Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RC-EZ38S del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 49
RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTIONS RC-EZ38S LVT1494-004A [C] CD POR T ABLE SYSTEM SYSTEME CD POR T ABLE English Français CSH06F134_01_Cover1.
– G-1 – RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ ATTENTION:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR W arnings, Ca.
– G-2 – CA UTION –– ST ANDBY/ON button ! Disconnect the mains plug to shut the power off completely (all lamps and indications go off). When installing the product, ensure that the plug is easily accessible. The ST ANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line.
– G-3 – Caution: Proper V entilation T o avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1. Front: No obstructions and open spacing. 2. Sides/ T op/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below .
1 English CONTENTS FEATURES ................................................................. 1 SAFETY PRECAUTIONS ......................................... 1 HANDLING PRECAUTIONS ................................... 2 POWER SUPPLY ....................
2 English Do not use this unit in direct sunlight or leave the unit in a closed automobile (or yacht, etc.) where it would be exposed to high temperatures above 40 ° C. 1 Avoid using the unit in the following places: • Where the temperature may become excessively high or low; the recommended temperature range is 5 ° C and 35 ° C.
3 English POWER SUPPLY Operation on household AC Connect the AC power cord. CAUTIONS: • Use only with the JVC power cord provided with this unit to avoid malfunction or damage to the unit.
4 English Rear side PHONES BEAT CUT 2 1 AC I N 22 23 24 25 26 22 FM Telescopic antenna 23 BEAT CUT switch 24 PHONES jack Connect stereo mini headphones (3.5-mm diameters, impedance of 16 Ω to 32 Ω ) to this jack. The speaker output is switched off with headphones connected.
5 English Installing batteries 1 Remove the battery cover from the back of the remote control unit. 2 Insert two AAA (UM-4)/R03-size batteries (not supplied). Insert the batteries with the ª and · terminals matching the indication inside the battery compartment.
6 English TURNING THE UNIT ON/OFF RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / ST ANDBY/ON ST ANDBY/ON STANDBY/ON button Press the STANDBY/ON button on the unit to turn the unit on.
7 English SETTING THE CLOCK RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 3, 5 2, 4, 6 3, 5 3, 5 1 1 Before operating the unit any further, first set the clock built in this unit.
8 English ADJUSTING THE SOUND RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / PHONES (on the rear) EQ EQ HBS MUTING VOLUME +/– VOL 5 / ∞ Adjusting the volume Press VOLUME + or VOLUME – to increase or decrease the volume.
9 English PLAYING COMPACT DISCS Notes on compact discs This unit has been designed only to play back the following CDs. • Digital audio CD • Recordable digital audio CD (CD-R) • Rewritable digital audio CD (CD-RW) When playing a CD-R or CD-RW You can play back finalized CD-R or CD-RW recorded in music CD format or in MP3 or WMA format .
10 English PLAYING COMPACT DISC RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 3 4 1 3 4 1 Press PUSH OPEN/CLOSE to open the disc door. 2 Load a disc with the label side facing up and close the disc door.
11 English To pause playback Press CD during playback. To resume playback, press the button again. CD CD Main unit Remote Selecting a desired track directly Use the number buttons on the remote control unit. Example: • To select track 8, press 8. • When the total number of tracks is double-digits: To select track 21, press 0 , 2 , then 1.
12 English PLAYING USB Playing a USB Operate in the order shown RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 4 4 2 1 2 1 Open the USB terminal cover.
13 English Random playback Press RANDOM in CD mode so that the RANDOM indicator lights up in the display window. You can press RANDOM on the remote control unit to select random playback. Tracks are played in random order. To cancel random playback, press the button again so that the RANDOM indicator goes off.
14 English Programmed playback (for CD mode or USB mode) Up to 32 tracks can be programmed to play in any desired order. RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD U.
15 English Confirm/Play MP3 or WMA files on a CD or a USB 1 Press MENU/FM MODE. Floders are displayed. ROOT ALBUM1 USB • Press 4 or ¢ to change to another folder on the same layer. • Press STOP/ENTER to change to a lower layer. • Press MENU/FM MODE to change to an upper layer.
16 English RADIO RECEPTION Tuning in a station RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 1 2 2 1 2 3 3 1 Press TUNER/BAND to select the band, FM or AM.
17 English Presetting stations You can preset 30 FM and 15 AM stations. RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 3 2, 4 3 3 2, 4 There is a time limit in doing the following steps.
18 English CASSETTE PLAYBACK Notes on cassette tapes • Use only type-I normal tapes. The recording/playback characteristics of this unit are those for normal tapes, which have different characteristics from CrO 2 and metal tapes.
19 English RECORDING RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 3 1 1 Standard recording 1 Prepare the recording source. • When recording from the radio: Set to the tuner mode and tune in a desired station.
20 English MAINTENANCE Cleaning the CD pickup lens If the CD pickup lens is dirty, the sound may be degraded. Open the disc door and clean the lens. Use a blower (available at a camera store, etc.
21 English TROUBLESHOOTING • If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
22 English SPECIFICATIONS CD player CD capacity : 1 CD Signal-to-noise ratio : 60 dB Dynamic range : 60 dB Tuner FM tuning range : 87.5 MHz – 108.0 MHz AM tuning range : 520 kHz – 1 710 kHz Antennas : Telescopic antenna for FM Ferrite core antenna for AM Cassette deck Frequency response : 100 Hz – 8 000 Hz Wow & flutter : 0.
1 Français TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES .............................................. 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................... 1 CONSIGNES D’UTILISATION ................................ 2 ALIMENTATION ...............
2 Fran ç ais N ’ exposez pas cette unit é aux rayons directs du soleil ou ne laissez pas cette unit é dans une voiture ferm é e (ou dans un bateau, etc.
