Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HR-J638E/EH del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 40
CONTENTS SAFETY FIRST 2 Safety Precautions .................................... 2 INSTALLING YOUR NEW RECORDER 3 Basic Connections ................................... 3 T une The TV T o Y our V ideo Recorder ...... 3 Connecting/Using A Decoder .......
2 EN SAFETY FIRST Failure to heed the following precautions may result in damage to the recorder , remote control or video cassette. 1. DO NOT place the recorder . . . ... in an environment prone to extreme temperatures or humidity . ... in direct sunlight.
EN 3 Basic Connections CHECK CONTENTS 1 Make sure the package contains all of the accessories listed in “Specifications” ( Z back cover). SITUA TE RECORDER 2 Place the recorder on a stable, horizontal surface. CONNECT RECORDER TO TV 3 The connection method you use depends on the type of TV you have.
4 EN INST ALLING YOUR NEW RECORDER (cont.) SET TV CHANNEL 3 Set your TV to the video channel (UHF channel 36). T wo white bars appear on screen vertically .
EN 5 12 45 3 6 8 0 7 9 1 3 2 6 q Y our recorder needs to memorise all necessary stations in channel positions in order to record TV programmes. A TS+ (Auto T uning System) automatically assigns all receivable stations in your area to call them up with the TV PROG.
6 EN % % INITIAL SETTINGS (cont.) PR CH ID PR CH ID 01 25 ARD 08 C26 E-SP 02 C08 SKY1 09 55 WEST 03 10 ZDF 10 C24 SAT1 04 C65 RAI1 11 C23 OSF 05 C31 BBC1 12 C25 ESPN 06 C32 BBB2 13 C37 CNN 07 C33 3SA .
EN 7 If you performed Auto Channel Set ( Z pg. 5), the recorder’ s built-in clock is also set automatically . The Auto and Manual clock setting procedures are necessary when . . . – a power outage of more than 60 minutes occurs. – the tuner has been set manually .
8 EN INITIAL SETTINGS (cont.) SET CLOCK AUTOMA TICALL Y 3 At the Clock Set screen, press PUSH JOG . The Auto Clock screen appears and clock setting begins. ● If "TV PR." isn't set to the channel position on which Auto Clock data is received, "ERROR" appears, and then the screen from step 2 reappears.
EN 9 PLA YBACK Basic Playback The easiest, most basic operation possible with your video recorder is tape playback. Already-recorded signals on a video tape are read by your video recorder and displayed on your TV just like a TV programme.
10 EN Playback Features PLA YBACK (cont.) Slow Motion ACTIV A TE SLOW -MOTION PLA YBACK 1 During playback or still, turn the SHUTTLE ring to the right for forward slow motion, or to the left for reverse slow motion (refer to the illustration to the left).
EN 11 Manual T racking Y our video recorder is equipped with automatic tracking control. During playback, you can override this and adjust the tracking manually by pressing the TV PROG . buttons. Y our video recorder can automatically play back the whole tape 20 times repeatedly .
12 EN PLA YBACK (cont.) This function helps you check contents of unlabeled recorded tapes at the touch of a single button. NOTE: Scene Finder cannot be used when the recorder is in the Record mode.
EN 13 REMOVE POWER SUPPL Y 1 Unplug the mains power cord from the mains outlet. SET A/B CODE SWITCH 2 Set to B. RE-SUPPL Y POWER 3 Plug the mains power cord back into the mains outlet. TURN THE RECORDER ON 4 Press OPERA TE on the remote control. The recorder will now only respond to B code signals.
14 EN TV signals being received by the recorder ’ s built-in tuner can be recorded onto a video tape. Y ou can “capture” a TV programme using your video recorder . LOAD A CASSETTE 1 Insert a cassette with the record safety tab intact. ● The counter is reset to 0:00:00 and the recorder power comes on automatically .
EN 15 B.E.S.T . Picture System The B.E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T racking) system checks the condition of the tape in use during recording and playback, and compensates to provide the highest-possible recording and playback pictures. The default setting for both recording and playback is “ON”.
