Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10596272A del fabbricante Jenn-Air
Vai alla pagina of 65
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .jenna ir .com for additional information. If you still n eed assistance, call us at 1-800-688-1 100.
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function.
3 What’ s New in Y our Dishwasher Energy Performance Congratulations on pur chasing your water and energ y effici ent dishwasher! This dishwasher cleans by sprayi ng the dishes with water and pauses to allow the deterg ent to soak into and release the soils on the dishes.
4 Parts and Features BO TT OM RA CK T OP RA CK Silverw are basket Cup shelves with stemware holder (on some models) Culinar y tool rac k/3rd le v el rac k (on some models) Rack handle Lower spr a y arm Overfill protection float Control panel Filtration System remov es soil from water and impro ves cleaning action.
5 Start-Up / Quick Reference (varies by mode l) IMPOR T ANT : Do no t block detergent di spenser . T all items placed in the lower rack may block the dispenser door . Cook ie sheets and cutting boards loaded on the left-hand side of th e dishwasher can easily block the dispenser .
6 Quick Steps Dishwasher Use Prep are and Load the Di shwasher IMPOR T ANT : Rem ove left over food, b ones, toothpi cks and ot her hard items from the dishes. Remove labels from containers before washi ng. ■ Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the deter gent dispenser .
7 Add Detergent NOTE: If you do n ot plan to run a w ash cycle soon, r un a rinse cycle. Do not use detergent. ■ Use automatic dishwasher deter gent only . Add deter gent just bef ore st art ing a cycl e. ■ F r esh automati c dishwasher detergen t results in bette r cleaning.
8 Cycle and Option Descrip tions This informat ion covers severa l different models . Y our dishwas her may not have al l of the cycles and options d escribed. W ash times dep end on water te mperature, heavy soi l condition , dish load size and options selected.
9 OPTION SEL ECTIONS OP TIONS CAN BE SELECTE D WITH WHA T IT D OES ADDED T IME TO CYCLE ADDED WA T ER GALL ONS (LITERS) TYPICAL MAX Raises the main wash temperature to impro ve cleaning for loads contain ing tough, baked- on food. Heavy W ash Normal Wash Sensor W ash Raises the main wash temperatur e from 105° F (41°C ) to 140° F (60°C).
10 Runs the dishwasher a t a later time or during off- peak electrical hours. Select a wash cyc le and options. Press 4 HOU R DELA Y . Press ST AR T/ RESUME. Cl ose the door firmly . NOTE: An ytime the door is opened (such as, to add a dish), the Start/Resume button must be pressed again to resume the delay countdown.
11 Dishwasher Feedback Section Canceli n g A Cycle 1. Open the door sligh tly to stop t he cycle. Wait for the spraying action to st op before completel y opening the door . 2. Press the Cancel/Drain b utton once. The Cancel/Drai n light will ligh t up.
12 Flex ible Tine s The row of tines on the left-hand and right-hand sides of t he top rack can be adj uste d to mak e room for a variety of dishes. T o adjust th e fold-down tines: 1. Grasp th e tip o f the ti ne that is in the ti ne holder . 2. Gently pus h the tine out of t h e holder .
13 Removable Culinary T ool Rack (3rd level rack) The remova bl e Cul in ary T ool Rack (3r d level rack) al lows you to wash lar ger items in the up per ra ck, or r emove both the Culinary T ool Rack and top rack to wash larger times in the low er rack.
14 Filtration System Y our dishwasher has the latest tec hnology in dishwasher fi ltration. This trip le filtra tion syste m mini mizes soun d and o p timizes water and energy conservation wh ile providing superi or cleaning performan ce.
15 IMPOR TANT : T o avoid damage to dishwasher , do not operate your dishwasher without the filters properly installed. Be sur e the Lower Filter is securely in place and the Upper Filter Assembly is locked into place. If the Upper Filter Asse mbly t urns freely , it is no t locked into place.
16 Drain Air Gap V acation or Extend ed Time Without Use T roubleshootin g First try the solutions suggested here o r visit our website and r eference F AQs (Fr eq uently Asked Ques tions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., w ww .
17 DIS HWASHER NOT DRYING NOTE: Plastic and items with nonstick surfaces are dif ficult to dry because they have a porous surface which tends to collect water dr oplets. T o wel drying may be necessary . Use of rinse aid along with the Precision D ry ® or Pr ecision Dry ® + option is needed for pr oper drying.
