Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto UFO 372/TP del fabbricante Kathrein
Vai alla pagina of 68
UFO 372/TP 20610084 UFO ® compact -Aufbereitungssystem T win-T ransmodulator DVB-S2-QAM 936.3224/A/1207/1.68d Ausgang (F-Connector-Buchse) Feld für beigelegten Aufkleber Buchse zum Anschließen der Steuerung (Mini-DIN) Anschluss für Stromversorgungs-Bus Sat-ZF-Eingang B (F-Connector-Buchse) Sat-ZF-Eingang A (F-Connector-Buchse) Ty p Bestell-Nr .
936.3224/A/1207/2.68d Einstellanweisung Die Einstellung des T win-Transmodulators DVB-S2-QAM (QPSK/8PSK auf QAM) erfolgt über die Steuerung an der Basiseinheit UFG 404 oder UFG 412 bzw . UFG 412/R. Erforderlicher Software-Stand der Steuerung: ab V ersion V 9.
Anzeigen (*) Links neben „TP“: Anzeige für „gewünschter Betrieb noch nicht erreicht“, bleibt im Fehlerfall bestehen. Blinkt der Indikator (*) , kann der Kanalzug seinen ordnungsgemäßen Betriebszustand nicht erreichen.
1.2 W ahl der Eingangsbuchse Im Untermenü des ausgewählten Kanalzuges kann die für den Eingang verwendete Buchse A oder B ausgewählt werden. Mit der T aste „Untermenü“ wird das Untermenü aktiviert und durch wiederholtes Betätigen der T aste „Untermenü“ deaktiviert .
Die Eingabe kann jedoch auch stellenweise erfolgen: • Die T aste „Einstellmodus wechseln“ drücken (startet den Modus) • Die erste Stelle blinkt und kann direkt über die Ziffern der T astatur eingegeben werden • Nach deren Einagbe blinkt die Zweite Stelle usw .
Im Untermenü des Ausgangskanals kann der Ausgang ein- bzw . ausgeschaltet werden . Mögliche Einstellungen sind: ein oder aus Mit der T aste „Untermenü“ wird das Untermenü aktiviert und durch wiederholtes Betätigen der T aste „Untermenü“ deaktiviert .
936.3224/A/1207/7.68d Mit den T asten „+“ bzw. „-“ die gewünschte QAM wählen. Möglich sind die Stufen 16, 32, 64, 128 und 256 QAM. Hinweis: Sind verschiedene QAM-Stufen möglich, ist es vorteilhaft, die kleinere Stufe einzustellen (z. B. wenn 256 oder 64 möglich sind, sollte 64 eingestellt werden).
936.3224/A/1207/8.68d 1.12 W ahl der Lage des Ausgangs-Spektrums Im Untermenü der QAM-Stufe kann die Lage des Ausgangs-Spektrums invertiert werden. Die QAM-Stufe des Ausgangs-Signals wird mit den T asten „<“ bzw .
936.3224/A/1207/9.68d Die erste Zeile zeigt die Art des angewählten Programms, sowie die Nummer des Programms und die Anzahl der Programme auf dem T ransponder . T=TV -Programm R=Radio-Programm D=Datenservice Die zweite Zeile zeigt den Programmnamen, sowie dessen Filterstatus ( + oder - ).
936.3224/A/1207/10.68d 2.3 Einstellungen für den Aufbau der Kabel-NIT Durch Drücken der T aste „ F “ gelangt man in das System-Menü, hier können die Einstellungen zur Kabel-NIT vorgenommen werden. Im System-Menü wird mit den T asten „+“ bzw.
936.3224/A/1207/1 1.68d Untermenü zu „Kabel-NIT“ **** Kabel-NIT **** NIT: aus aufbauen Network: Name ID Untermenü zu „Kabel-NIT“ (Anzeige bei NIT -Aufbau) Kabel-NIT wird aufgebaut Bitte warten □ □ □ □ .
a) Aufbau mit einer Eingangsverteiler-Reihe b) Zwei Polarisationen z.B. UFO390 z.B. Astra H z.B. UFO 370 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 A z.B . A stra H z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. Astra V z.B. UFO 370 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtli- nie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN P ARLAMENTS UND DES RA TES vom 27.
UFO 372/TP 20610084 UFO ® compact signal processing system T win DVB-S2-QAM transmodulator 936.3224/A/1207/14.68e Output (F connector socket) Panel for enclosed label Socket for connecting the controller (mini-DIN) Connection for supply bus Sat-IF input B (F connector socket) Sat-IF input A (F connector socket) T ype Order no.