16 EN 12 45 3 6 8 0 7 9 1 3 2 6 q PAUSE RECORDING (cont.) RECORD NOTES: ● The B.E.S.T . system works for both SP and LP modes only after a tape has been inserted and the Record mode is first initiated. It does not work during recording. ● In the case of timer recording, the B.
EN 17 On-Screen Displays Y ou can choose whether or not to have various operational indicators appear on screen, by setting this function ON or OFF . Messages appear in the language you selected during Auto Channel Set ( Z pg. 5). The superimposed indication on the TV screen tells you what the recorder is doing.
18 EN Recording Features RECORDING (cont.) 12 45 3 6 8 0 7 9 1 3 2 6 q Receiving Stereo And Bilin- gual Programmes Y our recorder is equipped with a Sound-Multiplex decoder (A2) and, if you own the J638EH, a Digital stereo sound decoder (NICAM) as well, making reception of stereo and bilingual broadcasts possible.
EN 19 12 45 3 6 8 0 7 9 1 3 2 6 q DISPLAY TV PROG. Record One Pr ogramme While W atching Another If your recorder is connected to the TV via A V connection, . . . . . . press TV/VIDEO . The recorder's VIDEO indicator and the TV broadcast being recorded disappear .
20 EN TIMER RECORDING Information On ShowV iew W ith ShowView , timer programming is greatly simplified because each TV programme has a corresponding code number which your recorder is able to recognise. NOTE: “Guide Prog. Number” (GUIDE PROG) refers to the assigned TV station numbers, according to broadcast area, for ShowV iew timer recording.
EN 21 ENTER SHOWVIEW NUMBER 4 Press OK , and a cursor appears above “GUIDE PROG”. Then, using the NUMBER keys, input the ShowV iew number (found in most TV listings) of a program scheduled to be broadcast on each station on the list from step 1 , starting at the top.
22 EN TIMER RECORDING(cont.) ShowView Timer Recording Before performing the following steps: ● Insert a cassette with the safety tab in place. The recorder will come on automatically .
EN 23 SET T APE SPEED 4 Press SP/LP to set the tape speed. RETURN TO NORMAL SCREEN 5 Press OK . ● Repeat steps 1 – 5 for each additional programme. ENGAGE RECORDER’S TIMER MODE 6 Press TIMER . NOTE: For safety , your recorder disables all other functions while in the T imer mode.
24 EN TIMER RECORDING(cont.) Regular Timer Pr ogramming ENTER PROGRAMME STOP TIME 4 Press STOP +/– to enter the time you want recording to stop. ENTER PROGRAMME DA TE 5 Press DA TE +/– . (The current date appears on screen. The date you enter appears in its place.
EN 25 Auto SP/LP Timer If, when recording in SP mode, there is not enough tape to record the entire programme, the recorder automatically switches to LP mode to allow complete recording.
26 EN EDITING Edit T o Or Fr om Another V ideo Recorder Y ou can use your video recorder as the sour ce player or the recording deck. MAKE CONNECTIONS 1 Connect the player’s AUDIO/VIDEO OUT connector to the recorder’ s AUDIO/VIDEO IN connector .
EN 27 Y ou can use a camcorder as the source player and your video recorder as the recorder . Edit Fr om A Camcorder MAKE CONNECTIONS 1 Connect the camcorder’s AUDIO/VIDEO OUT connectors to the recorder ’ s front panel AUDIO/VIDEO input connectors.
28 EN 6 q 6 q EDITING (cont.) Audio dubbing replaces the normal audio sound of a previously recorded tape with a new soundtrack. Audio Dubbing Original sound AUDIO OUT Mixer output Audio mixer CD Player CD Player PLAY MAKE CONNECTIONS 1 Connect an audio component to the AUDIO IN L + R connectors on the recorder's front panel.
EN 29 NOTES: ● When monitoring the sound during Audio Dubbing, the normal soundtrack is automatically selected. If you wish to hear the mixed sound (Hi-Fi + Normal soundtracks), press AUDIO MONITOR to select "L+R+NORM" ( Z pg.
