Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RR 5030 del fabbricante Kärcher
Vai alla pagina of 20
DE EN RR 5030 Radiorecorder mit CD-Player | Bedienungsanleitung Radio Recorder with CD-Player | User Manual F M S T. PO WE R PROGRAM REPEAT S TO P P LA Y / P A U S E SK IP + SK IP - A U T O M A T I C .
.
DE | 3 DE Unsere Hotline für technische Fragen: 0900/1000036 (Mo. – Do.: 8.00 – 16.30 Uhr | Fr .: 8.00 – 15.00 Uhr | 0,99 €/Min. aus dem deutschen Festnetz) Bitte machen Sie von dieser Hotline Gebrauch, da technische Probleme meist hier schon be - hoben werden können, ohne dass Sie Ihr Gerät einsenden müssen.
4 | DE Sicherheitshinweise 1. Bedienungsanleitung lesen – Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, um sich mit der Bedienung des Gerätes vertraut zu machen. 2. Bedienungsanleitung aufbewahren – Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
DE | 5 DE werden. Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie z. B. durch Sonnenschein, Feuer o. ä. ausgesetzt werden. 20. Kopfhörer – Eine zu hohe Lautstärke bei V erwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Hör - schäden führen.
6 | DE 1. Umgang mit Disks • Das Disk-Fach Ihres Gerätes muss stets geschlossen sein, sodass kein Staub und Schmutz ein - dringen können, die die Linse beschädigen würden. • Berühren Sie niemals die bespielte Seite einer Disk. • Bekleben und beschreiben Sie niemals eine Disk.
DE | 7 DE NETZBETRIEB Um das Gerät über das Stromnetz zu betreiben, verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Geräterückseite und stecken Sie das andere Ende in eine geeignete W andsteckdose. V ersichern Sie sich zuvor , dass die Spannung der Steckdose der an der Geräterückseite angegebenen Spannung entspricht.
8 | DE Radio ALLGEMEINE FUNKTION 1. Setzen Sie den Funktionswahlschalter “FUNCTION” auf “RADIO”. 2. Wählen Sie anhand des Bandwahlschalters “BAND” das gewünschte Band (AM, FM oder FM- Stereo). 3. Wählen Sie anhand des Frequenzwahlrades die gewünschte Frequenz.
DE | 9 DE WIEDERGABE VON KASSETTEN 1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf “T APE”. 2. Drücken Sie die T aste “STOP / EJECT”, um das Kassettenfach zu öf fnen und legen Sie eine Kassette ein. 3. Schließen Sie das Kassettenfach. 4. Drücken Sie die Wiedergabetaste “PLA Y”, um die Wiedergabe zu starten.
10 | DE 6. Um die Wiedergabe zu beenden und die Reihenfolge zu löschen, drücken Sie zweimal die T aste “STOP”. WIEDERHOLEN Drücken Sie vor oder während der Wiedergabe einer CD die T aste “REPEA T”, um den aktuellen Titel oder die gesamte CD zu wiederholen.
.
12 | EN Safety Information 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed W arnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
EN | 13 EN 20. Headphones – Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. W ARNING: T o reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.
14 | EN 1. Handling discs • Always keep the CD compartment shut to prevent dust or dirt from getting into the CD mechanism. • Do not touch the recorded surface. • Do not stick paper or write on either side of the CD. • Do not bend the CD. • Only handle a disc on its outer edges.
EN | 15 EN the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance. BA TTERY POWER Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment.
16 | EN Radio Operation GENERAL OPERA TION 1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. 2. Select desired band by using the “BAND” selector . 3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. 4. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
EN | 17 EN PLA YBACK 1. Set the “FUNCTION” selector to “T APE” mode. 2. Press the “STOP / EJECT” button to open the cassette door and insert your tape. 3. Close the cassette door . 4. Press the “PLA Y” button to start playing tape. 5. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
18 | EN REPEA T Press the “REPEA T” button before or during playing CD, a single track or all the tracks can be re- peated. Each press switches the repeat mode as follows: 1 - REPEA T 1 ( The repeat indicator is ashing. ) 2 - REPEA T ALL ( The repeat indicator is steadily on.
.
www .karcher-products.de.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kärcher RR 5030 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kärcher RR 5030 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kärcher RR 5030 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kärcher RR 5030 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kärcher RR 5030, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kärcher RR 5030.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kärcher RR 5030. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kärcher RR 5030 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.