Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 665.16529 del fabbricante Kenmore
Vai alla pagina of 52
® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Manual de u._o y cu_d_do Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.15522, 665.15529, 665.16522, 665.16529 F Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 3384413B Sears Canada, Inc.
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 In the U.S.A ................................................................................... 2 In Canada ............................................
Maintenance Agreements Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral ® for service. With over 2,400 Service Technicians and access to over 900,000 par_s and accessories, we have the tools, parts, knowledge and skills to back our pledge: We Service What We Sell.
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
Tip OverHazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not pushdown on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wireto green groundconnector in terminal box.
PARTS AND FEATURES 10 11 12 13 14 15 16 17 1. Upper level wash 2. 3-position adjuster 3. Top rack 4. Bottom rack 5. Lower spray arm 6. Water inlet opening [in tub wall] 7. Rack bumper 8. Heating element 9. Vent 10. Top spray arm 11. Spray tower 12. Silverware basket 13.
The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH soil removal system includes: A heavy-duty grinder that acts as a food disposer to grind and dispose of large food particles. How the ULTRA WASH soil removal system works 1.
DISHWASHER LOADING Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items.
The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
DISHWASHER USE Whereto fill Top of 3rd step (3 tbs or 45 g) Top of 2nd step (2 tbs or 30 g) Top of 1st step (1 tb or 15 g) The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 2 3 4 1.
Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid.
f Oyc/e ;; 3ks Press the desired cycle. Turn the Cycle Control knob to the desired cycle. If the door is latched, you will hear the cycles start and stop as the Cycle Control knob passes each cycle mark. This is normal and does not hurt the dishwasher.
You can cancel a cycle at any time. 1. Turn the Cycle Control knob slowly clockwise until you hear water draining. Let the dishwasher drain completely. 2. Open the door. 3. Turn the Cycle Control knob to OFE If your dishwasher has more than one wash cycle, you can change a cycle anytime during a cycle.
During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. C, ".
DISHWASHER CARE Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested hera and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly • Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the "Cycle Selection Charts.
Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low. NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse.
f INDICE CONTRATOS DE PROTECCI(_N ................................................ 18 En los EE.UU ............................................................................. 18 En Canad& .........................................................
EnCanad Contratos de mantenimiento Su oompra adquiere un nuevo valor ya que usted puede eonfiar en Sears HomeCentral ® para obtener servicio de reparasi6n.
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el s_mboto de advertencia de seguridad.
Antes de usar su iavavajillas Peligro de Vuelco No use la lavavajiUas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. Peligro de Choque EI6ctrico Conecte a tierra la lavavajillas.
PARTES Y CARACTER|STICAS 1. Lavado del nivel supedor 2. A_uste con 3 posiciones 3. Canasta superior 4. Canasta inferior 5. Brazo rociador infedor 6. Orificio de entrada de agua [en la pared de la tina] 7. Parachoques de la canasta 8. Elemento de calefacci6n 9.
El sisterna de remoci6n de sudedad ULTRA WASH ® El eietema de remoei6n de suciedad ULTRA WASH le bnnda plates limpios y relucientes, empleande menes tiempo y menos energfa. El eietema de remeei6n de eueiedad ULTRA WASH ineluye: Un triturador resistente que aetna come eliminador de alimentos para triturar y eliminar part[eulas grandes de alimentos.
COMe CARGAR LA LAVAVAJILLAS Sugerencias para ca ar Ja lavavajilias • Quite los testes de alimentes, huesos, palillos y otros artfculos duros de los plates No es necesafio enjuagar los plates antes de ponerios en la lavavajilles. El mddulo de lavado quita las part(cules de alimentos del agua.
Canasta superior ajustable en 3 posiciones (on algunos modelos) Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar art_culos m_s altos tanto en la canasta superior come en la inferior. Hay dos ajustes ubieados en cada lade de la canasta superior.
Esta canastilla de cubiertos puede separarse y colocarse en la canasta inferior en diferentes posiciones. Coloque los cubiertos en todas Ins secciones o en una sola, dependiendo de la carga.
• Las diversas marcas de detergentes para lavavajillas tienen diferentes cantidades de fSsforo para ablandar el agua. Si De Jto dei agente de enjuagae usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo .
Para mvisar la temperatura del agua 1. Deje correr el agua caliente de la Ilave que est,_ m,_s cerea de su lavavajillas, per Io menos un minute. 2. Coloque un term6metro de caramelo o de came en una taza medidora de viddo. 3. Verifique la temperatura en el term6metro mientras el agua est,_ verti6ndose en la taza.
WATER Lavado Use este oiolo para Use la oargas previamente seccidn enjuagadas y ligeramente con tapa sueias. Este ciclo usa del depd- menos agua oaliente que site de el ciclo de lavado normal, deter- gente.
Air DrytSecado sin Calor Seleccione esta opci6n para secar plates sin taler y ahorrar energ[a El Seca_e sin Calor es muy _til cuando la carga contiene utensilios de pl_stico que no soportan temperatures altes. El secado de los plates se demora m,_s y pueden aparecer algunes manches.
