Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 362.6278 del fabbricante Kenmore
Vai alla pagina of 48
® ELECTRIC RANGE Use & Ca_°_e Guide COCINA (ESTUFA) ELECTRICA Gu_a para e_ Uso y Cuidado Models, Modelos 362.6278_, 9111_, 9120:% 9221 :_ = color number, nOmero de color , m Z i" U) X m u) Z| 0 r- 183D6379P017 (SR880_0} 143 JR Pdnted tn Mexico Th[s bDok is printed on recycled paper.
Safety Instructions Important Safety Instructions ....................... 2-4 Operation Features of Your Range .......................... 5 Using the Oven .............................. 7-10 Using the Surface Units ................................. 6 Care & Maintenance Before You Call for Service .
• Do not leave children alone--children should not be left alone or unattended in an area where an appliance is in use They should never be allowed to sitor stand on any part of the appliance. o Do not allow anyone to climb, stand or hang on the door, storage drawer, or cooktop.
SURFACE UNITS Use proper pan size--select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface unit to direct contact and may result in the ignition of clothing.
NOTE: Not all features are on all models, Oven Light Switch Surface Unit Control Knobs (4) Clock/Timer Controls and Display Oven Control Knob Oven Vent (located under right rear surface unit) Coil Surface Units (4) Broil Element Model and Serial Numbers (found on a label behind the range door or behind the storage drawer) L_.
How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want At both OFF and Hi the control clicks into position. You may hear slight clicking sounds during cooking, indicating the control is keeping the power level you set. A SURFACE UNIT on indicator light will glow when any surface unit is on.
Oven Temperature Knob Turn this knob to the setting you wahl The oven cycle light gfows until the oven reaches your selected temperature, then goes off and on with the oven element(s) during cooking • L j Clock and Timer Features (on some models) 1.
Before you begin... To avoid possible burns, place the shelves in the desired position before you turn the oven on. The shelves have stop-locks, so that when placed correctly on the supports (A through E), they will stop before coming completely out; they also will not tilL.
The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness wilt affect broiling times_ This guide is based on meats at refrigerator temperature.
Adjust the Oven Thermostat--Easy to do yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced, Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it, If you s.
If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is re-engaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause injury.
Oven Heating Elements Do not clean the bake element or the broil element, Any soil will burn off when the elements are heated, To clean the oven floor, gently lift the bake element° Clean with warm soapy water, Oven Shelves Clean the shelves with an abrasive _, cleanser or scouring pad.
Porcelain Enamel Cooktop The porcelain enamel finish is sturdy but breakable if misused This finish is acid-resistant. However, any acidic foods spilled (such as fruit juices, tomato or vinegar) should not be permitted to remain on the finish.
Control Panel and Knobs It's a good idea to wipe the control ___"'__ _ panel after each use of the oven. Use a damp cloth to clean or rinse. For cleaning, use mild soap and water or a 50/50 solution of vinegar and water, For rinsing, use clean water.
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully, IMPORTANT--Save these instructions for the local inspector's use. IMPORTANTmObserve all governing codes and ordinances, NOTE TO INSTALLER: Be sure to leave these instructions with the Consumer.
MATERIALS YOU MAY NEED Lag Bolts Anchor Sleeves (For Antl_Tlp Bracket Mounted on Concrete Floors Only) Tin Snips (UL Approved 40 AMP) 4*Wtre Cord OR 3-W|re Cord 4' Long 4' Long Squeeze Connector (For Conduit installations Only) TOOLS YOU WILL NEED Drill with 118 _ Bit Safety Glasses 2.
ELECTRICAL CONNECTIONS Electrical Requirements A CAUTION: For personal safety, do not use an extension cord with this appliance° Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installatio.
EI.ECTRICAL CONNECTIONS (cont.) 3. Power Cord and Strain Relief installation a. Remove the wire cover (on the lower back of the range) by removing two (2) screws using a 1/4" nut driver_ Do not discard these screws, Back of range b. Remove the knockout ring (I3/8 ") located on bracket directly below the terminal block.