936.3224/A/1207/15.68e Setup instructions The twin DVB-S2-QAM (QPSK/8PSK on QAM) transmodulator is set up using the controller on the base unit UFG 404 or UFG 412 or UFG 412/R. Required software version for the controller: at least version V 9.30 For setup, connect the controller to the module (contains channel units I and II).
Displays (*) Left of “TP”: Indicates “desired operating mode not yet reached”, displayed continuously in the event of an error . If the indicator (*) is fl ashing, the channel unit cannot reach its proper operating mode.
1.2 Selecting the input socket The socket A or B to be used for the input can be selected in the sub-menu for the selected channel unit. Pressing the “Sub-menu” button activates the sub-menu; pressing the “Sub-menu” button again deactivates it.
The setting can also be made on a digit-by-digit basis: • Press the “Change setting mode” button (starts mode) • The fi rst digit fl ashes and can be input directly using the buttons on the .
The output can be switched on and off using the output channel sub-menu . The following settings are available: on or off Pressing the “Sub-menu” button activates the sub-menu; pressing the “Sub-menu” button again deactivates it.
936.3224/A/1207/20.68e Select the desired QAM using the “+” and “-” buttons. QAM stages 16, 32, 64, 128 and 256 are available. Note: If different QAM stages are available, it is advantageous to select the lower stage (e.g. if 256 and 64 are available, select 64).
936.3224/A/1207/21.68e 1.12 Selecting the position of the output spectrum The position of the output spectrum can be inverted in the QAM stage sub-menu.
Sample text 1.14 T ransport stream processor: Operator ID I 1236 MHz TP 27,500 MS/s 3/4 QPSK Outp. S21 306.00 MHz 6,900 MS/s 64 QAM Main menu ** UFO 372TP-I ** Filter off OID off 00h “Transport stream processor” sub-menu The setting of the Operator ID “OID” is performed in the TP (Transport stream processor) sub-menu.
Sample text 2.3 Settings for generating the cable NIT Pressing the “ F ” button brings you to the system menu, where the cable NIT settings can be made. Press the “+” and “-” “Cable NIT” buttons in the system menu. Pressing the “Sub-menu” button activates the sub-menu; pressing the “Sub-menu” button again deactivates it.
936.3224/A/1207/24.68e “Cable NIT” sub-menu **** Cable NIT **** NIT: off Generate Network: Name ID “Cable NIT” sub-menu (display during NIT generation) Cable NIT is being generated Please wait □ □ □ □ .
a) Generation with an input distributor row b) T wo polarisations 936.3224/A/1207/25.68e The following conditions must be ful fi lled to generate the NIT successfully: ● The system must be fully set up ● All digital channel units must be in operation with their front ends clicked into place 2.
Electronic equipment is not household waste - in accordance with directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN P ARLIAMENT AND THE COUNCIL of 27 th January 2003 on used electrical and electronic equipment, it must be disposed of properly . At the end of its service life, take this unit for disposal to an appropriate of fi cial collection point.
UFO 372/TP 20610084 Système de traitement UFO ® compact T ransmodulateur T win DVB-S2-QAM 936.3224/A/1207/27.68f Sortie (prise connecteur F) Zone de collage des étiquettes adhésives Prise de racco.
936.3224/A/1207/28.68f Consignes de réglage Le réglage du transmodulateur T win DVB-S2-QAM (QPSK/8PSK sur QAM) s’effectue avec la commande au niveau du module de base UFG 404, UFG 412 ou UFG 412/R. V ersion requise pour le logiciel de la commande : V ersion V 9.
Af fi chages (*) A gauche, à côté de « TP » : Af fi chage pour « mode souhaité mais pas encore atteint », reste à l’écran en cas de problème. Lorsque l’indicateur (*) clignote, la voie de traitement ne peut pas atteindre son état de fonctionnement correct.
1.2 Sélection de la prise d’entrée Dans le sous-menu de la voie de traitement choisie, la prise A ou B utilisée pour l’entrée peut être sélectionnée. La touche « Sous-menu » permet d’activer le sous-menu et de le désactiver en cas de nouvel actionnement.
La saisie peut cependant aussi s’effectuer chiffre par chif fre : • Appuyer sur la touche « Changer de mode de réglage » (lance le mode) • Le premier chiffre clignote et la valeur peut être entrée directement avec le pavé numérique du clavier • Une fois la saisie effectuée, le deuxième chiffre clignote, etc.
Dans le sous-menu du signal de sortie , la sortie peut être activée/désactivée. Réglages possibles : marche ou arrêt La touche « Sous-menu » permet d’activer le sous-menu et de le désactiver en cas de nouvel actionnement.
