Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DPX503 del fabbricante Kenwood
Vai alla pagina of 112
DPX503 DPX303 DU AL DIN SIZED CD RECEIVER INSTR UCTION MANU AL RECEPTEUR CD FORMA T DU AL DIN MODE D’EMPLOI RECEPT OR DU AL DE CD T AMAÑO DIN MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4226-00/00 (KW) T ake the time to r ead through this instruction manual.
2 | DPX503/DPX303 Con ten ts Before use 3 Basic Operation 4 General functions T uner functions Disc & Audio file play functions F unction Control 6 Display Settings 8 About Display T ype T ext Dis.
English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the f ollowing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Before using this unit for the first time This unit is initially set on the Demonstration mode.
4 | DPX503/DPX303 Gene ral funct ions Pow er/ Source Select button : [SR C] T ur ns on the power. When th e power is ON, se lec t a source. SRC Sele ct mo de 1 : Pre ss the [SRC ] but t on an d then turn th e Control kn ob or push it toward l ef t or right.
English | 5 T une r funct ions Ban d sele ct : Cont rol k nob Switches bet ween FM 1 , FM2, and FM3 each time pushing toward up. Switches to AM when pushin g t oward d own. Tu n i n g : Cont rol k nob Changes th e frequen cy when p ushing toward lef t or right.
6 | DPX503/DPX303 Category It em Setting Entry Setting overview Condition Page MENU “Security Set”/ “Security Clear” 1 sec. Sets/Resets security code 17 “SRC Select” “1”*/ “2” Sets the source selection method.
English | 7 Category It em Setting Entry Setting overview Condition Page “OPENING MSGE Edit” 1 sec. Sets the opening message displa yed when the power is turned on. 12 “DEMO Mode” “OFF”/ “ON”* 2 sec. Specifies whether t o enable demonstration.
8 | DPX503/DPX303 Displa y Settings About Display T ype Shown below are examples of displa y types. Display Display T ype “TYPE [A]” 1 3 “TYPE [B]” 1 2 3 “TYPE [C]” 4 1 5 “TYPE [D]” 6 .
English | 9 In Auxiliary input source Information Display Auxiliary input name “Source Name ”/”SRC NAME” Spectrum Analyzer & Clock “Speana/Clock”/”SPEANA ” Date “Da te ”/”DA .
10 | DPX503/DPX303 Displa y Settings 1 Enter T ext Display Selection mode (In Display T ype A/ B/ C ) Select “DISP ” > “ TEXT” . F or how to select Function Control it em, refer to <F unction Control> (page 6). 2 Select the text display par t Push the Contr ol knob towards up or down.
English | 11 Auxiliary Input Display Setting Selects the display below when changing to Auxiliary input source. 1 Select Auxiliary input display setting item during Menu mode (In AUX mode) Select the “Name Set” display. F or how to select Function Control it ems, refer to <F unction Control> (page 6).
12 | DPX503/DPX303 Displa y Settings Opening message edit Setting the opening message to be displayed when the power is turned on. 1 Select Opening message edit item during Menu mode Select “OPENING MSGE Edit ” . F or how to select Function Control it ems, refer to <F unction Control> (page 6).
English | 13 Music disc/ Audio file Operation F unction of remote control Direct Music Search Searchs the music by entering the track number . 1 Enter the music number Press the number buttons on the r emote control. 2 Search the music Press the [ 4 ] or [ ¢ ] button.
14 | DPX503/DPX303 Music disc/ Audio file Operation Basic Operation of Disc Changer ( Optional) Selecting CD changer source Press the [SRC] button. Select the “CD Changer ” display. F or how to select source item, refer to <P ower/ Source Select button> of <Basic Operation> (page 4).
English | 15 T uner Operation F unction of remote control Direct Acc ess T uning Entering the frequency and tuning. 1 Enter Direct Acc ess T uning mode Press the [DIRECT ] button on the remot e control. “– – – –” is displayed. 2 Enter the frequency Press the number buttons on the r emote control.
