dispenser does not operate, check these points first: ■ Has circuit br eaker tripped or house fuse blown? ■ Is power supply cord plugged into a gr ounded .
9 REQUESTING ASSIST ANCE OR SERVICE If you need assistance or service in U.S.A. Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll-free at 1-800-422-1230. Our consultants are available to assist you. When calling, please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance.
INST ANT -HOT ® water dispenser W arranty ® 10 8578898 © 2005 KitchenAid Printed in U.S.A. ® T rademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada.
1 8578898 DISTRIBUTEUR D’EA U INST ANT -HOT ® ® APP AREILS MÉNA GERS INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION ET GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN Enregistr ement des renseignements concernant votre.
2 SÉCURITÉ DU DISTRIBUTEUR D’EA U CHA UDE T ABLE DES MA TIÈRES IMPORT ANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Inspecter l’emplacement d’installation du distributeur d’eau chaude instantané. V eiller à disposer de tout le matériel nécessaire pour une installation corr ecte.
3 Dimensions du produit et dimensions du placar d Emplacement d’installation L ’installation du robinet de puisage nécessite la présence d’un trou de 1-3/8" (3,5 cm) dans le r ebord de l’évier ou sur le plan de travail. Il est possible d’installer le robinet à la place d’une douchette d’évier .
4 Spécifications électriques On doit disposer d’un circuit 120 volts (CA seulement, 60 Hz), protégé par fusible 15 ou 20 A, avec liaison à la terr e. On recommande que l’appar eil soit alimenté par un circuit indépendant. Utiliser une prise de courant dont l’alimentation ne peut être interr ompue par un commutateur .
5 Installation du chauffe-eau 1. Positionner le chauffe-eau verticalement sous le r obinet de telle manière que le tube flexible en cuivr e le plus long du robinet puisse atteindr e le raccord à connexion rapide sur le sommet du chauffe-eau. 2. Avec un crayon, mar quer sur le mur l’endroit où il faudra placer le sommet du chauffe-eau.
Achever l’installation IMPORT ANT : Si le processus d’installation décrit n’est pas respecté, le chauf fe-eau peut subir des dommages. NOTE : Ne pas déjà brancher le cordon d’alimentation sur la prise de courant. 1. Placer le bouton du sélecteur de température à la position d’arrêt Off.
ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D’EA U CHA UDE Conseils pour l’économie d’énergie et préparation pour une période d’inutilisation. En moyenne, on utilise le distributeur d’eau chaude pour chauffer 7 à 8 tasses d’eau par jour .
8 A vant de demander l’intervention d’un technicien Si le distributeur d’eau chaude ne fonctionne pas, recher cher d’abord les causes suivantes : ■ Disjoncteur ouvert ou fusible grillé? ■.
9 DEMANDE D’ASSIST ANCE OU DE SERVICE Si vous avez besoin d’assistance ou de service aux É.-U. Composez le numéro sans frais du Centr e d’interaction avec la clientèle de KitchenAid au 1-800-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour vous aider .
Garantie du distributeur d’eau INST ANT -HOT ® ® 8578898 © 2005 KitchenAid ® Marque de commer ce de KitchenAid, U.S.A., Imprimé aux É.-U. KitchenAid Canada porteur de licence au Canada.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid Series KHWG160 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid Series KHWG160 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid Series KHWG160 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid Series KHWG160 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid Series KHWG160, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid Series KHWG160.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid Series KHWG160. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid Series KHWG160 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.