936.3224/A/1207/33.68f Appuyer sur les touches « + » et « - » pour sélectionner le QAM souhaité. Les niveaux QAM 16, 32, 64, 128 et 256 sont possibles . Remarque : Si différents niveaux QAM sont possibles, il peut être utile de choisir le niveau le plus faible (par exemple, si 256 ou 64 sont possibles, le niveau doit être réglé sur 64).
936.3224/A/1207/34.68f 1.12 Choix de la position du spectre de sortie Dans le sous-menu du niveau QAM, la position du spectre de sortie peut être inversée. Le niveau QAM du signal de sortie est sélectionné avec les touches « < » et « > ».
Mustertext 1.14 Processeur du fl ux de transport : ID opérateur I 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 64 QAM Menu principal ** UFO 372TP-I ** Filtre arrêt OID arrêt 0.
Mustertext 2 Réglages au niveau de l’installation **** Système **** Réglage de la langue Sélection avec +/- Menu principal Sous-menu de « Réglage de la langue » **** Langue **** Français Remarque : Les réglages suivants nécessitent obligatoirement l’utilisation du démultiplexeur pour bus de commande UFX 314 (BN 20610071).
936.3224/A/1207/37.68f Sous-menu de « T able NIT câble » **** Table NIT câble **** NIT : Arrêt créer Réseau : Nom ID Sous-menu de « T able NIT câble » (af fi chage pendant création table NIT) Table NIT câble créée Veuillez patienter □ □ □ □ .
a) Création avec une série de répartiteurs d’entrée b) Deux polarisations 936.3224/A/1207/38.68f Condition pour la création réussie de la table NIT : ● L ’installation doit être entièrement réglée ● T outes les voies de traitement numériques doivent être en service et leurs interfaces être enclenchées 2.
V HF UHF V HF UHF Fernspeise wei ch e 5V 12V5 31V 18V A B STEUERUNG LNB ZF1 ZF1 A B UFO 370 UFO 390 UFO 370 V ( 1 ) H ( 1 ) H ( 1 ) H ( 2 ) V ( 2 ) V ( 2 ) STEUERUNGSBUS- DEMULTI P LEXER UF X 312 NETZ.
UFO 372/TP 20610084 Sistema de procesamiento UFO ® compact T ransmodulador T win DVB-S2-QAM 936.3224/A/1207/40.68esp Salida (conector hembra F) Campo para pegatina adjunta Conector hembra para conexi.
936.3224/A/1207/41.68esp Instrucciones de ajuste El transmodulador T win DVB-S2-QAM (QPSK/8PSK en QAM) se ajusta a través del mando en la unidad básica UFG 404 o UFG 412 y/o UFG 412/R. V ersión de software necesaria en el mando: a partir de la versión V 9.
Visualizaciones (*) a la izquierda de «TP»: En caso de fallo se mantiene la visualización para «servicio deseado no alcanzado aún». Cuando el indicador (*) destella, la unidad de canales no puede alcanzar su estado de servicio correcto.
1.2 Selección del conector de entrada En el submenú de la unidad de canales seleccionada, se puede seleccionar el conector A o B utilizado para la entrada. Con la tecla «Submenú» se activa el submenú, y se desactiva de nuevo accionando otra vez la tecla «Submenú».
No obstante, la introducción se puede realizar también por posiciones: • Pulsar la tecla «Cambiar modo de ajustes» (inicia el modo) • La primera posición destella y se puede introducir directamente a través de las cifras del teclado • T ras la introducción destella la segunda posición, etc.
En el submenú del canal de salida se puede conectar o desconectar la salida. Los ajustes posibles son: conectada o desconectada Con la tecla «Submenú» se activa el submenú, y se desactiva de nuevo accionando otra vez la tecla «Submenú». La salida se selecciona con las teclas «<» o «>» y se ajusta con las teclas «+» o «-».
936.3224/A/1207/46.68esp Ajustar el QAM deseado mediante las teclas «+» y «-». Están permitidos los niveles 16, 32, 64, 128 y 256 QAM. Nota: Si pueden ajustarse diferentes niveles QAM, resulta conveniente ajustar el nivel más pequeño (p. ej. cuando son posibles 256 ó 64, ajustar en este caso 64).
936.3224/A/1207/47.68esp 1.12 Selección de la posición del espectro de salida En el submenú del nivel QAM se puede invertir la posición del espectro de salida.
T exto de ejemplo 1.14 Procesador de corriente de transporte: ID de operador I 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 64 QAM Menú principal ** UFO 372TP-I ** Filtro descon.
T exto de ejemplo 2 Ajustes al nivel de instalación **** Sistema **** Elegir el idioma Selección con +/- Menú principal Submenú de «Ajustar idioma» **** Idioma **** Español Nota: Para los siguientes ajustes es indispensable utilizar el desmultiplexador de bus de control UFX 314 (BN 20610071).