4. 3-Wire Power Cord Installation -& WARNING: The neutral or ground wire of the power cord must be connected to the neutral terminal located in the center of the terminal block. The power leads must be connected to the lower left and the lower right terminals of the terminal block.
ELECTRICAL CONNECTIONS (cont.) 6. 3-Wire Conduit Installation a. Loosen the 3 lower terminal screws from the terminal block. Insert the center bare wire (white/neutral) tip through the bottom center terminal biock opening.
INSTALL 'THE RANGE 8. Replace the Wire Cover Replace the wire cover on the range back by sliding its right edge under the retaining tab and replacing the two screws removed eartier_ Make sure that no wires are pinched between the cover and the range back, 2 sorews to replace wire, cover cover • • # u 9.
'11. Final Installation Checklist • Check to make sure the circuit breaker is closed (RESET) or the circuit fuses are replaced. • Be sure power is in service to the building.
Problem Possible Causes What To Do Food does not Oven is not set at BROIL. Make sure you turn the knob all the way to the broil properly BROIL position, Door not open to the broil stop See the Using the oven section. position as recommended. Improper shelf position being used.
_® ELECTRIC RANGE WARRANTY f %....L FULL ONE-YEAR WARRANTY ON ALL PARTS if, within one year from the date of installation, any part fails to function properly due to a defect in material or workmansh.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantes _ ,., 25-27 Funcionamiento Caracteristicas de su estufa ..................... 28 CSmo usar las unidades de superficie .......... 29 C6mo usar el homo ....................... 30-33 Cuidado y mantenimiento Antes de llamar para un servicio .
. No deje solos a los nifios--los niSos no se deberian dejar solos o sin ser vigilados en un Area donde un aparato eleclrodom_stico estA en uso. Nunca se les deberia permitir sentarse o pararse sobre cualquier parte de ta estufa.
• E! sacar la parrilla hasta la posici6n de tope es una conveniencia para levantar comidas pesadas. Es tambi6n una precauci6n contra quemaduras causadas al tocar las superficies calientes de la puerta o las paredes del homo. o Cuando use bolsas para cocinar o asar en el homo, siga las direcciones del fabricante.
NOTA: No todas las caracteristicas est&n en todos los modetos, Interruptor de la Controles luz del horno del reloj/ cron6metro Perilla de control y dial del homo Perillas de control para unidad de.
C6mo ponerlas en posici6n Empuje la perilla hacia adentro y h&gala girar en cualquier direcciSn a la posiciSn que desea. En ambas posiciones OFF (APAGADO) y HI (ALTO) la perilta se engancha en posiciSn. Usted podria eschuchar unos leves sonidos mientras cocina, indicando que el control estA manteniendo el nivel de poder que usted seleccionS.
Perilla para la temperatura del horno Haga girar esta perilla a la posici6n que desea. La luz del ciclo del homo se enciende basra que el homo llega a su temperatura sefeccionada, luego se enciende y se apaga con el elemento(s) del homo durante el proceso de cocinar.
Antes de empezar... Para evitar posibles quemaduras, coloque las parriltas en la posici6n deseada antes de encender el homo. Las parrillas tienen frenos, de manera que al colocarse correctamente en los soportes (de la A a la E) frenarAn antes de salirse por completo, at mismo tiempo que se evita que se inclinen.
El tamaho, peso, grosor, temperatura inicial, y su preferencia de grado de cocciSn afectar_, las cantidades de tiempo para asaro Esta guia basada en carnes a la temperatura del refdgerador.
Ajuste el termostato del hornomiF_cil de hacer por usted mismo! Usted podria encontrar que su nuevo homo cocina diferentemenle al que reemplaz6 Use su homo nuevo por unas pocas semanas para familiarizarse m&s con #1, Si usted todavia cree que su homo nuevo est& funcionando demasiado caliente o frio, usted mismo puede ajustar el termostato.
