Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto S10L3 del fabbricante Kicker
Vai alla pagina of 20
Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español SOLO-BARIC® ALTAVOZ PARA SONIDOS GRAVES Benutzerhandbuch | Deutsch SOLO-BARIC® TIEFTÖNER Manuel d’utilisation | Française SOLO-BARIC® HAUT-PARLEUR D’EXTRÊMES GRAVES SOLO-BARIC ® SUBWOOFER S10L3 | S12L3 | S15L3 3 2011 L3 Multilingual Rev B.
2 SPECIFICA TIONS WIRING Solo-Baric L3 subwoofers are available with dual 2 (ohm) or dual 4 voice coils. Both coils must be connected to a source of amplifi cation. The dual 2 woofer will generate a 1 load if the coils are wired in parallel or a 4 load in series.
3 BOX BUILDING NOTES Use 3/4” (1.9cm) or thicker MDF (medium density fi berboard) and seal the joints with silicone. Use the “template” inside your Solo-Baric’ s shipping carton to mark the mounting hole, then cut directly on the line. These designs need internal bracing.
4 Do not install a port opening against a solid surface, such as an internal brace, back-panel or trunk wall, seat or interior panel of your vehicle. The port opening must remain unobstructed.
5 VENTED ENCLOSURE APPLICA TIONS These boxes are the enclosure of choice for outrageous street bass and high performance SPL contests. If space is not a problem and you want to get the most from your Solo-Baric L3, try one of these ported designs. Y ou will not be disappointed.
6 ESPECIFICACIONES CABLEADO Los woofers Solo-Baric vienen con dos bobinas de voz de 2 ohmios o dos bobinas de voz de 4 ohmios. Las dos bobinas deben estar conectadas a una fuente de amplifi cación. El woofer doble de 2 ohmios presenta una carga de 1 ohmio si las bobinas están cableadas en paralelo y 4 ohmios si están cableadas en serie.
7 NOT AS CONSTRUCCIÓN CAJAS Use siempre Plancha de Fibra de Densidad Media (Medium Density Fiberboard, MDF) de por lo menos 3/4 de plg. (1.9 cm) de grosor y asegúrese de que las juntas están bien unidas y bien selladas.
8 No instale una caja con puerto contra una superfi cie sólida, tal como un soporte interior , un panel trasero, la pared de la cajuela, el asiento o un panel interior del vehículo.
9 El Solo-Baric de Kicker ha sido diseñado para dar más rendimiento que un altavoz equivalente redondo y es asombroso cuando se usa en las cajas selladas recomendadas. Estas recomendaciones de cajas selladas dan la respuesta más suave con la mayor energía a frecuencias realmente bajas; entre 20 y 30 Hz.
10 TECHNISCHE DA TEN VERKABELUNG Solo-Baric Subwoofer sind mit doppelten 2W (Ohm) oder doppelten 4W Schwingspulen erhältlich. Beide Schwingspulen müssen an eine V erstärkerquelle angeschlossen werden. Der doppelte 2W Tieftöner erzeugt einen 1W Lastwider -stand, wenn die Spulen parallel geschaltet sind, oder 4W bei Reihenschaltung.
11 HINWEISEZUM GEHÄUSEBAU V erwenden Sie mindestens 1,9 cm dicke Faserplatten (MDF) und vergewissern Sie sich, dass alle Fugen gut und sicher versiegelt sind. Die Pappschablone im Lieferkarton des L3 kann als V orlage für das Ausschneiden des Lautsprechermontagelochs aus Ihrem Gehäuse verwendet werden.
12 Bei der Installation darf die Refl exöffnung nicht gegen eine feste Oberfl äche, wie eine Innenverstrebung, Rückseite oder Wand des Kofferraums, einen Sitz oder eine Fahrzeugverkleidung ausgerichtet sein. Die Refl exöffnung darf nicht verdeckt sein.
13 Der Solo-Baric L3 Subwoofer ist so konzipiert, dass er mehr Leistung bietet als ein konkurrierender Lautsprecher und in den empfohlenen geschlossenen Gehäusen hervorragend klingt. Diese geschlossenen Gehäuseformen bieten die beste Wiedergabe und die meiste Energie bei den niedrigsten Frequenzen, um 20 bis 30 Hz.
14 SPECIFICA TIONS CÂBLAGE Les subwoofers Solo-Baric L3 sont disponibles avec deux bobines de 2 (ohms) ou deux bobines de 4 (ohms). Les deux bobines doivent être connectées à une source d’amplifi cation.
15 REMARQUES CONSTRUCTION CAISSON Utilisez toujours des panneaux de fi bres de densité moyenne d’au moins 19 mm d’épaisseur et assurez- vous que tous les joints sont solides et bien étanches.
16 N’installez pas une ouverture d’évent contre une surface pleine telle qu’un renfort interne, un panneau arrière, une paroi de camionnette, un siège ou un panneau interne de véhicule. L ’ouverture de l’évent doit être maintenue dégagée.
17 Conçu pour fournir une puissance supérieure à celle d’un haut-parleur circulaire équivalent, le Solo-Baric de Kicker assure un résultat étonnant lorsqu’il est installé dans l’un des caissons clos recommandés.
18 Acoustics Limited W arranty Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt.
19 International W arranty Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’ s warranty policies.
©2010 Stillwater Designs 2011 L3 Multilingual Rev B.indd 20 2011 L3 Multilingual Rev B.indd 20 10/19/2010 2:08:30 PM 10/19/2010 2:08:30 PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kicker S10L3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kicker S10L3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kicker S10L3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kicker S10L3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kicker S10L3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kicker S10L3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kicker S10L3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kicker S10L3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.