Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2316565B del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 76
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Gu ide IMPORT ANT : READ AND SA VE THESE IN STR UCTIONS . INST ALLA TI ON REQ UIRE S 2 O R MORE PEOP LE. REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS Manual de instal ación IMPOR T ANTE: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCI ONES.
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 MODELS ...................... ......................................... ........................... 4 INSTALLATION REQUIREMENTS ................
3 REFRIGERATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 MODELS Side by Side N on-Dispensing Refrigerat ors Architect ® Series Features wraparound styling that comp lements the cont oured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refr iger ator .
5 Side by Side Dispens ing Ref rigerator s Architect ® Series Features wraparound styling that comp lements the cont oured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refr iger ator . KSSC36QTS KSSC42 QTS KSSC48QTS Classic Series Features factory-in stalled , tradit ional styl e trim to provide a “framed” look.
6 INSTAL LATION REQU IREMENTS T ools and Parts IMPORT ANT : ■ Instal ler: Leav e Installat ion Instru ctions wi th the home owner . ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for futu re reference. Save these In stallati on Instruction s for the local electrica l inspector’ s us e.
7 ■ A grounded 3 prong elect rical outlet should be placed w ithin 4" (10.2 cm) of the right side cab inets or en d panel. See “Electrical Req uirements ” for more informati on. ■ The water shutoff should be lo cated in the bas e cabinet on either side of the refrigerator or some other ea sily acce ssible area.
8 W ater Supply Re quirements ■ All ins tallations must meet local pl umbing code requirements. ■ The water shutoff should be lo cated in the bas e cabinet on either side of the refrigerator or some other ea sily acce ssible area. The right-hand si de is recommended.
9 Product D imensions Side View ■ The depth fr om the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ³⁄₈ " (64.5 c m). ■ The po wer co rd is 84" (213 c m) long . ■ The water line atta ched to the back of t he refrigerator is 5 ft (1.
10 Door Swing Dimension s The location must permi t both doors to open to a minimum of 90°. Allow 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) minimum space bet ween the side of the refrigerator and a cor ner wall. NOTE : More clearance may be required if you are using overlay panels, cust om handles, or ext ended handles on a Cl assic model.
11 Overlay Se ries Door Panel & Ca binetry Clea rance The custom door pane ls and adjace nt cabinet ry must be design ed so that th ere is sufficient clearance for the doors to swing ope n. If the r efrigerator is to be inst alled close t o the wall, see “Door Swi ng 90°” on next page.
12 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) of spac e between th e side of the refrigerator and a cor ner wal l. More clearance may be need ed if thicker custom panels or custom handles are used. Do not overlook baseboar ds. 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.
13 Overlay Series Custom Panels a nd Handle Kits Custom overla y panels allo w you to blend th e exterior of yo ur refrigerator into th e overall kit chen décor , and to use cu stom handles for add itional de sign flexi bility . The custom pan els must have b acker panels attached in order to mount the m to the r efrigerator .
14 Overlay Series Doo r Handle Kits The follow ing handle s tyles are availab le. Contact y our KitchenAi d dealer or Kitc henAid Part s and Accessori es at 1-800- 442-9991 . In Canada, call 1-80 0-807-6 777 . Handles These handl es can be in stalle d on side-by- side and bot tom- freezer r efrige rators that require overlay panels.
15 Classic Series Custom Panels If you pl an to insta ll custom wood p anels, you will nee d to create the pane ls yoursel f or consult a qu alified c abinetmaker or carpenter . See dimensi on drawings for panel specifi cations. IMPORT ANT : Panels we ighing mor e than r ecommende d may cause damage to you r refrigerator .
16 Door Panel s – R outin g Requ ire ments If the cu stom panels are thicker than ¹⁄₄ " (6.35 mm), then all edge s of the pane ls must be routed . If the st andard handle is used, route the enti re handle si de of both pan els 3 ¹⁄₄ " (8.
17 Side T ri m Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as shown) to the ba ck wall. Ad d ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) to thi s measurement to a llow t he side panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is mor e than ¹⁄₄ " ( 6.