16 | DPX503/DPX303 T uner Operation F unction of DPX503 Progr am T ype preset Putting the Pr ogram T ype in the Preset button memory and quick recall. Presetting the Progr am T ype 1 Select the Program T ype to preset Refer to <PTY (Program Type)> (page 16).
English | 17 Activating Security C ode ⁄ • Y ou can set the Security Code with a 4 digit number of your choice. • The Security Code cannot be displayed or refer enced. Make a note of the Security Code and treasure it up. 1 Select Security Code item during Menu mode (In Standby mode) “Security Set ” is displayed.
18 | DPX503/DPX303 Demonstration mode setting T urning the demonstration mode ON/OFF . 1 Select Demonstration item during Menu mode Select the “DEMO Mode” display. F or how to select Function Control it ems, refer to <F unction Control> (page 6).
English | 19 Audio A djustments F unction of DPX503 Cabin selection Y ou can compensate the delay of the sound arrival time, which is caused by the installation position of the speakers, by selecting your envir onment from the following car types; Car type (rear speaker position) Display Not compensating .
20 | DPX503/DPX303 Audio A djustments F unction of DPX503 X’ Over setting Y ou can set a X’Over value for the speakers; Adjustment Item Display Range Fr ont High Pass F ilter “HPF-Fron t” Thro.
English | 21 F unction of DPX503 Manual position setting Making fine adjustment of the value specified at Preset position selection per speaker . 1 Enter Position setting mode Select “SOUND” > “S-C TRL ” > “POSIT ” > “M-POSI” .
22 | DPX503/DPX303 Audio A djustments Audio C ontrol Y ou can adjust following Audio C ontrol items ; Adjustment Item Display Range Rear volume “REAR V OLU ME” 0 — 35 Subwoofer level* “SUB- W .
English | 23 Audio Setup Y ou can set Sound system , such as follows; Adjustment Item Display Range Fr ont High Pass F ilter* “HPF-F” Thr ough/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Rear High P ass Filt.
24 | DPX503/DPX303 Audio A djustments F unction of DPX303 Audio Pr eset Memory Registering the value setup by Sound Contr ol. The memory cannot be erased by the Reset button. 1 Setup Sound Control Refer to the f ollowing operations to setup the Sound Control.
English | 25 Basic Operation Selecting S atellite Radio sourc e Press the [SRC] button. Select the “SA T ”/ “SIRIUS”/ “XM” display . F or how to select source item, refer to <P ower/ Source Select button> of <Basic Operation> (page 4).
26 | DPX503/DPX303 Preset Memory Putting the channel in the memory. 1 Select the channel to put in the memor y Push the Contr ol knob towards right or left. 2 Enter Preset Memory mode Select “P .MEM” . F or how to select Function Control it em, refer to <F unction Control> (page 6).
English | 27 Basic Operations of remote control SRC VOL AT T AU D AT T DIRECT 0 — 9 SRC VOL AUD 2-ZONE FM/A M General con trol Volume cont rol [V OL] Sou rce sel ect [S RC ] Vo lu me re d uc e [A TT.
28 | DPX503/DPX303 Appe ndix About Audio file • Playable A udio file AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Playable disc media CD-R/R W/ROM • Playable disc file f ormat ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, L ong file name.
English | 29 About HD Radio (Optional) When you connect an HD Radio, T uner features of the unit are disabled and changed to HD Radio tuner features . With the HD Radio tuner , you can use the similar functions of T uner features. Ref er to T uner features f or how to use the functions.
30 | DPX503/DPX303 • DISP REVERSE Switches the panel display between positive or negative. In addition, you can reverse it in conjunction with the interior light.
English | 31 Accessor ies/ Installation Procedure Ac cessories 1 ..........1 4 ..........2 2 ..........1 5 ..........6 3 ..........1 6 ..........6 Installation Proc edure 1. T o prevent a shor t circuit, r emove the key from the ignition and disconnect the - battery.
P .CONT ILLUMI ANT . CONT MUTE REMO.CONT 32 | DPX503/DPX303 Connecting Wires to T erminals Battery Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Y ellow) ACC Car fuse box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab .
English | 33 Installing the Escutc heon For Gener al Motors 1 Refer to the section <Removing the Hard Rubber F rame> and then remove the hard rubber frame . 2 Cut out accessor y 2 to meet the shape of the opening of the center console. 3 Attach accessory 2 to the unit.
34 | DPX503/DPX303 Installation Installing the Unit Accessory 5 (M5 × 7 mm) or Accessory 6 (M5 × 6 mm) Installing in Japanese-Made Cars and General Motors Cars Install onto the car bracket using the supplied screws (M5 × 6 mm, M5 × 7 mm). The holes of the car bracket to use will differ depending on the car model.
English | 35 T roubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! • Cannot set up the subwoofer . • Cannot set up the High Pass Filter . • Cannot set up the F ader . • No Audio contr ol effect on AUX.
36 | DPX503/DPX303 T roubleshooting Guide The messages shown belo w display your systems condition. TOC Error: • No disc has been loaded in the disc magazine. • The CD is quite dirty. The CD is upside- down. The CD is scratched a lot. Error 05: The disc is unreadable .
English | 37 Speci fications FM tuner section Fr equency range (200 kH z space) : 87.9 MH z – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.8 V/75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) : 15.
38 | DPX503/DPX303 B64-4226-00_00_DPX503_K.indb 38 B64-4226-00_00_DPX503_K.indb 38 08.7.8 8:46:22 PM 08.7.8 8:46:22 PM.
English | 39 2 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified her ein may result in hazardous radiation exposur e. In compliance with Federal Regulations, f ollowing are repr oductions of labels on, or inside the product relating to laser product saf ety.
40 | DPX503/DPX303 T able des matières A vant l’utilisation 41 F onc tionnement basique 42 F onctions générales F onctions du tuner F onctions de lec tur e du disque et des fichiers audio Command.
Français | 41 A vant l’ utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes: • P our éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’ objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
42 | DPX503/DPX303 Fon ct ion s gé né ral es T ouche d'alimentation/ Sélection de la source : [SR C] Mise en marche. Lorsqu e l' appareil e st sous tension, s élec tionnez un e sourc e. Mod e de séle ctio n SRC 1 : App uyez sur la touche [SRC ] puis t ournez la molette de c ommande ou poussez-la vers la gauche o u la droite.
Français | 43 Fon ct ion s du tu ner Sél ec tion de l a band e: Molette de commande Commute entre FM 1 , FM2, et F M3 à chaque fo is que vous po ussez la mole tte de commande ver s le haut. Passe à AM à cha que fois que vous po ussez vers le bas.
44 | DPX503/DPX303 Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page MENU “Security S et”/ “Security Clear” 1 s Permet de r égler/réinitialiser le code de sécurité 55 “SRC Select” “1”*/ “2” Défini la méthode de sélection de la source.
Français | 45 Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page “DT A ” Permet de r éaliser un réglage fin de la valeur de c ompensation spécifiée au niveau de la Cabine. 57/68 “XOVER” Permet de r éaliser un réglage fin de la valeur du r épartiteur au niveau de l'Enceinte .
46 | DPX503/DPX303 Réglages de l'affic hage À propos du type d'affichage V oici ci-dessous des exemples de types d'affichage. Affichage T ype d'affichage “TYPE [A]” 1 3 “TY.
Français | 47 En source d’ entrée auxiliaire Information Affichage Nom de l’ entrée auxiliair e “S our ce Name ”/”SRC NAME” Analyseur de spectre & Horloge “Speana/Clock”/”SPEA.
48 | DPX503/DPX303 Réglages de l'affic hage 1 Entrer en mode de sélection de texte d'affichage (Dans le T ype d'affichage A/ B/ C) Sélectionnez “DISP ” > “ TEXT” . Pour sa voir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référ ez-vous à la section <Commande de fonction> (page 44).
Français | 49 Réglage de l’ affichage d’ entr ée auxiliaire Sélectionner l'affichage ci- dessous lors du changement de source d'entr ée auxilliaire; 1 Sélectionner l'élément de réglage de l'écran de l' entrée auxiliaire dans le mode menu (Dans le mode AUX) Sélectionnez l'affichage “Name Set” .
