Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KS600 del fabbricante Kicker
Vai alla pagina of 12
KS KS COAXIAL SPEAKER AND 3-WAY SYSTEM KS 6930 , KS 690 , KS 680 , KS 650, KS 600 KS 5250, KS 4100 , KS 460 , KS 400, KS 350 ©2007 Stillwater Designs English Version Versión Español Sistema de 3 ca.
Y our KS coaxials were specially designed for “Livin’ Loud” out in the harsh automotive environment. They ar e made of advanced materials and construction techniques to maintain optimal performance for years to come. A pplication The Kicker KS coaxial speakers are specifically designed for mounting in fr ee-air applications.
4 5 PERFORMANCE W iring to a single channel Hooking up the supplied wires to your Kicker KS-Series Coax Speakers is easy . One end of each wire is terminated with a large and a small connector . The larger connector is crimped to the gray wire and connects to the larger positive terminal of the speaker .
KS COAXIAL SPEAKER 6 7 INST ALACIÓN PERFORMANCE Model: Speaker Design Woofer Size, in (mm) T weeter Size, in (mm) Rated Impedance, ohm DC Resistance, ohm Power Range, W atts RMS Peak Power Handling, .
Montaje Si va a cambiar los altavoces de fábrica sin cambiar su ubicación original, puede ser necesario agrandar los cortes para altavoz y hacer nuevos agujeros piloto con una br oca de 7/64 de plg. (2.5 mm). Las ubicaciones de montaje personalizado requier en más preparación y trabajo.
Modelo: Diseño del altavoz T amaño del woofer , plg. (mm) T amaño del tweeter , plg. (mm) Impedancia nominal, ohms Resistencia a la CC, ohms Intervalo de potencia, W RMS Procesamiento máximo de potencia, W Sensibilidad [SPLo], dB a 1 W , 1 m Gama efectiva de frecuencias, Hz Diámetro del agujer o de montaje, plg.
Ihre KS-Koaxiallautspr echer wurden speziell für „Livin’ Loud“ in der rauen Umgebung von Auto-Soundsystemen entwickelt. Sie werden mit hochwertigen Materialien und Fertigungstechniken hergestellt und bieten jahrelang optimale Leistung.
A nschluss an einen K anal Der Anschluss der beiliegenden Drähte an Ihre Kicker KS-Koaxiallautspr echer ist ganz einfach. Ein Ende jedes Drahts besitzt einen großen und einen kleinen Anschluss. Der größere Anschluss ist mit dem grauen Kabel verbunden und wir d am größeren positiven T erminal des Lautsprechers angeschlossen.
Leistung Modell: Lautsprecher design: Tieftönergröße, Zoll (mm) Hochtönergröße, Zoll (mm) Nennimpedanz, Ohm GS-Widerstand, Ohm Leistungsbereich, RMS-W att Spitzenbelastbarkeit, W att Empfindlich.
Montage Dans le cas du remplacement de haut-parleurs d’origine en utilisant les mêmes emplacements, il peut être nécessair e d’agrandir les découpes de haut-parleurs et de percer de nouveaux trous pour les vis, à l’aide d’un for et de 2,5 mm.
Modèle : T ype de haut-parleur Diamètre du haut-parleur de graves, pouces (mm) Diamètre du haut-parleur d’aigus, pouces (mm) Impédance nominale, ohms Résistance c.
KS COAXIAL SPEAKER 11292007-a+08KS P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • U.S.A. • (405) 624-8510 Acoustics Limited Warranty Kicker warrants this product to be free fr om defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with r eceipt.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kicker KS600 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kicker KS600 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kicker KS600 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kicker KS600 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kicker KS600, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kicker KS600.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kicker KS600. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kicker KS600 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.