18 Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as shown) to the ba ck wall. Ad d ¹⁄₃₂ " (0.8 mm) to thi s measurement to a llow t he side panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is mor e than ³⁄₈ " ( 9.
19 Move the Refrigerator into House 1. Place an appliance d olly un der the left side of th e refrigerator as sh own. Be sur e to pr otect the s ide tri ms an d handle s. Place the cor ner posts from the packing materi als over the trims and h andles as app ropriate.
20 2. Remove the sh ipping tap e from the gray , coiled w ater tubin g on the rear of the r efrigerator . 3. Thread the provided nut ont o the shutoff valv e as shown. 4. T urn shuto f f valve ON. 5. Check fo r leaks. Ti ghten any nut s or conne ctions (i ncluding connection s at the valve ) that le ak.
21 Plug in Re frigerator 1. Set control sw itch at to p of cabinet to the OFF positi on. 2. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. Move Refrigerator to Final Location IMPORT ANT : T o avoid floor damage, make sure le velers are raised (not touching floor) and re frigerator is on rollers befor e moving.
22 3. Contin ue adjus ting all of the l eveling legs to raise the r efrigerator until the top is within at least 1" (2.54 c m) of the top so ffit. NOTE : If an anti -tip board has bee n used, adjust the lev eling legs until the top of t he refrigerator is withi n ¹⁄₄ " (6.
23 4. Slide the bac ker p anel in to t he top grille c hannel and reat tach the end ca p. 5. Replace th e top grill e in the ca binet si de tri ms and pul l the panel d own sl ightly to l ock it in to place. Install Overlay Series Cu stom Panels IMPORT ANT : ■ Instal l the custom hand les prior to installi ng the panels on the refrig erator .
24 Adjust Doors Door Height Adjustment Use the following steps to adjust the door height, u p or down, after the doors have been lev eled. 1. Open the freezer or refrigerator door .
25 Install Side Pa nel If the built -in ar ea depth is 25" (63.5 cm) or more, the side panels can be insta lled inside t he side t rim or attached to the outside of the sid e trim .
26 Complete Installa tion 1. T urn the w ater su pply li ne valve to the “Open ” posit ion. 2. T ur n the refrigerator switch to th e ON position. See “Power On/Off Switch” in the Us e & Care Guide for instructi ons. W ait a few minutes. Chec k the water line connect ions for leaks.
27 Notes.
28 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave.
29 MODELOS Ref riger adore s de dos pu ertas si n de spac hador Serie Architect ® Presenta un esti lo envolvente que complementa los contorn os de las agarraderas de la puerta. Est a serie ofrece un estilo comercia l c á lido para refrigeradores empotrados.
30 Ref riger adore s de dos pu ertas co n despac hador Serie Architect ® Presenta un esti lo envolvente que complementa los contorn os de las agarraderas de la puerta.
31 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y her ramien tas IMPORT ANTE: ■ Instal ador: De je las In struc ciones de insta laci ó n con el propietari o. ■ Propietario: Conserve l as Instrucci ones de instal aci ó n p ara r efere ncia futur a.
32 ■ Un contacto de tres terminale s con conexi ó n a tierra debe ser ubicado a n o m á s de 4" (10,2 cm) a la de recha de los gabin etes late rale s o del pan el del ex tremo. V e a “ Requ isitos el é ctricos ” para obtener informaci ó n a dicional .
33 Requisitos del suministr o de agua ■ T od as las inst alaciones deb en hacerse d e acuerdo a los requerimi entos locale s de plomer í a. ■ El cierre del agua deber á estar localiza do en la base d el gabinete , a cualquier la do del refrigerador o en alg ú n otro lugar de f á ci l acceso.
34 Medidas del prod ucto Vis t a l a te r a l ■ La profun didad del frente de la rej illa su perior a la part e posteri or del ga binet e del refrigera dor es d e 25 ³⁄₈ " ( 64,5 c m). ■ El cable de s uministro de energ í a es de 84" (213 c m) de largo.
