Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KBSS271T del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 48
OUTDOOR GRILLS BUIL T -IN INSU LA TED JACKET GRILLS Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, cal l: 1-800-422-1230 or visi t our w ebsite at www .kitc hena id.
2 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY..... ............................ ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 5 Tools and Parts ................................... ...............
3 OUTDOO R GRILL SA FETY IMPORT AN T : This grill is manufactured for outdoor use only . For grills that are to be used at elevati ons above 2000 ft (609.
4 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the outdoor cooking gas appliance, follow basic .
5 INST ALLA TION RE QUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools list ed here.
6 Product Dimensions Built-In Outdoor Grill Enclosure This built-in outdoor grill is only fo r insta llation in a built- in enclosu re constructed of combu stibl e and non-c ombustib le materials. Some types of non-combustible materi als could be brick, firewall or steel.
7 Built-in Outdoor Grill E nclosure V entilation for LP Gas: An enclosu re for an LP gas fuel ta nk is to be vent ilated b y openings at b oth th e top and low er levels of the encl osure.
8 Gas Supply Re quireme nts Observe all gover ning cod es and ordinances. IMPORT AN T : The installation of this grill must conform with local codes or , in the ab sence of local codes, wit h either the National Fuel Gas C ode, ANSI Z2 23.1/NPF A 54, Natural Gas a nd Pr opane Installa tion Code, CSA B149.
9 Do not block acces s to the sh utoff valve.The valv e is for tur ning on or shutting of f gas to the grill. LP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Convers ion mus t be ma de by a qual ified person.
10 6. On som e models , install roti sserie mo unting b racket us ing 2 screws . 7. Dispose of/recycle all p ackaging material. Make Gas Con nection NOTE : If grill ha s been con verted to LP gas, fol low in structi ons in “LP Gas Conversion” at th e end of this se ction.
11 2. Plug into a gr ounded 3-pron g outlet. 3. Gently slide gr ill comp letely i nto outdo or enclos ure. 4. Now go to the “Check an d Adjust the Bur ners” section.
12 Check and A djust the Burne rs The bur ners are test ed and factory -set for most efficient oper ation. However , variations in gas sup ply and other condi tions may make minor adjustments to ai r s hutter or low flam e se tting necessary . It is recommended that a qualif ied person make b urner adjustment s.
13 OUTDOOR GRILL US E This manual cov ers sev eral different model s. The grill y ou have p urchased may h ave some or al l of the f eatures lis ted. The loc a tions an d appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. Contr ol Panel Using Y ou r Outdoor Grill Prepare the Gas S upply 1.
14 T ur n the Gas Supply On 1. For outdoor grills using gas supply sour ce other than 20 lb LP gas fuel tank: Open the manua l shutoff valve in t he gas supp ly lin e. The valve is open when th e handle is paral lel to th e gas pipe. 2. For outdoor grills us ing a 20 lb LP gas fuel tank : Slowly open the t ank valv e.
15 Using Y our Rotisserie For best cooking re sults, do not use main grill burners when using the roti sserie. The rotisserie s ystem is designed to cook food from the rear using inten se, searin g infrared heat. NOTE : T o avoid product damage wh en not using the roti sserie, rem ove motor and store in doors.
16 Manually Lightin g the Rotisserie Burner IMPORT AN T : If the rotisserie bu rn er does not li ght imme diately , tur n th e rotiss erie bur ner kn ob to OFF a nd wa it 5 mi nute s bef ore re li g h t i n g.
17 ROTISSERIE CHART Use a p ortabl e meat t hermometer t o check inter nal d oneness of the food. T ur n off rotisserie bur ner when meat thermometer reads 5°F/3°C lower than de sired inter nal temp erature. Continue rotati ng, hood closed, for 10 minutes b efore carving.
18 During Grilling ■ T ur n foods only once. Juices are lost when meat is tur ned several times. ■ T ur n meat jus t when juice s begin to ap pear on the surfac e. ■ Av oid punc turing o r cutting the meats to tes t donenes s. This allows ju ices to escap e.