50 | DPX503/DPX303 Réglages de l'affic hage Édition du message d'accueil Définir le message d'accueil affiché à la mise sous tension. 1 Sélectionnez l'élément édition du message d'accueil dans le mode Menu Sélectionnez “OPENING MSGE Edit ” .
Français | 51 Fonctionneme nt des dis ques audio /fichiers audio F onction de la télécommande Recherche directe d'un morceau Recherche la musique en saisissant le numéro de piste. 1 Entrer le numéro du morc eau Appuyez sur les touches numérot ées de la télécommande.
52 | DPX503/DPX303 Fonctionneme nt des dis ques audio /fichiers audio Fonctionnement de base du changeur de disque ( Optionnel) Sélectionner la source du changeur de CD Appuyez sur la touche [SRC].
Français | 53 Fonctionneme nt du tuner F onction de la télécommande Syn tonisation à acc ès direct V ous pouvez entrer la fréquence et syntoniser . 1 Entrer en mode de syntonisation à ac cès direct Appuyez sur la touche [DIRECT ] de la télécommande.
54 | DPX503/DPX303 Fonctionneme nt du tuner F onction du DPX503 Préréglage du type de pr ogramme V ous pouvez mettre le type de programme dans la mémoire des touches prér églées et le rappeler rapidement.
Français | 55 Activation du c ode de sécurité ⁄ • Vous pouvez définir le code de sécurité a vec un numéro à 4 chiffres de votre choix. • Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou indiqué . Notez le code de sécurité et conservez-le dans un endroit sûr .
56 | DPX503/DPX303 Réglage du mode de démonstration Activation/désactivation du mode démonstration. 1 Sélectionner l'élément du mode démonstration dans le menu mode Sélectionnez l’affichage “DEMO Mode” .
Français | 57 Réglages audio F onction du DPX503 Sélection de la cabine V ous pouvez compenser le délai d'arrivée du son causé par la position d'installation des enceintes en sélectio.
58 | DPX503/DPX303 Réglages audio F onction du DPX503 Réglage du répartiteur V ous pouvez régler la valeur du répartiteur pour les enceintes; Élément de réglage Affichage Gamme Filtr e passe -.
Français | 59 F onction du DPX503 Réglage manuel de la position Réaliser un réglage fin de la valeur spécifiée pour la sélection de la position préréglée pour chaque enceinte. 1 Entrer en mode de réglage de la position Sélectionnez “SOUND” > “S-C TRL ” > “POSIT ” > “M-POSI” .
60 | DPX503/DPX303 Réglages audio Commande du son V ous pouvez régler les éléments de commande audio suivants; Élément de réglage Affichage Gamme V olume arrière “REAR VOLU ME” 0 — 35 Ni.
Français | 61 Réglage audio V ous pouvez régler le système audio , comme suit; Élément de réglage Affichage Gamme Filtr e passe -haut avant* “HPF-F” Aucun/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz F.
62 | DPX503/DPX303 Réglages audio F onction du DPX303 Mémoire de préréglage audio Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son. La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de réinitialisation. 1 Configura tion de la commande du son Reportez-vous aux opérations suivantes pour configurer la commande du son.
Français | 63 Fonctionnement basique Sélectionner la source Satellite Radio Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage “SA T ”/ “SIRIUS”/ “XM” .
64 | DPX503/DPX303 Mémoire préréglée V ous pouvez mettre une station en mémoire. 1 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de c ommande vers la droite ou vers la gauche. 2 Entrer en mode de préréglage en mémoir e Sélectionnez “P .
Français | 65 Opérations de base de la télécommande SRC VOL AT T AU D AT T DIRECT 0 — 9 SRC VOL AUD 2-ZONE FM/A M Commande génér ale Comm ande d u volum e [V OL] Sél ec tion de l a source [SR.
66 | DPX503/DPX303 Appe ndice À propos des fichiers audio • Fichier audio r eproductible AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/R W/ROM • F ormats de fichiers de disques compatibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.