3 Fran ç ais ALIMENTATION Fonctionnement sur l ’ alimentation secteur Branchez le cordon l’alimentation CA. PR É CAUTIONS: • Utilisez uniquement le cordon d ’ alimentation JVC fourni avec l ’ unit é pour é viter des disfonctionnements ou d ’ endommager l ’ unit é .
4 Français Face arrière PHONES BEAT CUT 2 1 AC I N 22 23 24 25 26 22 Antenne t é lescopique FM 23 Commutateur BEAT CUT 24 Sortie PHONES Branchez un mini casque stéréo [3,5 mm de diamètre, impédance de 16 à 32 ] sur cette sortie. Le branchement du casque désactive automatiquement la sortie haut-parleur.
5 Fran ç ais Installation des piles 1 Enlevez le couvercle des piles à l ’ arri è re de la t é l é commande. 2 Ins é rez deux piles de type AAA (UM-4)/R03 (non fournies). Ins é rez les piles avec les contacts ª et · correspondants aux indications à l ’ int é rieur du logement à piles.
6 Fran ç ais ALLUMER ET É TEINDRE L ’ UNIT É RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / ST ANDBY/ON ST ANDBY/ON Touche STANDBY/ON Appuyez sur la touche STANDBY/ON de l ’ unit é pour allumer et é teindre l ’ unit é .
7 Fran ç ais R É GLAGE DE L ’ HORLOGE RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 3, 5 2, 4, 6 3, 5 3, 5 1 1 Avant d ’ utiliser davantage cette unit é , r é glez d ’ abord l ’ horloge int é gr é e à cette unit é .
8 Fran ç ais AJUSTER LE SON RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / PHONES ( à l'arriere) EQ EQ HBS MUTING V OLUME +/ – VO L 5 / ∞ Pour ajuster le son Appuyez sur VOLUME + ou VOLUME - pour augmenter ou diminuer le volume.
9 Français LECTURE DE DISQUES COMPACTS Remarques sur les disques compacts Cette unité a été conçue uniquement pour lire les CD suivants. • CD audio numérique • CD audio numérique enregistra.
10 Fran ç ais LECTURE DE DISQUES COMPACTS RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 3 4 1 3 4 1 Appuyez sur ) PUSH OPEN/CLOSE pour ouvrir le couvercle de CD.
11 Fran ç ais Pour mettre la lecture en pause Appuyez sur CD au cours de la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. CD CD Unit é principale T é l é commande S é lection directe de la piste souhait é e Utilisez les touches num é riques de la t é l é commande.
12 Fran ç ais LECTURE USB Lecture d ’ une cl é USB Suivez les é tapes ci-dessous RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 4 4 2 1 2 1 Ouvrez le couvercle de borne USB.
13 Fran ç ais Lecture al é atoire Appuyez sur RANDOM dans le mode CD jusqu ’à ce que l ’ indicateur RANDOM s ’ allume à la fen ê tre d ’ affichage. Vous pouvez appuyer sur RANDOM sur la t é l é commande pour s é lectionner la lecture al é atoire.
14 Fran ç ais Lecture programm é e (en mode CD ou USB) Vous pouvez programmer un maximum de 32 pistes à lire dans n ’ importe quel ordre souhait é .
15 Fran ç ais Confirmation/Lecture de fichiers MP3 ou WMA sur CD ou cl é USB 1 Appuyez sur MENU/FM MODE. Les dossiers s ’ affichent alors. ROOT ALBUM1 USB • Appuyez sur 4 ou ¢ pour passer à un autre dossier du m ê me niveau. • Appuyez sur STOP/ENTER pour passer à un niveau inf é rieur.
16 Fran ç ais R É CEPTION RADIO R é glage d ’ une station RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 1 2 2 1 2 3 3 1 Appuyez sur TUNER/BAND pour s é lectionner la bande FM ou AM.
17 Fran ç ais Pr é r é glage des stations Vous pouvez pr é r é gler 30 stations FM et 15 stations AM. RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 3 2, 4 3 3 2, 4 Il existe une limite de temps pour effectuer les é tapes suivantes.
18 Fran ç ais LECTURE DE CASSETTES Remarques sur les bandes cassettes • Utilisez uniquement des bandes normales de type I. Les caract é ristiques d ’ enregistrement/lecture de cette unit é sont celles pr é vues pour les bandes normales, qui ont des caract é ristiques diff é rentes des bandes CrO2 et m é tal.
19 Français ENREGISTREMENT RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 3 1 1 Enregistrement standard 1 Préparez la source d’enregistrement.
20 Fran ç ais ENTRETIEN Nettoyage de la lentille du lecteur CD Si la lentille du lecteur CD est sale, le son peut ê tre d é grad é . Ouvrez le logement du disque et nettoyez la lentille. Utilisez une soufflette (disponible dans un magasin photo, etc.
21 Fran ç ais D É PANNAGE • Si vous avez un probl è me avec votre unit é , v é rifiez la pr é sence dans cette liste d ’ une solution é ventuelle avant d ’ appeler le service apr è s-vente.
22 Français Lecteur CD Capacité de CD : 1 CD Rapport signal-bruit : 60 dB Plage dynamique : 60 dB Tuner Gamme de syntonisation FM : 87,5 MHz – 108,0 MHz Gamme de syntonisation AM : 520 kHz – 1 7.
0606NSMCREMTS EN, FR © 2006 Victor Company of Japan, Limited CSH06F134_04_Cover4.p65 2006.7.4, 2:37 PM 2.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC RC-EZ38S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC RC-EZ38S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC RC-EZ38S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC RC-EZ38S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC RC-EZ38S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC RC-EZ38S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC RC-EZ38S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC RC-EZ38S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.