19 Pork Chops, 1" (2.5 cm) 1½" (3.8 cm) thick Ribs 2½-4 lbs ( 0.9-1.5 kg) Roast, bonele ss te nderloin , 1 lb (0 .37 kg) Ham half, 8-10 lbs (3-3.
20 OUTDOOR GRILL CARE Changing the Light Bulb 1. Unplug grill or disconnect power . 2. T o remove glass l ight c over , remove s crew and gen tly pr y downwar d with a small flat -blade scr ewdrive r at the l eft side of the cover , and pu ll away from the retain ers.
21 GRIL L GRA T ES IMPORT AN T : Do not use a steel or fiber scraper on grill grates. Immediately af ter you are finished cooking, loosen food soi l with a brass bristl e brush. T urn all bur ners to HI for 10 -15 minutes with the hood closed to burn off food soil.
22 4. T ur n knob to OFF and let cool completely . 5. Remove grill grate an d brush of f as h particles from the se ar burn er cover plate. 6. Replace grill grate. DRIP TRA Y IMPORT AN T : The drip t ray should onl y be remov ed when grill is comple tely cool.
23 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance.
24 KITCHENAID ® OUTDOOR PRODUCT W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this ou tdoor produc t is operated and maintained according to instruction s attache.
25 SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR IMPORT ANT : Ce gril est conçu pour un usage à l 'extérieur uniq uement. Pou r les gril s dest inés à être u tilisés à de s alti tudes supérieures à 2 000 p i (609,6 m), il est néces saire de converti r le gicleur .
26 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’util.
27 EXIGENCES D'INSTAL LATION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es néces saires avant de commen cer l'in stallati on. Li re e t sui vre les ins tructio ns f ournies avec les outils indiqu és ici.
28 Dimensions du produit Enceinte du gril d'exté rieur encastré Le gril d'exté rieur encastr é convient un iquement à l'i nstallation dans une en ceinte encas trée constru ite en matéria ux non combustibles ( brique, cloison pare-feu ou acier) ou combu stible (boi s, re vêtem ent stra tifié).
29 V entilation de l'enceinte du gril d'extérieur encastré - alimentatio n au propane : L'encein te pour la bou teill e de gaz propane doit être ventil ée au niveau des ouvertu res supérieures et in férieures de l'enceinte.
30 Spécifications de l'alimenta tion en gaz Observer les d isposition s de tous les codes et règlemen ts en vigue ur . IMPORT ANT : L'inst allation d e ce gril doit être conforme aux codes locau x ou, en l'abs ence de tels cod es, au Code nat ional d'alim entation en gaz, ANSI Z223 .
31 La canali sation d'alimen tation d oit comporter un robi net d'arrêt approuvé. Le robine t d'arrêt doi t être instal lé au vois inage du gril et être facilement ac cessible pou r les manœu vres d'ouverture/ fermeture. Ne pas entra ver l'accès au robinet d'arrêt.
32 5. Placer le plat eau de réchauffage sur ses s upports - voir l'illus tration. 6. Sur ce rtains modèles, in staller l a bride d e montag e du tournebr oche à l'aide d e 2 vis.
33 3. Ouvrir le ro binet d'a rrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le r obinet es t ouvert lorsqu e la manett e est parallè le à la canalis ation. 4. Vérifier to us les raccordements en les ba digeonnant d'une solution de dét ection de s fuites non corrosive approuvée.
34 4. Visser l'ensembl e détendeu r/tuyau de raccorde ment sur la boute ille de propa ne - vo ir l' illus trati on. 5. Ouvrir le robinet de la bou teill e de propane . Atte ndre quelques mi nutes p our que le gaz att eigne et rempli sse la tubul ure de dis tribu tion sur le gri l.
35 Réglage po ur le débit the rmique mi nimum Si le brûleu r s'étei nt lor squ 'il est réglé pour le dé bit t her mique minimum ( position LO) , on doit ef fectuer u n réglage par ticulier . 1. Fermer le robinet et la isser le gril et les brûleurs refroid ir complètement.