Français | 67 À propos du tuner HD Radio (Optionnel) Lorsque vous connectez un tuner HD Radio, L es fonctions de tuner de l'autoradio sont désactivées et remplacées par les fonction du tuner HD Radio. Les f onctions du tuner HD R adio sont similaires à celles du tuner de l'autoradio.
68 | DPX503/DPX303 • CD Read Définit le mode de lec tur e du CD. Lorsque la lecture d'un CD de f ormat spécial est impossible, réglez cette f onction sur “2” pour for cer la lecture. Certains CD audio risquent d'être illisibles, même réglés sur “2” .
Français | 69 Accessoires / Procédure d’installation Ac cessoires 1 ..........1 4 ..........2 2 ..........1 5 ..........6 3 ..........1 6 ..........6 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie.
P .CONT ILLUMI ANT . CONT MUTE REMO.CONT 70 | DPX503/DPX303 Connexion des câbles a ux bornes Batterie Fil de t erre (Noir) - ( Vers le châssis du véhicule) Entrée d'antenne F M/AM F usible (1.
Français | 71 Installation de l'écusson Pour Gener al Motors 1 Repor tez-v ous à la section <Retrait du cadre en caoutchouc dur> puis retirez le cadr e en caoutchouc dur . 2 Découpez l'accessoire 2 de manière à le faire correspondr e à la forme de l'ouverture du pupitre central.
72 | DPX503/DPX303 Installation Installation de l'unité Accessoire 5 (M5 × 7 mm) ou Accessoire 6 (M5 × 6 mm) Installation dans les v oitures fabriquées au Japon et dans les voitures de la mar que General Motors Installez l'unité sur le suppor t de véhicule à l'aide des vis fournis (M5 × 6 mm, M5 × 7 mm).
Français | 73 Guide de dépannage Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées lorsque certains réglages sont effectués sur l'appareil. ! • Impossible de régler le subwoofer . • Impossible de configurer le filtre passe-haut.
74 | DPX503/DPX303 Guide de dépannage Les messages ci-dessous indiquent l’ état de votre sy stème. TOC Error: • Aucun disque n ’a été inséré dans le magasin à disques. • Le CD est tr ès sale. Le CD est à l’ envers. Le CD est très rayé.
Français | 75 Caractéristiques techniques Section tuner FM Bande de fréquences (par pas de 200 kHz) : 87,9 MH z — 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/B = 30dB) : 9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) Sensibil.
76 | DPX503/DPX303 Índice Antes de usar 77 F uncionamiento básico 78 F unciones generales F unciones del sintonizador Disco & F unciones de reproducción del archiv o de audio Con trol de funci.
Español | 77 Antes de usar 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego , observe las siguientes precauciones: • P ara evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
78 | DPX503/DPX303 Funciones ge nerales Botó n de sele cción Al iment ación/ F ue nte: [SR C] Acti va la alimentación. Cuando la alimentación se encuentr a en A C TIVADO , sele ccione una fuente. Mod o 1 de sele cción de SRC: Puls e el botón [SRC ] y despu és gire el mando de contro l o púlselo hacia la izquierda o hacia la d erecha.
Español | 79 Func ion es del s int oni zado r Sel ecció n de band a: Mando de control Cambia entre FM 1 , FM2 y FM3 cada vez qu e se pulsa hacia arrib a. Cambia a A M al pulsar hacia abajo. Sinton iza ción : Ma ndo d e cont ro l Cambia la f recuencia al p ulsar hacia la izquierda o hacia la derecha .
80 | DPX503/DPX303 Categoría Element o Preajuste Entrada Vista general de ajustes Condición Página MENU “Security S et”/ “Security Clear” 1 sec. Ajusta/Restaura el código de seguridad 91 “SRC Select” “1”*/ “2” Ajusta el mét odo de selección de fuente.
Español | 81 Categoría Element o Preajuste Entrada Vista general de ajustes Condición Página SOUND* 1 “S-SET” “CABIN” “C o mpact1” etc . Sele cciona el tipo de aut o para c ompensar la diferencia de distancia entre cada altavoz. 93/104 “DT A ” Realiza el ajuste fino del valor de compensación especificado en C abina.
