Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KMX200 del fabbricante Kambrook
Vai alla pagina of 20
Due to continual improvement in design or otherwise, the product you purchase may differ slightly from the illustration in this book. Issue D14 Kambrook - Australia Building 2, Port Air Industrial Estate 1A Hale Street Botany NSW 2019 Australia Customer Service Line 1300 139 798 Customer Service Fax 1800 621 337 www .
Instr uction Booklet P o w erMix Stand Mix er KMX200.
Impor tant Please retain your instruction book for future use. In the ev en t that you need some a ss is t ance with your K ambrook appl iance, plea se con t act our Cus t omer Se r vice Depar tm en t on 1 30 0 1 39 7 98 ( Austr al ia ) or 0 80 0 2 7 3 845 (N e w Zealand).
Cont ent s K ambrook Rec ommen ds p4 Saf e ty First Y our Po w erMix Stand Mixer p6 Us ing Y our Po w erMix S t and Mixer p 7 Care , Cleanin g and Stor age p 1 0 Mixi ng Guide p 1 2 R e c i p e s p14.
4 Kambrook Recommends Safety First IMPOR T A NT: P le ase r e t ain y our instr uc t ion bo o k f or futu r e use . At K amb rook, w e bel iev e that s afe per forma nce is the fi rst prio rit y in any cons umer prod uct, so tha t y ou, ou r v al ued custo mer , can co nfident ly use a nd trus t our prod ucts.
5 Impor tant Safeguards For All Electr ical Appliances • Carefully read all instructions before operating the appliance and save for future reference. • Remove and safely discard all packaging material and promotional labels before using the appliance for the first time.
6 Y our P o w erMix Stand Mix er 1. Mixer motor body with 250 watt motor 2 . Eject button for release of beaters/dough hooks 3. 5 Speed selector control 4 . T urbo boost button for maximum power 5. Mixer release button: press to release mixer from stand 6.
7 U si ng Y o ur P o werMix Stand Mix er Befor e Fir st Use Before first use, remove all promotional stickers and packaging material. W ash the stainless steel mixing bowl, beaters and dough hooks in war m soapy water with a soft cloth. Rinse and dry thoroughly.
8 U si ng Y o ur P o werMix Stand Mix er continued W ARNING : The beaters / do ugh h ooks m us t be in se r ted i nto t he co rrec t so cket, a s they a re not in terc han ge abl e. If t hey are n ot pl ace d cor rect ly , th e st ai nle s s st eel m ixi ng bowl w ill n ot tu rn.
9 W ARNING : A void c onta ct wi th b ea ter s dur ing operation. K eep h ands, ha ir, clot hi ng, s p at ula s an d oth er u ten s il s away fro m the b ea ter s to pre v ent in jury or damage to t he s tan d mixe r .
10 Cleaning After Use 1. Always ensure that the speed selector switch is in the ‘OFF’ (0) position and that the power is turned off at the power outlet. Then remove the plug from the power outlet. 2. T o remove the mixer motor for cleaning press the mixer release button and lift the mixer motor from the support arm.
11 Storage Y our stand mixer should be kept in a convenient position on your benchtop or in an accessible cupboard. Always unplug your stand mixer from the power outlet before storing. Press the mixer stand tilt button and raise the mixer support ar m.
12 Measuring Up Metric W eighing Scales For greatest accuracy and best results, a set of metric weighing scales should be used. T are (zero) the scales with the container in position then spoon ingredients in until desired weight is achieved.
13 Speed Setting Mixing T ask For 1 Folding in/Light blending Folding in/Light blending 2 Folding in/Light blending Biscuit dough, heavy batters 3 4 5 Light mixing Creaming/Beating Whipping/Aerating S.
14 Recipes Lemon and Popp y Seed Cupcak es M a ke s 12 cu p c a ke s 125g butter , softened 1 cup caster sugar , sifted 2 x 59g eggs 2 tablespoons lemon juice 2 teaspoons lemon rind 2 cups self-raising flour , sifted 80ml milk 2 tablespoons poppy seeds ½ cup pure icing sugar , sifted 1.
15 Scones Makes 1 2 scon es 3½ cups self-raising flour , sifted 300ml pure cream 375ml lemonade 20ml milk 1. Preh ea t a fan fo rced oven to 180 °C. 2. Pl ace t he fl ou r , crea m a nd le mo na de into t he m ixer b owl w ith t he b ea ters an d mi x unt il j us t co mb in ed.
16 Cheese and Bacon BBQ Rolls Makes 6 rol ls 375mls warm w ater 60ml olive oil 1 teaspoon sugar 1 teaspoon salt 600g bread flour 2 teaspoons yeast 3 tablespoons bbq sauce 1 cup bacon, diced 1 cup tasty cheese, grated 1.
17 Garlic Butter Makes en oug h for 1 0 ser ves of g arl ic bread 150g butter , softened 6 clov es garlic, minced 4 teaspoons salt 1 tablespoon dill, washed, chopped 1. Pl ace a ll i ng red ie nts i nto the mi xi ng b owl wi th t he be ate rs a nd be at fo r abo ut 4 m in utes o r unt il l ig ht and cr eam y .
18 No tes.
19 No tes.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kambrook KMX200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kambrook KMX200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kambrook KMX200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kambrook KMX200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kambrook KMX200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kambrook KMX200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kambrook KMX200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kambrook KMX200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.