35 Medidas de oscilación de las puertas La ubicaci ó n debe permi tir que las puert as se abran a un m í nimo de 90 ° . Deje un es pacio m í nimo de 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm ) entre el lado del refrige rador y u na pared de la esqui na.
36 Espacio para el panel de la puer ta y para los gabinetes de la serie Overlay Los p aneles de la puert a a la me dida y los ga binet es adya centes deben estar dise ñ ados de modo tal de que h aya sufic iente espaci o para que las pu ertas se puedan abrir .
37 Deje un espacio m í ni mo de 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre el lado d el refrigerador y la esqui na de la pared. Es posi ble que sea necesario conta r con may or espacio s i se utili zan paneles a la medida m á s grueso s o agar raderas a l a medida.
38 Paneles a la medida y juegos de agarraderas de la serie Overlay Los p aneles a la medi da recu biertos le permite n com binar e l exterior de su refrigerador con la decoraci ó n de la cocina y usar las agarraderas a la medida para mayor flexibilidad en el dise ñ o.
39 Juegos de agarraderas para la puerta d e la serie Overlay Se encuent ran dispon ibles los siguient es estil os de agarradera . P ó ngase en contact o con el distribu idor de Kitchen Aid o con Piezas y Ac cesorios KitchenA id al 1-800-442- 9991 . En Canad á , llame al 1-800-807 -6777 .
40 Paneles a la medid a para la ser ie Classic Si va a in stalar panele s de mader a a la medi da, debe r á hac er los usted mismo o consultar un carpintero o fabricante d e gabinetes califica do. Pa ra obte ner informaci ó n acerca de las especifi caciones de los paneles, ve a los gr á ficos di men siona les.
41 Requisitos de contor neado de lo s paneles de la puerta Si lo s paneles a la med ida son m á s gruesos de ¹⁄₄ " (6,35 mm), todos los bor des de los paneles debe n estar conto rneados.
42 Adornos laterales Medidas para la inst alaci ó n empotrad a 1. Mida la dist ancia del punto A (como se muest ra) a la pared posterior . Agregue ⁷⁄₃₂ " (5,6 mm) a esta medi da para qu e el panel l ateral se ajuste den tro de l adorno. 2.
43 Medidas para la inst alaci ó n empotrad a 1. Mida la dist ancia del punto A (como se muest ra) a la pared posterior . Agregue ¹⁄₃₂ " (0,8 mm) a esta medi da para qu e el panel l ateral se ajuste den tro de l adorno.
44 Cómo ha cer entrar el refriger ador en la ca sa 1. Coloque una plat aforma rodante para electrodom é sticos debajo del r efrigerador , en el lado de la izq uierda , como se mues tra. As eg ú rese de que los ad orn os later ales y las agarraderas est é n pr otegid os.
45 Conexión del suministro de agua Lea tod as las i nstrucc iones antes d e comenz ar . IMPORT ANTE: Si us a el refrigerador antes de conectar l a tuber í a de agua, pon ga la f á brica de hielo en la posici ó n OFF (Apagad o).
46 4. Se nece sita un a coplamiento de ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " (6,35 mm a 6,35 mm) para conectar la tuber í a de agu a a una l í nea de agua exis tente de la casa. Enrosque l a tuerca provista so bre el acoplami ento en el ext remo de la tuber í a de cobre.
47 Desp u é s de mover el refrigerador a su ubicac i ó n final: 1. Use una ll ave de cubo d e ⁵⁄₁₆ " para girar lo s per nos nivela dores hacia la derecha y exten der las pata s hast a el piso, co mo se muest ra. Lo s rodillos n o deber á n hacer contacto con el piso.
48 3. Quite una cubi erta del borde afloj ando las tuercas y desliz á ndol a hacia afuera. 4. Desli c e el panel de sopor te den tro del can al de l a re jilla superior y vuel va a colocar la cu bierta de borde.
49 Ajuste las pue rtas C ó mo ajustar la altura de la puerta Siga los pas os a contin uaci ó n para ajustar la altura de la puerta, hacia arrib a o hacia abajo, una vez que se nive laron las puert as. 1. Abra la pue rta del co ngelador o del refrigerad or .
