Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HY-048BP del fabbricante Kaz
Vai alla pagina of 36
IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS F AN When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock, and injury to persons, including the following: 1.
ASSEMBL Y INSTRUCTIONS FOR LOW F AN HEIGHT OPTION A. Base Assembly • Align the two portions of the circular base and snap together by gently pushing the 4 round extrusions (Fig. 1, Item A) into the adjacent circles of the connecting piece. (Fig. 1, Item B) • Place the power cord thr ough the center of the 2 halves of the base assembly .
B. Base Assembly • Align the two portions of the circular base and snap together by gently pushing the 4 round extrusions (Fig. 7, Item A) into the adjacent circles of the connecting piece (Fig. 7, Item B) C. Securing the Pedestal to the Base • Line up the arr ow marked as on the pedestal with the arrow marked as on the base.
BA TTER Y INST ALLA TION/REPLACEMENT INSTRUCTIONS A. Separate the front and r ear housing by inserting a small coin into the two recessed slots located on the bottom of the remote (Fig 14). T wist the coin until the housings separate. Pull the remote open, separating the halves (Fig.
On/Off T o tur n fan on, press the Power button () located on the center of the control panel. Speed Control The fan will automatically start on the High speed setting ( ) when initially turned on. T o adjust the speed up or down, press the Fan Speed button once for Low speed ( ), and twice for Medium speed ( ).
Oscillation T o activate the Oscillation feature, pr ess the Oscillation button ( ) once. Pr ess the Oscillation button again to tur n the Oscillation featur e off. Timer Function The Timer can be set in two hour increments. Choose fr om 2, 4, 6, or 8 hour settings by performing the following function: • 2 hours: Press the T imer button ( ) once.
Power and Speed Mode A. Press the Power button ( ) once: Fan will activate and run on High speed ( ) B. Press the Power button twice: Fan will change to Medium speed ( ) C.
EFY -045, EFY -047 SERIES, HY -047 AND HY -048 SERIES F AN OPERA TION (CONT’D) Oscillation and Ionizer Mode The fan may be operated in Oscillation or Ionizer mode independently or may be operated using both features simultaneously . A. Press the Oscillation/Ionization button ( ) once to activate oscillation B.
EFY -045 SERIES, HY -047 SERIES AND HY -048 SERIES REMOTE CONTROL OPERA TION Power and Fan Speed Mode A. Press the Power button ( ) once: Fan will activate and run on High speed ( ) B. Press the Power button twice: Fan will change to Medium speed ( ) C.
EFY -045 SERIES, EFY -047, HY -047 AND HY -048 SERIES REMOTE CONTROL OPERA TION (CONT’D) Flashlight Feature: Note: Only one bulb will activate when using the flashlight feature. The Remote Contr ol has only one light. The second bulb is the Remote T ransmitter .
CLEANING AND STORAGE EFY -045 SERIES • Be sure the fan is turned off and the power cord is unplugged fr om the outlet. • Use only a soft, damp cloth to gently wipe the outer surfaces of the fan clean.
CONSUMER RELA TIONS Mail questions or comments to: Kaz, Inc. • Consumer Relations Dept. • 250 T urnpike Road, Southborough, MA 01772 Please be sure to specify a model number . Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: consumerr elations@kaz.com Or visit our website at: www .
IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AV ANT D'UTILISER LE VENTILA TEUR L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
INSTRUCTIONS POUR ASSEMBLER LE VENTILA TEUR À UNE HAUTEUR BASSE A. Assemblage de la base • Placer le cordon d’alimentation au centre des 2 moitiés de l’assemblage de la base. • Aligner les deux parties de la base circulair e et les emboîter en poussant doucement les 4 protubérances r ondes (Fig.
B. Assemblage de la base • Placer le cordon d’alimentation au centre des 2 moitiés de l’assemblage de la base. • Aligner les deux parties de la base circulaire et les emboîter en poussant doucement les 4 protubérances r ondes (Fig. 7, article A) dans les cercles adjacents de la pièce de fixation (Fig.
INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION ET DE REMPLACEMENT DES PILES A. Séparer la partie avant de la partie arrièr e de la télécommande en insérant une petite pièce de monnaie dans les deux fentes encastrées situées au bas de la télécommande (Fig. 14).
Marche/Arrêt Pour mettre le ventilateur en mar che, appuyer sur le bouton d’alimentation ( ) situé au centre du panneau de commande. Réglage de la vitesse Lorsqu’on l’allume pour la premièr e fois, le ventilateur se met automatiquement en marche à vitesse élevée ( ).
Remarque : Les fonctions de la télécommande sont identiques à celles du panneau de commande du ventilateur . Marche/Arrêt : Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation ( ) pour mettre le ventilateur en mar che. Appuyer sur le bouton d’alimentation une deuxième fois pour l’arrêter .
Lampe de poche : Pour allumer la lampe de poche, presser et tenir le bouton de la lampe de poche ( ) situé au dos de la télécommande. Remarque : Un seul globe s’allume lorsqu’on active cette fonction. La télécommande ne possède qu’une seule ampoule, le deuxième globe est le transmetteur de la télécommande.