82 | DPX503/DPX303 Ajustes de la visualización Ac erca del tipo de visualización Abajo se muestran ejemplos de los tipos de visualización. Visualización Tipo de visualización “TYPE [A]” 1 3 .
Español | 83 En la fuente entrada auxiliar Información Visualización Nombre de entr ada auxiliar “Sour ce Name ”/”SRC NAME” Analizador de espectro y reloj “Speana/Clock”/”SPEANA ” F.
84 | DPX503/DPX303 Ajustes de la visualización 1 Ingrese al modo de selección de pantalla de texto (En la visualización tipo A/ B/ C) Seleccione “DISP” > “ TEXT” . Para saber como seleccionar un element o del Control de función, consulte <Contr ol de función> (página 80).
Español | 85 Ajuste de la pantalla de la entr ada auxiliar Selecciona la pantalla de abajo al cambiar a la fuente de entrada auxiliar; 1 Seleccione el elemento de ajuste de la pantalla de entrada auxiliar dur ante el modo de Menú (En el modo AUX) Seleccione “Name Set” .
86 | DPX503/DPX303 Ajustes de la visualización Edición del mensaje de apertura Ajuste del mensaje de apertura que será visualizado al encender la alimentación. 1 Seleccione el elemento de edición del mensaje de apertura cuando se encuentre en el modo de Menú Seleccione “OPENING MSGE Edit ” .
Español | 87 F uncionamiento de disco de música/ archiv o de audio F unción del mando a distancia Búsqueda directa de música Busca la música introduciendo el número de pista. 1 Introduzca el númer o de música Pulse los botones numéricos en el mando a distancia.
88 | DPX503/DPX303 F uncionamiento de disco de música/ archiv o de audio Funcionamien to básico del cambiador de disco ( Opcional) Selección de la fuente cambiador de CD Pulse el botón [SRC].
Español | 89 F uncionamiento del sintonizador F unción del mando a distancia Sintonización de ac ceso directo Introducción de la frecuencia y sintonización. 1 Ingrese al modo de sintonización de acc eso directo Pulse el botón [DIRECT ] del mando a distancia.
90 | DPX503/DPX303 F uncionamiento del sintonizador F unción de DPX503 Preajuste del tipo de progr ama Almacenamiento del tipo de programa en la memoria de botón predefinido y recuperación rápida del mismo.
Español | 91 Activación del código de seguridad ⁄ • Puede establecer el Código de seguridad mediante un número de 4 dígitos que elija. • El Código se seguridad no puede visualizarse. Anote el código de seguridad y guárdelo en un lugar seguro.
92 | DPX503/DPX303 Ajuste del modo de demostración ACTIV ACIÓN/DESACTIV ACIÓN del modo de demostración. 1 Seleccione el elemento de demostración durante el modo de Menú Seleccione la visualización “DEMO Mode” . Para saber como seleccionar element os del control de función, consulte <Control de función> (página 80).
Español | 93 Ajustes de audio F unción de DPX503 Selección de cabina Puede compensar el retraso del tiempo de llegada del sonido, lo que es ocasionado por la posición de instalación de los altavoces , seleccionando su entorno desde los siguientes tipos auto; Tipo de auto (posición del altav oz trasero) Visualización Sin compensar .
94 | DPX503/DPX303 Ajustes de audio F unción de DPX503 Ajuste del crossov er Puede establecer un valor de crosso ver para los altavoces; Elemento de ajuste Visualización Margen Filtr o de paso alto .
Español | 95 F unción de DPX503 Ajuste de posición manual Realización de ajustes de precisión del valor especificado en la selección de posición preajustada por altavoz. 1 Ingrese al modo de ajuste de posición Seleccione “SOUND” > “S- CTRL ” > “POSIT ” > “M-POSI” .
96 | DPX503/DPX303 Ajustes de audio Con trol de audio Puede ajustar los siguientes elementos del c ontrol de audio; Elemento de ajuste Visualización Margen V olumen posterior “REAR VOL UME” 0 —.
Español | 97 Configur ación de audio Puede ajustar el sistema de sonido , tal como sigue; Elemento de ajuste Visualización Margen Filtr o de paso alto delanter o* “HPF-F” Pasante/40/60/80/100/1.