COMe LAVAR ...a, o°,°,ov°.a,,,,°e:. ARTICULOS Los vases de leehe ee pendr,_n amarillentoe luege de varias lavadas en la ESPECIALES ,avava,,,ae. Si tiene dudas aeerca del lavado de un artfeulo determinado, consulte con el fabrieante para ver si se trata de un art[culo lavable en la lavavajillas.
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Umpieza Limpieza extema En la mayofia de los cases, todo Io que se debe hacer es usar peri6dicamente un pa_o suave y hSmedo o una esponja con un detergente suave para que e! exterior de su lavavajillas se yea limpio y reluciente.
PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqufy posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico,H La tavavajillas no est_ funcionando correctamente • La lavavajilla.
Manchas en los platos • Manchas y formaci6n de peliculas en los plates &Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El aeondieionar el ague del enjuague final con un agente de enjuague ayuda a eliminar las manehas y la formaei6n de pel[eulas.
TABLE DES MATII RES CONTRAT DE CONTRAT DE PROTECTION ...................................................... 35 Aux Etats=Unis ........................................................................... 35 Au Canada ....................................
Au Canada Contrats d'entretien Votre achat a plus de valeur paree que vous pouvez compter sur Sears HomeCentraff pour le service. Avec plus de 2400 specialistes form&s et l'acces & p.
LA SI=CURITI= DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcurit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants darts ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.
Avant d'u liser le laveovaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'b ce qu'il soit complbtement install& Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
PI#CES ET CARACTI=RISTIQUES 1. Lavage au niveau sup6fieur 2. R6glage & 3 positions & Partier sup6rieur 4. Partier inf6rieur 5. Bras d'aspersion inf6rieur 6. Ouverture d'ar_'iv6e d'eau [dane la paroi de la euve] 7. Butoir de partier 8.
Syst me d'6Jimin on des iidea ULTRAWASPP Le syst6me d'61imination des solidas ULTRA WASH vous donne une vaiaselle 6tincelante tout en utilisant mains d'6nergie et de temps. Le syst6me ULTRA WASH eomprend : Un breyeur pour service rigoureux capable de brayer et d'61iminer de grosses particules alimentairas.
5. Appuyer sur les boutons de programmes et d'options d&sir6es, (Volt "Utilisation du lave-vaissellei') Toumer le bouton de commande de programme d6sir6 pour la raise en marche. CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE SuggesUons de chargement EnJever de la vaieseile les testes alimentaires, os, cure-dents et autres articles dure.
Panier supedeur regtable & 3 positions • (sur certains modules) Vous pouvez lever ou baieser le panier sup6rieur pour mettre de grands articles dans le partier sup6rieur ou inf6rieur. Deux • r6glages se treuvent de ehaque e6t6 du panier sup6rieur.
Lorsque les couvereles sont relev6s, essortir les articles dane chaque section du panier, oertains vers le haut et d'autres vers le bes aria que les articles ne s'imbriquent pes. Le jet d'eau ne pect atteindre les articles imbriqu6s. IMPORTANT : Toujours charger los articles ec6r_s (eouteaux, brochettes, etc.
Diff6rentes marques de d_tergent pour lave=vaisselle eomportent diff6rentes quantit6s de phosphore pour adoueir l'eau. Si I'eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un d6tergent d.
Contr61e de la temperature de l'eau 1. Laieser couler I'eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaieselle pendant au mains 1 minute. 2. Placer un thermom_tre & viande ou & eonfiserie clans une taese & mesurar en verro. & V6rifier la temp6rature sur le thermom6tre pendant que i'eau coule clans la taese.
WATER L3vage Utiliser ce programme Utiliser la pour les charges d6j& section rinc6es et peu sales. Ce couverte programme consomme du moins d'eau ehaude que distribu- le programme de lavage teur.
S iection d'options Vous pouvez personnaliser vos programmas en appuyant sur une option• Si vous changez dqd6e, appuyez sur RESET (r6initialisation) pour annulet i'option. Choisir une option diff6rente si d6sir& Vous pouvez changer une option en tout temps avant que Foption choisie ne commence.
MatC_riau Lavable au lave-vaisselle?/ LAVAGE D'ARTICLES .......................................................................................................................... comme .., .........................................................
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de t'ext_rieur Dons la plupart des ces, I suffit d'utliser un lnge doux, humide ou une 6ponge et un d6tergent doux pour nettoyer les surfaces ext6rieures du lave-vaiesele et pr6server son aspect de produit neuf.
DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions suggbrees ici; elles pourraient vous bviter te corJtd'une visite de service,.. Condensation sur le comptoir de la cuisine [modifies encastrds) Le lav.
A-t-on utilis6 la bonne quantit6 de d6tergent frais? Utiliser seulement les d6tergents recommand6s pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de d6tergent'L Ne jamais employer moins d'une euiller6e & soupe (!5 g) par charge.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold itt For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenmore 665.16529 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenmore 665.16529 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenmore 665.16529 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenmore 665.16529 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenmore 665.16529, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenmore 665.16529.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenmore 665.16529. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenmore 665.16529 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.