Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KFCS22EVBL del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 46
THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit o ur website at www .kitchenaid.c om for additional information. If you still need assistance, c all us at 1-800-422-1230.
2 Proper Disposa l of Y our Old Refrigera tor IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents.
3 Locati on Requirement s T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top an d behind the r efrigerator . If your refr igerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connectio ns.
4 W ater Pr essure A cold water supply with wa te r pressur e of betw een 35 and 120 psi (241 and 8 27 kPa) is requir ed to operate th e water dispenser and ice ma ker . If you have questions abou t your water pressur e, call a licensed, qualified plumber .
5 Complete the Installatio n 1. Plug i nto a g rou nded 3 pron g outl et. NOTE: Allow 24 h ours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produ ced. Allow 3 days to completely fill the ice container . Refrigerato r Door(s ) and Dra wer Graphics are included later in this section.
6 Door Remov al & Replacement A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw 2 A A Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Top Hinges A.
7 Adjust the Doors Y our r e frigerator has tw o adjustable, fro nt leveling screws – one on each side of the refriger ator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier , use t he instructions below . 1. Remove the base grille.
8 Cooling On/Off: ■ Cooling On/Off tur ns off cooling for both compartments. It does not disconnect power to the refrigerato r . ■ Press and hold Cooling On/Off for 3 seco nds. The LE D wil l light up to indicate that cooling is Off. Press the button again to tur n on the cooling.
9 T o Acces s the User Preferences Menu: 1. Press and hold the Door Alarm to uch pa d for 3 se conds. Th e prefer ence name will appear in the Free zer display and the prefer ence status (F or C) or (ON or OFF) w ill appear in t he Refrigerator display .
10 W ater F iltrat ion System The water filter is located in the upper right-hand corner of the refr igerator compartment. W a ter Filter Status Lights The water filter status lig hts will help you kn ow when to cha nge the water filter . When the Order light is on, it is almost time to change the water filter .
11 Changing the Li ght Bulb NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your refrigerator . Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). Changing the Re frigerator Light Bulb 1. Unplug the refrig erator or disconnect power .
12 The doors will not close comp letely ■ Door bloc ked op en? Move foo d packages away from doo r . ■ Bin or shelf in the wa y? Push bin or shelf back in the correct position. The doors are difficult to ope n ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and cont act surfaces with mild soap a nd warm w ater .
13 The water dispenser will not operate properly ■ Refrige rator connecte d to a water supply and th e supply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? Straighten the water source line.
14 PRODUCT DATA SHEE TS Interior W ate r Filtration System Model 67003523-750 Capac ity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the redu ction of the substa nces listed be low .
15 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANT Y ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this major app lian ce is operated an d maintained a ccording to instructions attach.
16 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .kit chenaid. com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1 230.
17 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”.
18 NOT A: No se recomien da instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fu ente de calor . No instale el r efrigerador en un lugar don de la temperat ura sea menor de 55°F (13° C). Requisit os eléctric os Antes de mover el refriger ador a su posició n definitiva, es importante asegurar se que Ud.
19 3. Localice una tu bería de agua f ría vertical de ¹⁄₂ " a 1 ¹⁄₄ " (12,7 mm a 31,8 mm) cer ca del refrigerado r . IMPOR T ANTE: ■ Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.
20 Cajón y puerta (s) del refrigerador Las ilustraciones apar ecen más adelante en esta secció n. Para quitar y vo lver a co locar las agarraderas 1. Con una llave Allen de ³⁄ ₃₂ ", afloje los dos tor nillos de ajuste ubicados a los lado s de cada manija .
21 Cómo quitar la puerta y reemplazarla A. Cuña (en algunos modelos) C. Tornillos de la bisagra B. Bisagra inferior Bisagras inferiores Enchufe de cableado A B C Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C.
22 Ajuste la s puertas Su ref rigerador tiene dos tornillos delanter os ajustables; uno a cada lado de la base del refrig erador . Si su refrigerador par ece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, siga las instruccion es a continuación.
23 ■ Esper e 24 horas para que el r efrigerador se enfríe completamente antes de agreg ar alimentos. Si agrega alimentos antes de qu e el re frigerador se h aya enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a perder .
24 Filter Reset (Rep osición del filtro) El control de r e posición del filtro le permite volver a iniciar la característica de contr ol de estado del filtro de agua cada vez que usted reem place el filtro de agua.
25 Despachad or de agua IMPOR T ANTE: ■ Después de haber co nectado el refrig erador a un sum inistro de agua, enjuague el sistema de agua . Presione el botón del despachador durante 5 s egundos, luego su éltelo por ot ro s 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a corr er .
