Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LI3ZGC/W10320581E del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 36
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Car e Guide For questions about fe atures, ope ration/performa nce, parts, acce ssories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, installa tion and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our we bsite at.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................. ............................ .... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 5 Tools and Parts .. ................................... .........
3 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT ION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
5 INSTALLATION R EQUIREMENTS T o ols and Parts Gather the requir ed tools and part s before starting installati on. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. T ools needed ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) drill bit ■ ¹⁄₈ " (3.
6 Installation Clearances V enting Requir ements (V ented Models Only) ■ V ent system must terminat e to the outdoors, except for non- vented (recirculating) installations. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use a 4" (10.
7 Calculating V ent System Length T o calculat e the length of the system you n eed, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 6" (15.2 cm) or Larger Round V ent System Example vent sy stem 3¹⁄₄ " x 10" (8.
8 Electrical Requirements Observe all governi ng codes and ordinances. Ensure that the electrical inst allation is adequat e and in conformance with Na tional Electrical Code, ANSI/NFP A 70 (lat est edition), or CSA Standards C22.1- 94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.
9 2. T o wire th rou gh top : Mark a line distance “A” from the left of the centerline on the underside of the cabine t. Mark th e point on this l ine that is 2" (5.1 cm) from back wall. Drill a 1¼" (3.2 cm) diameter hole through the cabinet at this point.
10 4. Use saber or keyhole saw to cut the circular vent open ing. Install V ent System 1. Install vent through the vent opening in upper cabinet or wall. Complete venting system accordin g to the selected venting method. See “V enting Require ments” section.
11 For non-vented (r ecir culating) installations, the bl ower position must be changed: ■ Remove screws and r ear support. ■ Remove the blower mounting scre ws. Push up on the blower to deta ch the blower from the mounting plate. ■ Remove the vent knockout fr om the fr ont mounting plate.
12 Make Electrical Connection 1. Disconnect power . 2. Use UL listed wire connectors and conne ct the black wires (B) together . 3. Use UL listed wire connectors and connect the white w ires (A) together .
13 RANGE HOOD USE The range hood is designed to re move smoke, cooking vapors and odors from the cooktop ar ea. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
14 Ti me r The timer can be set from 1 to 60 minutes. The default timer setting is 10 minutes. T o use the timer: 1. Press the Tim er button to enter the timer mode.
15 Non-V ented (Recirc ulating) Installation Filters The char coal filter is not washable. It should la st up to 6 months with normal use. Replace with Charc oal Filter Kit Number W10272068.
16 WIRING DIAGRAM M Y BR Neu L 3 2 14 5 6 LA S1 S3 S2 7 8 9 Y/G BU Y/G BR Y L N NL NM P8 P7 P6 Gnd W BK Y/G W R GY BK W R BK BU P5 P1 P2 P3 P4A P4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 GY S4 P9 SE124A BU Y Y Y Y Y Y .
17 ASSISTANCE OR SERVICE When calling f or assistance or se rvice, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
18 KITCHENAID ® VENTILATION W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furnish e.
19 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
21 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessai res avant d’entrepr end re l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci -dessous.
22 Distances de dégagement à r especter Exigences concernant l’évacuation (Uniquement pour modèles avec évacuation) ■ Le système d’évacuation doit dé char ger l’air à l’extérieur , excepté pour les installations sans déchar ge à l’extérieur (recyclage).
23 Méthodes d’évacuat ion La sortie à l’exté rieur du cir c uit d’évacuation peut se fair e à travers le toit ou à travers un mur . Utiliser un conduit rectangulaire de 3¼" x 10&quo.
24 Système de d écharge de 3¹⁄₄ " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Exemple de système de décharge Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements en vigueur .
25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement REMARQUE : Pour les installations avec décharge à l’extérieur , on recomm ande d’installer le circui t d’évacuation avant d’entrepr endre l'installation de la hotte.
26 Style 1 - Découpages d’ouvertur e pour un système d’évacuation r ectangulair e de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Décharge à travers le to it Découpage d’une ouverture r ectangulaire de 4 ¹⁄₄ " x 10½" (10,8 cm x 26,7 cm) sur la face i nférieure du sommet et du bas du placar d : 1.
27 Installation du système d’évacuat ion 1. Installer le conduit d’évacuation à trave rs les ouvertures découpées dans le placard mural ou le mur . Achever l’installation du système d’év acuation conformément à la méthode d’évacuation séle ct ionnée.
28 Pour les installations sans décharge à l’ext érieur (recyc lage), on doit modifier la position du ventilat eur : ■ Retirer les vis et le support arrière. ■ Retirer les vis de montage du ventilateur . Pousser le ventilateur vers le haut pour le détacher de la plaque de montage.
29 Raccor dement électrique 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Connecter ensemble les conducte urs noirs (B) avec des connecteurs de fils (homologation UL). 3. Connecter ensemble les cond ucteurs blancs (A) avec des connecteurs de fils (homologation UL).
30 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultat s, mettre le v.
31 Éclairage Fonctionnement d e l’éclairage : 1. Appuyer sur le bouton Light (écl airage) pour m ettre la lumièr e au niveau d’éc lairage fort. 2. Appuyer de nouveau sur le bo uton Light (éclairage) pour mettre la lumière au niveau d’éclairage faible.
32 ENTR ETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les inst ructions suivantes. Réinst aller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte.
33 SCHÉMA DE CÂBLAGE M JA MAR Neu L 3 2 14 5 6 LA S1 S3 S2 7 8 9 JA/VE BU JA/VE MAR JA L N NL NM P8 P7 P6 T erre BL N JA/VE BL R N BL R N BU P5 P1 P2 P3 P4A P4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 GRIS S4 P9 SE124.
34 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistan ce ou service, veuillez con naître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
35 GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux in.
W10320581E ® /™ ©2013 KitchenAid. Used under lice nse in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés. 4/13 Printed in Mexico Imprimé au Mexique.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid LI3ZGC/W10320581E è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid LI3ZGC/W10320581E - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid LI3ZGC/W10320581E imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid LI3ZGC/W10320581E ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid LI3ZGC/W10320581E, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid LI3ZGC/W10320581E.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid LI3ZGC/W10320581E. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid LI3ZGC/W10320581E insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.