FONCTIONNEMENT DES VENTILA TEURS DES SÉRIES EFY -045, EFY -047, HY -047 ET HY -048 (suite) Modes Oscillation et Ionisation Les modes Oscillation et Ionisation peuvent être utilisés indépendamment ou simultanément. A. Appuyer une fois sur le bouton Oscillation/Ionisation ( ) pour activer la fonction d’oscillation.
FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY -045, EFY -047, HY -047 ET HY -048 Mise en marche et réglage de la vitesse A. Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation ( ) : le ventilateur se met en marche à vitesse élevée ( ).
FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY -045, EFY -047, HY -047 ET HY -048 (suite) Lampe de poche : Remarque : Un seul globe s’allume lorsqu’on active cette fonction. La télécommande ne possède qu’une seule ampoule, le deuxième globe est le transmetteur de la télécommande.
NETTOY AGE ET ENTREPOSAGE, SÉRIE EFY -045 • S’assurer que le ventilateur est hors tension et qu’il est débranché. • N’utiliser qu’un linge doux et humide pour nettoyer délicatement la surfaceexter ne du ventilateur .
SERVICE À LA CLIENTÈLE Adresser questions et commentair es à : Kaz, Incorporated • Consumer Relations Dept. • 250 T urnpike Road, Southborough, MA 01772 Prière de spécifier le numér o de modèle. Composez sans frais le 1 800 332-1110 Envoyez un courriel à : consumerrelations@kaz.
IMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU VENTILADOR Y CONSÉRVELAS El uso de aparatos eléctricos requier e ciertas precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas, principalmente: 1.
A. Ensamblaje de la base • Coloque el cable de alimentación en el centro de las 2 mitades de la base. • Alinee las dos partes de la base circular y únalas empujando cuidadosamente las 4 extrusiones redondas (Fig. 1, punto A) en los círculos adyacentes de la pieza de fijación (Fig.
• Alinee las dos partes de la base circular y únalas empujando cuidadosamente las 4 extrusiones redondas (Fig. 7, punto A) dentr o de los círculos adyacentes de la pieza de fijación (Fig. 7, punto B). C. Para fijar el pedestal a la base • Alinee la flecha del pedestal con la flecha de la base (Fig.
INSTRUCCIONES P ARA COLOCAR Y CAMBIAR LAS PILAS A. Separe la parte delantera de la trasera del mando a distancia intr oduciendo una moneda pequeña entre las dos muescas incrustadas de la parte inferior del mando a distancia (Fig. 14). Gire la moneda hasta que ambas partes se separ en.
Marcha/Parada Para poner en marcha el ventilador , pulse el interruptor ( ) situado en el centro del panel de mandos. Control de velocidad Al pr ender el ventilador por primera vez, éste se pondrá en marcha automáticamente a velocidad elevada ( ).
Nota: las funciones del mando a distancia son idénticas a las del panel de mandos del ventilador . Marcha / Parada Pulse el interruptor ( ) una vez para poner en marcha el ventilador .
Linterna: Para prender la linterna, mantenga pulsado el botón de la linterna ( ) situado en la parte trasera del mando a distancia. Nota: sólo se prenderá una lámpara cuando active esta función. El mando a distancia solamente tiene una luz. La segunda lámpara es del transmisor del mando a distancia.
Modos oscilación e ionización Los modos de oscilación e ionización pueden usarse solos o simultáneamente. A. Pulse una vez el botón de oscilación/ionización ( ) para poner en marcha la función de oscilación.
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DIST ANCIA – SERIES EFY -045, EFY -047, HY -047 Y HY -048 Puesta en marcha y contr ol de la velocidad A. Pulse una vez el interruptor ( ); el ventilador se pondrá en marcha a velocidad elevada ( ). B. Pulse por segunda vez el interruptor y el ventilador pasará a velocidad media ( ).
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DIST ANCIA – SERIES EFY -045, EFY -047, HY -047 Y HY -048 (continuación) Linterna: Nota: sólo se prenderá una lámpara cuando active esta función. El mando a distancia solamente tiene una luz. La segunda lámpara es del transmisor del mando distancia.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO – SERIE EFY -045 • Compruebe que el ventilador está apagado y desenchufado. • Utilice únicamente un paño suave humedecido para limpiar con delicadeza la superficie exterior del ventilador .
SERVICIO A LA CLIENTELA Envíe sus preguntas comentarios a: Kaz, Incorporated • Consumer Relations Dept. • 250 T urnpike Road, Southborough, MA 01772 USA Por favor , especifique el número de modelo. Llámenos sin costo alguno al 1 800 332-1110 Correo electrónico : consumerr elations@kaz.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kaz HY-048BP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kaz HY-048BP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kaz HY-048BP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kaz HY-048BP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kaz HY-048BP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kaz HY-048BP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kaz HY-048BP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kaz HY-048BP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.