Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto G60c del fabbricante Kidco
Vai alla pagina of 18
Elongate ® Model G60c for openings 45”-59” wide Maximum 4 extensions per gate. Modèle G60c Elongate® pour ouvertures de 1,1 à 1,5 m de largeur 4 rallonges maximum par barrière. Reja Elongate® Modelo G60c para aberturas de 45”- 59” de ancho Máximo de 4 extensiones por reja.
INDEX Adjustment holes T r ous de réglage Orificios de ajuste Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas Hinge Side Hardware Quincaillerie côté char nières He.
INDEX User Guide Parts Check List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elongate® Model G60c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 W arranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation 4 FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE This gate is designed for children from 6 months to 24 months. Since each child’ s skills develop at different ages, these age parameters should be monitored against your child’ s own develop- ment.
1. Important. Gate must be installed in a structurally sound opening. The hinge side of gate must be mounted to a rigid surface. Ensure mounting surface (wall, door frame, stairpost, etc.) is strong, rigid and has an even surface. If using gate on a stairway , it must be placed on lowest stair at the bottom.
Remarques importantes Entretien A TTENTION 6 Installation 17. If adjusting the spindles does not achieve the correct length, it may be necessary to lift gate off hinges and readjust the sections (see step 3). Check that gate can be smoothly opened and closed.
Remarques importantes Entretien A TTENTION LIRE A TTEN- TIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT . Cette barrière de sécurité a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois.
Installation 8 Installation 1. Important. La barrière doit être installée dans une ouverture structurellement saine. Le côté char nières doit être fixé sur une surface rigide. S’assurer que la surface de fixation (mur , embrasure de porte, montants d’escaliers, etc.
Installation 14. Centrer la barrière dans l’ouverture. Ajuster l’axe de la char nière supérieure (h) pour que le montant s’insère dans le trou de la char nière supérieure (g). 15. Ajuster l’axe de char nière inférieure (d) pour insérer son extrémité dans le montant de charnière inférieure (c).
Notas importantes Cuidado ADVER TENCIA 10 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi.
Notas importantes Cuidado ADVER TENCIA SIGA CUIDADO- SAMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS P ARA SU REFERENCIA FUTURA La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos límites de edad se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo.
Instalación 12 Instalación 1. Importante. La reja se debe instalar en una abertura estructuralmente sólida. El lado de la bisagra de la reja debe estar montado en una superficie rígida. Asegúrese de que la superficie de montaje (paredes, marco de la puerta, postes de la escalera, etc.
Instalación 12. Con dos tor nillos para madera (k) monte el soporte del mecanismo de cierre con el pivote de tope (l) en los dos orificios para tor nillos superiores. Con dos tor nillos para madera (k) monte el soporte del mecanismo de cierre (l) en los dos orificios para tor nillos inferiores.
Parts Price list Liste des prix des pièces Lista de precios de las piezas 14 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un.
9. 1. 3. 2. 19 8. g 4. j i j h d 5. 6. n n 7. a i 3001-386b-G60.indd 21 27/07/04 9:37:28.
19 10. 9. 16. 12. 15. c b l 20 11. o l 14. h g 13. d c r n 3001-386b-G60.indd 22 27/07/04 9:37:30.
KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: 19. 21. 21 17. Min: 1 1/4 ” Max: 3” A Min: 1” Max: 3” B 18. e 20. p 22. Safety foot Pied de sécurity Pata de seguridad f b a 3001-386b-G60.
Elongate ® Model G60c for openings 45”-59” wide Maximum 4 extensions per gate. Modèle G60c Elongate® pour ouvertures de 1,1 à 1,5 m de largeur 4 rallonges maximum par barrière. Reja Elongate® Modelo G60c para aberturas de 45”- 59” de ancho Máximo de 4 extensiones por reja.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kidco G60c è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kidco G60c - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kidco G60c imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kidco G60c ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kidco G60c, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kidco G60c.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kidco G60c. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kidco G60c insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.