Si saca su estufa para limpiarla, hacerle servicio o por cualquier raz6n, aseg_rese que el dispositivo contra volcaduras se reengancha adecuadamente cuando ponga la estufa nuevamente en su lugaro La falla de no tomar esta precauci6n podria resuttar en que ta estufa se vuetque y cause heridas.
Elementos calentadores del horno No limpie el elemento para hornear o el elemento para asar, Cualquiera suciedad se quemar9` cuando los elementos son calentados.
Cubierta para cocinar de esmalte porcelanizado El acabado de esmalte porcelanizado es firme pero quebrable si se usa mal. Este acabado es resistente al &cido.
Panel de control y perillas Es recomendable limpiar el panel de control despu6s de cada uso del homo+ Use un paso ht)medo para limpiar o enjuagar. Para limpiar, use un jabSn suave y agua o una soluciSn de 50/50 de agua y vinagre.. Para enjuagar, use agua limpia.
ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para el use del inspector local, IMPORTANTE - Observe todos los c6digos y ordenanzas vigentes. NOTA PARA EL INSTALADOR: Cerci6rese de dejar estas instrucciones con el consumidor.
MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR Pernos con Mangas ancla revest!mlento (Para e! soporte contra volcadura |nstalado en plsos de concrete _nfcarnente) Tljeras de ho]alata ,8 (40 AMP aprobado per UL) Conec.
CONEXIONES ELISCTRICAS Requisitos el_ctricos 1" A PRECAUCION: Porsego. ad personal, no use un cable de extensl6n para este aparato. Baje et fusible de la casa o abra el interruptor de circuitos a.
CONEXIONES ELIECTRICAS (cont.) 3. Cord6n el6ctrico e instalaci6n del aliviador de presi6n a, Retire la tapa de los cables (en la parle posterior inferior de la estufa) retirando dos tornillos con un destomillador de tuercas de I/4". No deseche estos tornillos.
4. Instalaci6n del cord6n eldctrico de 3 alambres A ADVERTENCIA: E, atambre neutro o de conexi6n a tierra se debe conectar al terminal neutro que se encuentra en el centro del bloque terminal.
CONEXIONES ELECTRICAS (cont.) 6. Instalaci6n del conducto de 3 alambres a. Afloje los tres tornillos terminales inferiores del bloque terminal, Inserte la punta del alambre (blanco/neutro) central pelado a trav6s de la abertura del bloque terminal en la inferior central.
INSTALE LA ESTUFA 8. Reemplace la tapa de los alambres Reemplace la tapa de los alambres en la parte posterior de la estufa deslizando el borde derecho debajo de la pesta5a de retenciSn y reemptazando.
11. Lista de verificaci6n de ia instalaci6n final • Revise que e! interruptor de circuitos est_ cerrado (RESET) o que se hayan reemplazado los fusibles del circuito.. - Cerci6rese de que la energia est6 en servicio en la edificaci6n. • Revise que todos los materiales de empaque y la cinta se hayan retirado.
Problema Posibles causas Qu_ hacer La comida no se Horno no puesto en BROIL (ASAR). Aseg_rese de hacer girar la perilla completamente asa adecuadamente a Ia posiciSn BROIL (ASAR). La puerta no se abre a la posici6n Vea la secci6n C6mo usar el horno. de paro como se recomienda.
® QARANTIA DE LA ESTUFA ELECTRICA f UN At_O COMPLETO DE GARANT[A PARA TODAS LAS PIEZAS Si, dentro de un afio a partir de la fecha de instalaci6n, cualquier parte funciona indebidamente a causa de un defecto en materiales o fabricaci6n, Sears ]a reparar& o la reemplazar_.
•!•!_•!i:• i li:;ii i :•i!/[:}_! i z_i __ i Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it[ For the replacement parts, accessories and :_::,: ::_ owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenmore 362.6278 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenmore 362.6278 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenmore 362.6278 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenmore 362.6278 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenmore 362.6278, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenmore 362.6278.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenmore 362.6278. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenmore 362.6278 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.