936.3224/A/1207/50.68esp Submenú NIT de cable **** NIT de cable **** NIT: descon. generar Red: Nombre ID Submenú de «NIT de cable» (indicación durante generación de NIT) NIT de cable se está generando ¡Espere, por favor! □ □ □ □ .
a) generación con una fi la de distribuidores de entrada b) dos polarizaciones 936.3224/A/1207/51.68esp Requisitos para generar con éxito la NIT : ● La instalación debe estar ajustada por completo ● T odas las unidades de canales digitales deben estar en servicio y sus frontend deben estar enganchados 2.
Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE DEL P ARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos.
UFO 372/TP 20610084 Sistema di elaborazione segnali UFO ® compact T rasmodulatore T win DVB-S2-QAM 936.3224/A/1207/53.68i Uscita (connettore/presa F) Campo per gli adesivi allegati Boccola per il col.
936.3224/A/1207/54.68i Istruzioni di regolazione La regolazione del trasmodulatore T win DVB-S2_QAM (QPSK/8PSK su QAM) viene effettuata attraverso il controllo dell'unità di base UFG 404 o UFG 412 o UFG 412/R. V ersione software richiesta del controllo: a partire dalla versione V 9.
Visualizzazioni (*) a sinistra vicino a «TP»: In caso di errore, rimane visualizzato il messaggio «Funzionamento richiesto non ancora attivato». Se l'indicatore (*) lampeggia, il gruppo canale non potrà raggiungere il corretto stato di funzionamento.
1.2 Selezione della boccola d’ingresso Nel sottomenu del gruppo canale selezionato, è possibile scegliere la boccola A o B utilizzata per l’ingresso. Il tasto «Sottomenu» consente di attivare il sottomenu e di disattivarlo premendo più volte lo stesso tasto.
L'inserimento può tuttavia avvenire anche posizione per posizione: • Premere il tasto «Cambia modo di impostazione» (avvia il modo) • La prima posizione lampeggia e può essere immessa direttamente mediante i numeri della tastiera • Dopo il primo inserimento, la seconda posizione lampeggia e così via.
Nel sottomenu del canale di uscita è possibile attivare e/o disattivare l’uscita . È possibile effettuare le seguenti impostazioni: on o off Il tasto «Sottomenu» consente di attivare il sottomenu e di disattivarlo premendo più volte lo stesso tasto.
936.3224/A/1207/59.68i Selezionare tramite di tasti «+» o «-» il livello QAM desiderato. È possibile impostare i livelli 16, 32, 64, 128 e 256 QAM. Nota: Qualora fossero possibili diversi livello QAM, è vantaggioso regolare il livello più basso (ad es.
936.3224/A/1207/60.68i 1.12 Selezione della posizione dello spettro di uscita Nel sottomenu del livello QAM è possibile invertire la posizione dello spettro di uscita. Il livello QAM del segnale di uscita viene selezionato con i tasti «<» e/o «>».
T esto campione 1.14 Processore fl usso di trasporto: ID operatore I 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 64 QAM Menu principale ** UFO 372TP-I ** Filtro off OID off 00h .
T esto campione 2 Impostazioni a livello impianto **** Sistema **** Impostazione della lingua Selezione con +/- Menu principale Sottomenu di «Impostazione lingua» **** Lingua **** Italiano Nota: Per le seguenti impostazioni è fondamentale l’utilizzo del Demultiplexer UFX 314 bus controllore (BN 20610071).
936.3224/A/1207/63.68i Sottomenu della «NIT via cavo» **** NIT via cavo **** NIT: off Creazione Network: Nome ID Sottomenu della «NIT via cavo» (visualizzazione durante la creazione NIT) Creazione NIT via cavo in corso Attendere □ □ □ □ ..
936.3224/A/1207/64.68i Presupposti per una creazione corretta della NIT : ● T utte le impostazioni del sistema sono state effettuate ● Tutti i gruppi canale digitali devono essere in funzione e i rispettivi frontend innestati 2.
Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei ri fi uti urbani, bensì in maniera appropriata conformemente alla direttiva 2002/96/CE DEL P ARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sui ri fi uti di apparecchiature elettriche e elettroniche.
936.3224/A/1207/66.68d.
936.3224/A/1207/67.68d.
Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • T elefon (0 80 31) 1 84-0 • Fax (0 80 31) 1 84-3 06 • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 100 144 • D-83004 Rosenheim 936.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kathrein UFO 372/TP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kathrein UFO 372/TP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kathrein UFO 372/TP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kathrein UFO 372/TP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kathrein UFO 372/TP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kathrein UFO 372/TP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kathrein UFO 372/TP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kathrein UFO 372/TP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.