Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Pro Line Pro LineTM Range Hood del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 24
Installation Instr uctions and Use and Car e Guide 30" (7 6.2 cm) 36" (91 .4 cm) 42" (1 06.7 cm) 48" (121 .9 cm) W all-Mount Pr o Line ™ Rang e Hood IMPOR T ANT : Read and sa v e these instr uctions. IMPOR T ANT : Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner .
Bef or e y ou start... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified tec hnician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/ser ial rating plat e is located inside the range hood on the rear wall.
3 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions V enting r equir ements • The size of the vent should be uniform. • Use no more than three 90° elbows. • Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent between the elbows if more than one elbow is used.
V ent Piece 3-1/4" x 1 0" (8.3 cm x 25.4 cm) 7" ( 1 7 . 8 cm), 8" (20.3 cm), Rectangular 9" (22.9 cm), 1 0" (25.4 cm) Round 45° elbow 7 .0 feet 2.5 feet (2.1 m) (0.8 m) 90° elbow 5.0 feet 5.0 feet (1 .5 m) (1 .5 m) 90° flat elbow 12.
Electr ical r equir ements Installation st eps Important: Observ e all gov er ning codes and ordinances. It is the customer’ s r esponsibility: • T o contact a qualified electr ical installer .
5. The hood attac hes to the w all with the mounting screws located as shown. For the 30" (7 6.2 cm) and 36" (91 .4 cm) models, there are two mounting screws. For the 42" (1 06.7 cm) and 48" (121 .9 cm) models, there are four mounting screws.
7 9. If roof or wall cap does not have a damper , at tac h damper to exhaust opening(s) on top of the hood using two Phillips-head screws. 10 . If 48" (121 .9 cm) hood is to be connected to 1 0" (25.4 cm) round vent system, install the vent transition piece now.
8 Use and Car e Inf or mation W ARNING — T o reduce the risk of fire or electrical shoc k, do not use this fan with any solid-state speed control device. W ARNING — T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
Opening the canopy hood contr ol panel: The hood controls are located on the right-hand underside of the canopy . Operating the light: ON: Move the light switc h to the “1” position. OFF: Move the light switc h to the “0” position. Operating the blo wer: ON: Move the blower switc h to the “1” position.
10 Wir ing diagr ams For 30" (7 6.2 cm), 36" (91 .4 cm) and 42" (1 06.7 cm) hoods For 48" (121 .9 cm) hoods KITCHENAI D ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRA NTY For on.
11 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -80 0-235-0665. Our consultants ar e av ailable to assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request.
2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appli- ance Service branc h or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the war ranty period.
Instr uctions d’installation et Guide d’utilisation et d’entr etien Hot t e d’aspir ation pour cuisinièr e Pr o Line ™ - montag e mur al 7 6,2 cm (30 po) 91,4 cm (36 po) 1 06,7 cm (42 po) 121,9 cm (48 po) IMPOR T ANT : Lir e et conserv er ces instr uctions.
A v ant de commencer . . . C’est à vous qu’incombe la responsabilité de : • Demander à un tec hnicien qualifié d’installer cette hot te. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique de l’appareil.
3 Dimensions des placar ds Dimensions du pr oduit Cir cuit de déc har g e de l’air • La taille du conduit d’évacuation doit être uniforme. • Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°. • S’il est nécessaire d’installer plusieurs coudes, ceux -ci devront être séparés par une section rectiligne d’au moins 61 cm (24 po).
Composant Conduit r ectangulaire Conduit rond, dia 8,3 x 25 cm (3 1/4 x 1 0 po) 1 7 ,8 cm (7 po), 20,3 cm (8 po) 22,9 cm (9 po), 25,4 cm (1 0 po) coude à 45° 2,1 m 0,8 m (7 pi) (2,5 pi) coude à 90.
3. P our une déc harge par l’arrière/horiz ontalement, si le circuit d’évacuation n’est pas installé, tracer et découper maintenant l’ouverture de passage du conduit. 4. Important : Si un dosseret doit être utilisé (option), on doit l’installer av ant la hotte.
5b. Utilisation d’une extension de cheminée : Fixer les brides de l’extension selon l’illustration. V eiller à ce que les vis soient solidement fixées dans le mur . 9-11/16" (24.6 cm) 1-1/8" (2.9 cm) 6-3/32" (15.5 cm) 10-1/2" (26.
7 9. Si aucun volet de réglage n ’est associé à la bouc he de déc harge (murale ou sur le toit), installer le volet de réglage dans l’ouver ture de déc harge au sommet de la hotte, avec deux vis Phillips.
8 Utilisation et entr etien A VERTISSEMEN T - Pour réduire le risque d’incendie ou de c hoc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage de la vitesse à semi-conducteurs.
A vant de commencer , placer tous les commutateurs de la hotte à la posi- tion d’arrêt et vérifier que les lampes se sont suffisamment refroidies.
10 Sc hémas de câblag e Accessoir es utilisables pour l’installation – option - disponibles c hez le revendeur local Note : Ces ensembles sont disponibles seulement en acier inoxydable. Dosser et* : Le dosseret doit être installé avant l’installation de la hotte.
11 GARANTIE DU SYSTÈM E DE VENTILATIO N KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d 'achat, lorsque ce gr os appareil ménager e st utilisé et entretenu con .
329454/ 9763385 © 20 05 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada Imprimé en Italie 1 0/20 05 Demande d’assistance ou de service Serv.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.