50 Cómo instalar el pane l lateral Si el f ond o del á rea para empotrar es de 25" (63,5 cm) o m á s, l os panele s latera les pu eden ins talarse d entr o del ado rno lateral o afianzarse a l a parte exter na de l ador no lateral.
51 Cómo terminar la in stalación 1. Gire la v á lvula d e la tub er í a de alimen taci ó n de a gua a l a posici ó n “ Abierta ” . 2. Gire el interruptor de l refrigerador a la posic i ó n ON (encend ido). V ea la secci ó n “ Interruptor de Encendido/ Apagado ” en el Manual d e uso y cuid ado, para la s instrucc iones.
52 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
53 MOD ÈLES R é frig é r ateurs c ô te à c ô te sans distributeur S é rie Architect ® Se c aract é rise pa r un styl e envelo ppant qu i compl è te le s poign é es d e porte galb é es. Cette s é rie procure un r é frig é rateur encastr é d 'apparence co mmerciale.
54 R é frig é r ateurs c ô te à c ô te avec distributeur S é rie Architect ® Se c aract é rise pa r un styl e envelo ppant qu i compl è te le s poign é es d e porte galb é es. Cette s é rie procure un r é frig é rateur encastr é d 'apparence co mmerciale.
55 EXI GENCES D’IN STALLATI ON Outillage e t pièces IMPORT ANT : ■ Instal lateur : Remet tre les ins tructio ns d'i nstal lation au propri é tair e. ■ Propri é tair e : Conse rver le s instruct ions d' instal lation p our r é f é rence ult é rieur e.
56 ■ Une pri se de cour ant à 3 al v é oles reli é e à la te rre de vrai t ê tre instal l é e à 4" (10,2 cm) du c ô t é dr oit des pl acar ds ou d u panneau d' extr é mi t é . V oir “ Sp é cific ations é lectrique s ” pour plus d' informa tion.
57 Spécifica tions de l’alimentation en eau ■ T outes les insta llations doive nt ê tre conf ormes aux exigenc es des code s locaux de pl omberie. ■ Le ro bine t d 'arr ê t doit se t rouver dans le placard in f é rieur , d'un c ô t é ou de l' autre du r é fr ig é rateur ou à un autr e endr oit facilement a ccessibl e.
58 Dimensions du produit Vu e l a t é rale ■ La profondeur de l'avant de la grille sup é rieur e à l'arri è re de la caisse du r é frig é rat eur es t de 25 ³⁄₈ " (64,5 cm). ■ Le cor don d'alimenta tion mesu re 84" ( 213 cm) de long.
59 Dime nsio ns pour l e pivot emen t des por tes L ’ empl acement d'i nstallation doi t permettre l ’ ouvert ure des deux portes à un angle minimal de 90 ° . Lais ser un espac e libre d'au moins 4 ¹⁄₂ " (11, 4 cm) entr e le c ô t é du r é frig é rateur et un mur d'angle .
60 Série Overlay - Pann eau de porte et placard - dime nsions et espace libr e Lors de la conception d es panneau x de porte personnalis é s et des placards adj acents, on doi t veiller à m é nager l ’ espace libre suffisant pour la m an œ uvre d ’ ouvertu re d es portes .
61 Pr é voir un esp acement d ’ au m oins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le c ô t é du r é frig é rateur et un mur d ’ angle. Un espac e libre plus gran d peut ê tre n é cessaire dans le cas de l ’ u tilis ation de pannea ux pers onnal is é s plus é pais ou de poig n é es personnal is é es.
62 Pannea ux personnalisés et poignée s de la série Overlay Les pa nneau x pers onnal is é s permet tent d'ass ortir l'ex t é rieur du r é frig é rateur à la d é co ration d' e.
63 S é rie Overlay - Poign é es de porte Les styles su ivants sont di sponibl es p our les p oign é es. Contacter votr e mar chand KitchenAi d ou le se rvice Pi è ces et accessoires de Kitc henAid au 1-800-4 42-9991 . Au Canada, t é l é phoner au 1-800- 807-6777 .