30 EN Y our remote control can operate the basic functions of your TV set. In addition to JVC TVs, other manufacturer ’ s TVs can also be controlled by setting the appropriate switch on the remote control. Before you start . . . ● T urn on the TV using its remote control.
EN 31 Storing Channels Manually Store channels that were not stored during Auto Channel Set. % % USING THE CONFIRMA TION SCREEN Change Station Channel Position SELECT ITEM 1 Press PUSH JOG % fi until the item you want to move begins blinking. Then press OK and the station name (ID) and its channel (CH) number begin blinking.
32 EN Fine-T uning Channels Already Stored USING THE CONFIRMA TION SCREEN (cont.) Perform steps 1 and 2 of "Storing Channels Manually" on page 3 1 to access the Confirmation screen before continuing. Set Stations (A) SELECT ITEM 1 Press PUSH JOG %fi until the item you want begins blinking.
EN 33 TV ST A TION AND ID LIST ID* ST A TION NAME 1000 TV1000 3SA T 3SA T ADL T ADUL T ANT3 ANTENA3 ARD ARD ARTE AR TE BBC BBC GROUP BBC1 BBC1 BBC2 BBC2 BR3 BA YERN3 C+ CANAL PLUS C1 PORTUGUSES CAN5 C.
34 EN TROUBLESHOOTING Before requesting service for a problem, use this chart and see if you can repair the trouble yourself. Small problems are often easily corrected, and this can save you the trouble of sending your video recorder off for repair . POSSIBLE CAUSE ● The mains power cord is discon- nected.
EN 35 Confirm that the sour ce is properly connected. Confirm that all units’ power switches are turned on. Set the input mode to “AU”. Confirm that the camcorder is properly connected. Set the input mode to “AU”. ● The sour ce (another video recorder , camcorder) has not been properly connected.
36 EN QUESTIONS AND ANSWERS PLA YBACK Q. What happens if the end of the tape is reached during playback or search? A. The tape is automatically rewound to the beginning. Q. Can the video recorder indefinitely remain in the still mode? A. No. It stops automatically after 5 minutes to protect the heads.
EN 37 FRONT VIEW 1 Mains Power Cord ( Z pg. 3) 2 AUDIO OUT(L/R) Connectors ( Z pg. 3) 3 A V1 IN/OUT Connector ( Z pg. 3) 4 A V2 IN/DECODER Connector ( Z pg. 4) 5 ANT . IN Connector ( Z pg. 3) 6 AV2 SELECT/RF TEST Switch ( Z pg. 4) 7 Remote PAUSE Connector ( Z pg.
38 EN DISPLA Y P ANEL 1 and 2 Symbolic Mode Indicators 3 ”DAIL Y” Program Mark ( Z pg. 23) 4 ”WEEKL Y” Program Mark ( Z pg. 23) 5 Start T ime/Stop Time Indicator ( Z pg. 22) 6 T ape Remaining Time Indicator ( Z pg. 13) 7 PDC/VPS Indicator ( Z pg.
EN 39 S C E N E F I N D E R P R O G C H E C K T V V O L . OPERATE MODE CLOCK CH SET C.MEMORY DISPLAY DAILY AUX ADD TIME C.RESET CANCEL DATE STOP START AUDIO MONITOR (MONITOR) TV/VIDEO TV VCR TIMER WEEKLY A 12 45 3 6 8 0 7 9 B PUSH JOG MULTI BRAND REMOTE CONTROL UNIT TV PROG.
EN HR-J638E/EH COPYRIGHT © 1996 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. E/EH Printed in Japan 0696YOV * UN * VP VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED SPECIFICA TIONS GENERAL Power requirement : AC 220 – 240 V.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC HR-J638E/EH è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC HR-J638E/EH - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC HR-J638E/EH imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC HR-J638E/EH ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC HR-J638E/EH, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC HR-J638E/EH.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC HR-J638E/EH. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC HR-J638E/EH insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.