36 Utilisation du gril d'extérieur Préparation de la so urce de gaz 1. Ouvrir complèt emen t le capo t. Ne pas allumer les brûleurs lorsque le capot est fermé. 2. Vérifier que les boutons de commande s ont à la position OFF (arrêt). Il faut que le plateau d'égoutteme nt soit en place e t complètement enfoncé.
37 Allumage manuel du brûleur principal du gril et du brûleur à infrarouge 1. Ne pas se p enche r au-dess us du gr il. 2. Ôter le port e-allumette (voir l'illustrati on suivante) et fixer u ne allumette s ur la boucle. 3. Frotter l'allu mette pour l 'al lumer .
38 Utilisation : 1. Retirer le plateau de réch auffage. 2. Monte r le moteur d u tournebr oche su r la bride de montag e du tournebr oche. Le positionner fermement dans l es encoches d e la bride de s upport. Br ancher la pri se à une broc he dans le moteur du t ournebroche .
39 Allumage manuel d u brûleur du tournebroche IMPORT ANT : Si le br ûleur du t ournebroc he ne s'allu me pas immédiatement, tourner le bou ton de commande du brûleur du tournebr oche à OFF (a rrêt) et attendr e 5 minutes avant d 'allumer de nouveau.
40 T ABLEAU D'U TILISA TION DU TO URNEBRO CHE Utiliser un t hermomètre à vian de portatif pour vérifier la cui sson inter ne de l' aliment . Éteindre le brûl eur du tour nebroche lors que le th ermomètre à viande ind ique 5°F/3° C de moins que la t empératu re inter ne désirée.
41 CONSEILS POUR L 'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Avant d'utiliser le gril ■ Décongele r les ali ments avant de le s faire griller . ■ Préchauf fer le gril au débit thermique maxi mum (utiliser tous les brû leurs du gri l) pe ndant 10 minu tes.
42 ALIM ENT MÉTHO DE D E CUISS ON/R ÉGLA GE DU BR ÛLE UR TEMP . I NTER NE DURÉ E (minutes au total) INSTRUCTIONS SPÉCIALES Bœuf Hamburgers de ½" (1,3 c m) à ¾" (1 ,9 cm) d'épa.
43 Poisson et fru its de mer Filets, darn es, gros morceaux, Flétan, saumon, espadon, 8 oz (0,25 kg) Enti er , poiss on-c hat, tru ite arc -en-ciel, 8-11 oz (0,25 à 0,34 kg) Mollusques e t crustacé.
44 ENTRET IEN DU GR IL D'EXTÉ RIEUR Changement d e l'ampoule d'éclairage 1. Débrancher le gril ou dé conn ecter l a source de courant électriq ue.
45 ■ Le nettoyage d oit touj ours être suivi d'un rinçage à l'eau ti ède propre. ■ Essuyer compl ètement la surface à l' aide d'un chiffon doux.
46 BOUTONS ET REBO RD DES BOUTONS IMPORT ANT : Ne pas utilise r de lain e d'ac ier , de pr oduit de nettoyage abrasif ou de net toyant à four . Ne pas imm erger les bo utons de comma nde. Méthode de net toyage : ■ Nettoyer a vec un détergent dou x, un chiffon dou x et de l’ea u tiède.
47 Pour plus d’ass istance Si vous avez bes oin de plus d’ass istance , vous pou vez soumettre par écrit toute quest ion ou préoccupa tion à Kitchen Aid Canad a à l’adress e suivan te : Cent.
CLAUSE D'EXONÉ RA TION DE RESP ONSABIL ITÉ AU TITRE DE S GARANTIE S IMPLI CITES; LIMIT A TION DES R ECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN L A RÉP ARA TION PRÉVU E CI-DES SUS.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid KBSS271T è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid KBSS271T - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid KBSS271T imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid KBSS271T ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid KBSS271T, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid KBSS271T.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid KBSS271T. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid KBSS271T insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.