Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KDC-C467 del fabbricante Kenwood
Vai alla pagina of 16
KDC-C717 KDC-C667 KDC-C467 COMP A CT DISC A UT O CHANGER INSTR UCTION MANU AL CHANGEUR A UT OMA TIQUE DE DISQUES COMP A CTS MODE D’EMPLOI CAMBIADOR A UT OMA TICO DE DISCOS COMP A CT OS MANU AL DE INSTR UCCIONES CHANGER A UT OMÁTICO DE CDs MANU AL DE INSTR UÇÕES T ake the time to read through this instruction manual.
W arning /A vertissement /Advertencia /Advertência The marking of products using lasers (Except for some areas) The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is using laser beams that are of a weaker class.
Safety precautions T ake the following precautions to prevent fire and avoid personal injury : • Check that no metal objects (coins, tools, etc.) are left inside the unit to avoid short circuits. • If you smell or see smoke, turn the power off immediately and consult your Kenwood dealer .
Précautions de sécurité Pour éviter tout risque de feu et de blessures physiques, observer les précautions suivantes: • Vérifier que l’on n’a pas laissé d’objets métalliques (pièces de monnaie, outils, etc.) à l’intérieur de l’appareil, afin d’éviter les courts-circuits.
Precauciones de seguridad Para evitar incendios y daños personales respete las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, verifique que ningún objeto metálico (monedas, herramientas, etc.) quede dentro de la unidad. • Si huele u observa humo, desactive inmediatamente la unidad y consulte con su concesionario autorizado Kenwood.
Precauções de Segurança T ome as seguintes precauções para evitar incêndios e acidentes pessoais: • Para evitar curto-circuitos examine o aparelho para verificar se não foram esquecidos objetos metálicos (moedas, ferramentas, etc.) no seu interior .
Handling compact discs / Manipulation des disques compacts / Manipulación de discos compactos / Manuseando CDs Stains, scratches, or warping can cause skipping, malfunction, or low sound quality . T ake the following precautions to avoid damage to the compact discs.
Loading compact discs / Chargement des disques / Introducción ' ' ' 1. Make sure the disc magazine is the right way up with the "disc" logo on the top.Pull the tray out by the projection. 2. Place the disc on the tray with the label facing upwards.
de discos compactos / Colocando CDs no aparelho ' O - N O - N ' 1. Asegúrese de que el cartucho de discos esté debidamente orientado hacia arriba, con el logotipo "disc" hacia arriba. Extraiga la bandeja por medio del saliente. 2.
Connections / Raccordements / Conexiones / Ligações 9 0 4 5 0 O - N D Changer control cable (5m) / Câble de commande du changeur (5 m) / Cable de control de cambiador (5 m) / Cabo de controle do ch.
• No conecte el cable de control del cambiador mientras está encendida la unidad de control. • Asegúrese de pulsar el botón de reposición una vez realizada la instalación.
Installation / Installation / Instalación / Instalação ■ Accessories / Accessoires / Accesorios / Acessórios A ´ 1 B ´ 4 C ´ 4 D ´ 1 E ´ 1 F ´ 1 ■ Installation Procedure / Procédure d.
1 Cómo remover los tornillos de transporte Antes de comenzar a instalar la unidad, saque los 3 tornillos de transporte empleados para proteger el mecanismo interno. Después de quitar el tornillo de transporte, guárdelo cuidadosamente y vuelva a utilizarlo antes de transportar de nuevo la unidad.
90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 3 3 3 3 3 3 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 3 3 3 3 3 3 ■ Horizontal installation / Installation horizontale / Instalación horizontal / Instalação horizontal 90 0 .
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION El sonido salta debido a vibraciones. No se puede seleccionar la modalidad de cambiador de discos. • El aparato está montado en un lugar inclinado. • El cambiador está montado en un lugar inestable. • Los conmutadores de ajuste de ángulo están mal ajustados.
Specifications / Spécifications / Especificaciones / Especificações Laser diode ..........................GaAlAs ( l =780 nm) Digital Filter ......................8 T ime Over Sampling D/A Converter ..............................................1 bit Spindle speed .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenwood KDC-C467 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenwood KDC-C467 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenwood KDC-C467 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenwood KDC-C467 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenwood KDC-C467, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenwood KDC-C467.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenwood KDC-C467. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenwood KDC-C467 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.