18 DISH ES DIRT Y/SU DS IN DISH WASH ER/CYCL E NOT COMPL ETE If foam or suds are detected by the dishwash er sensi ng system, the di shwasher may not operate properly or may n ot fill wi th water . Suds can come from: ■ Using the incorrec t type of deter g ent, such as dish detergent for hand washing dishes, laundry deter gent, or hand soap.
19 JENN-AIR ® DISHWASHER WARRANTY ONE Y EAR LIM ITED WA RRANTY For one yea r from the date of p urchas e, when th is major ap plian ce is installed, operat ed and maintain ed according to inst ructio.
20 For additional produc t information, in the U.S.A., visit www .jennair .com . In Ca nada, visi t www .jennair .ca If you do not have acces s to the Inter net and you need as sistance using your pr oduct or you w ould l ike to sche dule s ervice, you may contact Je nn-Air at the numb er below .
21 LE AGRADECEMOS la compra de este pr oducto de alta calidad. Si usted experi menta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLU CIÓN DE PRO BLEMA S, visite nues tro sitio de inter n et en w ww .jennair .com para obtener información adicional. Si considera que aún nec esita ayuda, lláme nos al 1-800-68 8-1100.
22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. ■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada.
23 Qué hay de nue vo en su lavavajillas Energía Desempeño ¡Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y ener gía! Esta lavavajillas l impia rociando la vajilla con agua y hace pausas para per mitir que el deter gente remoje la vajil la y afloje la suciedad de los platos.
24 Piezas y características CANAST A INFERIOR CANAST A SUPERIOR Canastilla para cubier tos Estantes para tazas con sujetador de objetos de cristaler ía (en algunos modelos) Canasta para utensilios d.
25 Puesta en marcha/Referencia rápida (varía según e l modelo) IMPOR T ANTE: No bloquee el depósito de deterg ente. Los artículos altos pueden bloquear la puerta del depósito si lo s coloca en la canasta inferior .
26 Pasos rápido s Uso de la lavavaji llas Prep are y cargue la la vavajill as IMPOR T ANTE: Quite los restos de alimen tos, huesos, pal illos y otros artículos duros de los pl atos.
27 Agregue dete rgente NOT A: Si no va a h acer funcio nar un ciclo de la vado de inme diato, ponga un ciclo de enjuague. No use deter gente. ■ Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas. Agreg ue el detergente justo antes de comenzar el ciclo.
28 Inicio o r eanudación de un ciclo NOT A: Deje co rrer agua caliente en el fregader o que esté más cerca de su lavavajillas hasta q ue el agua salga ca liente. Cierre la llave del agua. ■ Empuje la puerta y ciérrela con firmeza en menos de 3 seg undos de haber presionado ST ART/RESUME (Ini cio/Reanudar).
29 SELECC IONES DE OPCIONES OP TIONS (Opcion es) PUEDE SELECC ION ARSE CON LO QU E HACE TIEMP O AGREGA DO AL CICLO AGUA AGRE GAD A EN GALONES (LITROS) TÍPICO MÁX. Eleva la temperatura del lavado principal par a mejora r la limp ieza en las car gas que contienen su cie dad rebe lde d e los alimentos a causa del horneado.
30 Seca la vajilla con calor y un ven tilado r . Esta opci ón, junto con el agente de enjuague, pr oveerá el mejor rendimiento de secado. Es menos pro bable que los artículos de plástico se deformen cuando los car ga en la canasta superior . Apag ue la opción Pre cision Dry ® + para un secado al aire.
31 Control Lock (Bloqueo del control) o bien Evita el uso accidental de la lavavajillas entre los ciclos , o cambios a los ciclos y op ciones durante un ciclo. Para ence nder Lock (Bloqueo), presione y sostenga por 3 segundo s CONTROL LO CK (Bloqueo del control) o 4 HOUR DELA Y (Retraso de 4 horas) (según el modelo).
32 Sección de información provista po r la lavavajillas Cómo cancel ar un ciclo 1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Es pere a que la acción de rociado se deten ga antes de abrir l a puerta por completo. 2. Presione una vez el botón Cancel/Drai n (Cancelar/Desaguar).