98 | DPX503/DPX303 Ajustes de audio F unción del DPX303 Memoria de preajuste de audio Registro de la configuración del valor en el contr ol de sonido. No es posible borrar la memoria utilizando el botón de restauración. 1 Configuración del c ontrol de sonido Remítase a las operaciones siguientes para configurar el control de sonido.
Español | 99 Funcionamien to básico Selección de la fuente de radio sa télite Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización “SA T ”/ “SIRIUS”/ “XM” . Para saber como seleccionar el element o de la fuente, consulte <Botón de selección Alimentación/F uente> de <F uncionamiento básico> (página 78).
100 | DPX503/DPX303 Memoria de presintonización Introducción del canal en la memoria. 1 Seleccione el canal que desee introducir en la memoria Pulse el mando de control hacia la der echa o la izquierda. 2 Ingrese al modo de memoria de preajuste Seleccione “P .
Español | 101 F unciones básicas del mando a distancia SRC VOL AT T AU D AT T DIRECT 0 — 9 SRC VOL AUD 2-ZONE FM/A M Con trol general Contr ol de vol umen [V OL] Sel ecció n de fuen te [SR C] Re .
102 | DPX503/DPX303 Apén dice Acer ca del archivo de audio • Archivos de audio que pueden r eproducirse AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Medio de disco repr oducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disc o reproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archivo largo .
Español | 103 Acer ca del radio HD (Opcional) Cuando conecta una radio HD, las características de sintonización de la unidad se desactivan y cambian a las características de sintonización de radio HD. Con el sintonizador de radio HD , puede usar las funciones similares del sintonizador .
104 | DPX503/DPX303 • CD Read Establece el método de lectura de CD. Cuando no se pueda reproducir un f ormato especial de CD, ajust e esta función en “2” para forzar la reproducción. T enga en cuenta que algunos CDs de música puede que no se reproduzcan incluso ajustando a “2” .
Español | 105 Accesor ios/ Procedimien to de instalación Ac cesorios 1 ..........1 4 ..........2 2 ..........1 5 ..........6 3 ..........1 6 ..........6 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería.
P .CONT ILLUMI ANT . CONT MUTE REMO.CONT 106 | DPX503/DPX303 Conexión de cables a los terminales Batería Cable a tierra (negro) - (al chasis del vehículo) Entrada de antena FM/AM F usible (10 A) Ma.
Español | 107 Instalación del marco Para Gen eral Moto rs 1 Refiérase a la sección <Ex tracción del marco de goma dura> y retir e el marco de goma dura. 2 Cor te el accesorio 2 para moldear la forma de la apertura de la consola central. 3 Coloque el accesor io 2 en la unidad .
108 | DPX503/DPX303 Instalación Instalación de la unidad Accesorio 5 (M5 × 7 mm) o Accesorio 6 (M5 × 6 mm) Instalación en los autos hechos en Japón y en los autos General Motors Instale en el sopor te del auto utilizando los dos tornillos suministrados (M5 × 6 mm, M5 × 7 mm).
Español | 109 Guia Sobre Localización De A ver ias Algunas funciones de esta unidad podrían estar deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados en la misma. ! • No se puede configurar el subwoofer . • No se puede configurar el filtro paso alto .
110 | DPX503/DPX303 Guia Sobre Localización De A ver ias Los mensajes mostrados a c ontinuación presentan las condiciones de su sistema. TOC Error: • No se ha cargado el disco en el cartucho de discos. • El CD está muy sucio. El CD está boca abajo .
Español | 111 Especificaciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (intervalo 200 kH z) : 87,9 MH z — 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3 dBf (0,8 µV.
B64-4226-00_00_DPX503_K.indb 112 B64-4226-00_00_DPX503_K.indb 112 08.7.8 8:46:58 PM 08.7.8 8:46:58 PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenwood DPX503 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenwood DPX503 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenwood DPX503 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenwood DPX503 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenwood DPX503, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenwood DPX503.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenwood DPX503. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenwood DPX503 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.