64 Panneau x personna lisés de la Série Classic Si vou s pr é voye z instal ler d es pannea ux pers onnal is é s en bois, vous de vrez les cr é er vou s-m ê me ou co nsul ter un é b é nist e ou menuis ier qualifi é . V oir l es dess ins d imens ionne ls pou r les sp é cific ations de s panneau x.
65 Exigence s d'usinage des panneaux de po rte Si l ’é paisseu r des pa nnea ux person nalis é s es t sup é rieur e à ¹⁄₄ " (6,35 mm), on d oit r é duire l ’é paisse ur de chaq ue rive.
66 Garnitures lat é rales Dimensions pour un panneau ins é r é 1. Mesurer la di stance du po int A (tel qu'ill ustr é ) à la paro i arri è re. A jo u t e r ⁷⁄₃ ₂ " (5,6 mm) à cette mesur e pour qu e le panneau lat é ral entre dans la gar niture.
67 Dimensions pour un panneau ins é r é 1. Mesurer la di stance du po int A (tel qu'ill ustr é ) à la paro i arri è re. A jo u t e r ¹⁄₃ ₂ " (0,8 mm) à cette mesur e pour qu e le panneau lat é ral entre dans la gar niture.
68 Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile 1. Intr oduire le chariot sous le r é frig é rateur , c ô t é gauche, tel qu'illu str é . V eiller à prot é ger les gar nitu res lat é rales et les poign é es. À cette fin, pl acer les cor ni è res de l'em ballage pa r - dess us les garnitur es et poign é es.
69 Raccordement à la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT ANT : Si on doi t utiliser le r é frig é rat eur avant qu e la canalis ation d'eau soit connect é e, placer la comman de de la machine à gla ç ons à la position OFF (arr ê t).
70 4. Pour le raccordement du tube d'admis sion d'eau à une canalisat ion d'eau ex istante de la maison, on doit disposer d'un raccord ¼ " x ¼ " (6, 35 mm x 6,35 mm). Enfiler l' é crou fourni sur le raccord à l' extr é mit é du tube de cuivr e.
71 Apr è s av oir d é plac é le r é frig é rateur jusqu' à sa po sition de servi ce finale : 1. Utiliser une cl é à douille de ⁵⁄₁₆ " pour fair e tourner le s boulons de r é glage de l'ap lomb dans le sen s horaire et d é ployer l es pieds vers le plancher (v oir illust ration).
72 3. Enlev er un embout en dess errant les é cr ous et en fa isant glisser et s ortir l'em bout. 4. Glisse r le pann eau de r empliss age dans la trin gle de la grille sup é rieure et r é installer l ’ embout.
73 Ajusteme nt des portes Ajustement de la hauteur des portes Suivre les é tapes su ivante s pour ajus ter la haut eur des porte s vers l e haut ou ve rs le bas , apr è s que les p ortes ont é t é mis es d'aplom b. 1. Ouvrir l a port e du cong é lateur ou du r é frig é rateur .
74 Ajustement de la garniture porte- à -porte ou porte- à -r é frig é rateur 1. Dess errer sans le s enlever l es qua tre vis de mo ntage To r x ®† 27 (t ê te plate ) et les deux vi s de mo ntage de ¹⁄₄ " à t ê te hexagonale.
75 5. À l'ai de des d eux vis, f ixer la gr ille de la base a u r é frig é rat eur , tel qu 'ill ustr é . REMARQUE : Ins é rer d ’ abor d la vis du c ô t é dr oit. Achever l’installation 1. T ourner le ro binet de la canali sation d ’ eau à la posit ion “ Open ” (ouve rt).
2316565B © 2007. All right s reserved . Todos los derechos reservados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAid, U.S. A., KitchenAid Cana da licensee in Canad a ® Marca re gistrada/TM Marc a de comerc io de Kitche nAid, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid 2316565B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid 2316565B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid 2316565B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid 2316565B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid 2316565B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid 2316565B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid 2316565B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid 2316565B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.