26 IMPOR T ANTE: ¡Este limpia dor es solamen te para partes d e acero inoxidable! No permita que el limpiador de acero i noxidable entr e en contacto con n inguna parte de plástico tales como las pieza s decorativas, las tapas del despachador o la s empaquetaduras de la puerta.
27 Parece que e l refrigerador e s ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido r educiendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había n otado en el modelo viejo.
28 ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el r efrigerador ? Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si el volumen de hielo aumenta, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incor rectamente. Re emplace el filtr o o vuelva a instalarlo c orrectamente.
29 HOJA DE DATO S DEL PRODUCTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo 67003523-750 Capaci dad 750 galones (2839 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
30 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA LIM IT ADA DE UN A ÑO Durante un añ o a partir d e la fecha d e compra, s iempre y cuando se dé a este e lectrodoméstico principal u n us.
31 N ous vous REMERC IONS d'avoir a cheté ce pr oduit de haute qualité. Si vo us renco ntrez un problè me non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site W eb www .kitchena id.com pour des inform ations supplémentaires.
32 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement de s enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” .
33 REMA RQUE : Il est recomm andé de ne pas installer le réfrigérateur prè s d'un four , d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrigérateur dans un endr oit où la tempéra ture baissera au-dessous de 55°F (13°C).
34 3. T rouver une canalisation d’ eau fr oide verticale de ¹⁄₂ " à 1 ¹⁄ ₄ " (12,7 mm à 31,8 mm) près du réfrigérateur . IMPOR T ANT : ■ Assurez-vous qu'il s'ag it d'un condui t d'eau froide.
35 Porte(s) et tiroir du réfrigérateur Les illustrati ons sont incluses plu s loin dans cette section. Enlèvement et réinstalla tion des po ignées 1. À l'aide d'une clé Al len de ³⁄₃ ₂ ", desserrer les deux vis de retenue situé es sur le côté de chaque poignée.
36 Dépose de l’avant du tiroir A Réinstallation de l’avant du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) A B C A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Charnières inférieures Dépose et réinstallation des portes B A C D A.
37 Ajustement d es portes Y our r e frigerator has tw o adjustable, fro nt leveling screws – one on each side of the refrige rator ba se. Si votre r éfrigérateur semble instable ou si vous dés irez que les portes se ferment plus facilement, fair e le réglage de l’inclin aison du réfrigérateur en suivant les inst ructions ci-dessous.
38 ■ Si la température est trop élevée ou trop basse dans les compartiments de réfrigér ation ou de congélation, vérifier d'abord l es ouvertur es d'aération pour s' assurer qu'elles ne sont pas bloquées avant d'ajuster les commandes.
39 Préférences de l'utilisateur Le centr e de commande vo us permet de régler le s préférence s de l'utilisateur si désiré. Affichage de la tem pérature (F_C) Cette préfér ence vous permet de modifier l'affichage de la températur e.
40 Distribution d’eau 1. T e nir un récipient sous le bec du distributeur tout en appuyant sur la touche du distribu teur . 2. Relâcher la touche du distribute ur pour ar rêter la distr ibution. Système de f iltration de l'eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigér ation.
41 Si vous avez beso in de nettoyer le cond enseur : ■ Retirer la g rille de la base. ■ Utiliser un aspi rateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur . ■ Replacer la grille de la base lorsqu’on a t erminé.
42 Le réfrigér ateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cou rs des années. Du fait de cette réduction, il est po ssible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigér ateur qui n'avaient pas été décelés ave c votre ancien modèle.
43 ■ Un glaç on est- il co incé d ans le br as éje cteur ? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. ■ Un filtre à eau est-il insta llé sur le réfrigérateur? E nle ver le filtre et fair e fonctionner la machine à glaçons.
44 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRODUI T Système de filtration d’ea u intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gal lons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les norm es NSF/AN SI 42 et 53 pou r la ré duct ion des substa nces énumérée s ci-de ssous.
45 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'a chat, lorsque ce gros a ppareil ménage r est utilisé et entretenu conforméme.
W101832 03A EN/FR PN 12828187 A © 2008. All right s reserve d. Todos los derec hos reservados. Tous dro its r ése rvés . ® Registe red Tradem ark/TM Trademark o f KitchenA id, U.S. A., KitchenAi d Canada l icensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de c omercio de KitchenAid, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid KFCS22EVBL è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid KFCS22EVBL - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid KFCS22EVBL imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid KFCS22EVBL ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid KFCS22EVBL, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid KFCS22EVBL.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid KFCS22EVBL. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid KFCS22EVBL insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.