33 Sujetador pa ra tazas y objetos de cr istalería (en algunos modelos) Doble hacia abajo el estante adicional en el lado izquierdo o derecho de la canasta del nivel m edio para sostener tazas, cristalería o artículos l ar gos adicionales, como utensilio s y espátulas.
34 Para quitar la canasta: Para lograr acceso a las lengüetas removibles en las guías/los rieles, jale la canasta superior hacia adelante hasta que la mitad esté fuera de la t ina. En un lado, presione la lengüeta en l a guía y jale h acia arriba el extremo de la canasta fuera de la guía.
35 Sistema de filtración Su lavavaj illas cuen ta con la última t ecnología en filt ración para l avavaj illas. Este si stema d e filtraci ón trip le mi nimiz a los so nidos y optimiza el con sumo de agua y energía mientras proporciona una l impieza superior .
36 IMPORTANT E: Para evitar dañar la lava vajillas, no la ponga en marcha sin que los filtro s estén adecuadame nte instalados. Asegúrese de que el filtro inferior esté seguro en su lugar y que el ensamblaje del filtro superior esté trabado en su lugar .
37 Purg a de air e del des agüe V acac iones o tiemp o prolongado sin uso Solución de proble mas En primer lugar , pruebe las so luciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de interne t y consulte “Pregunta s que se hac en con fr ecuencia”, para ev itar posiblemente el co sto de una visit a de servicio técnico.
38 EL CI CLO FUNCI ONA P OR DEMASIADO TIEMPO NO T AS : ■ Para usar men os agua y r educir el consumo de e n ergía, usted verá que algunos ciclos en general funci onan ha sta po r 3 ho ras. ■ Lo mejor es fijar el calentador de agua a 120 °F (49 °C), ya que la la vavajillas demorará más mientras calienta el agua que esté más fría.
39 RUIDOS NOT AS: ■ Se pueden escuchar periódicamente sonidos de gor goteo a lo lar go del cicl o, mientr as se desagua la lavavajillas. ■ Puede escucharse periódicamente el silbido normal de la válvula de agua.
40 VA J I L L A T U R B I A O C O N MANC HAS (Y SOLU CIÓN DE AGUA DU RA) NOT AS: ■ Es necesario un agente de enjuague líquido para el secado y para reducir las manchas. ■ Use la cantidad adecuada de detergente. Confirme si se puede quitar la turbi dez rem ojando el artículo en vinagre blanco durante 5 minutos.
41 GARANTÍA DE LA LA V A V AJILLAS DE JEN N-AIR ® GARANTÍ A LIMIT ADA DE UN AÑO Durante un añ o a partir de la fecha de compra, si este electr odo méstico principal se instala, opera y mantiene .
42 Para obtener información adicional acer c a de su p rod ucto, en EE. U U. vi site www .j ennair .com. En Canad á, visi te www .jenn air .ca Si uste d no t iene acceso a inter net y necesi ta ayud.
43 Nous vous REMERC IONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vo us r encontr e z un pr oblème non ment ionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site www .je nnair .com pour des info rmations s upplémentaires. Si vou s avez touj ours besoin d'assistance, veuillez no us téléphoner au 1- 800-688-1100.
44 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.
45 Quoi de neuf dans votre lave-vaisse lle Énergie Rendement Félicitations pour l’achat de votr e lave- vaisselle éconer gique à faible co nsommation d’eau! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle asper ge la vaisselle d’eau puis fait une pause pour permettre au déter gent d’imprégner et de dissoudre les saletés.
46 Pièces et caractéristiques Tiges fle xibles r abattables (sur cer tains modèles) T ablettes d’appoint pour tasses av ec dispositif de retenue des v erres à pied (sur cer tains modèles) Bras .
47 Démarrage / g uide rapide (varie selo n le modèle) IMPOR T ANT : Ne pas obstruer le dist ributeur de déter gent. De grands articles placés dans le panier inférieur pourraient entraver l'ouverture du clapet du distrib uteur .
48 Étapes rapides Utilisation du lave- vaisselle Préparation et chargement du lave- vaissell e 1. IMPOR T ANT : Enlever les restes alim en taire s, os, cur e-den ts et autres articles durs de la vaisselle. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver .
49 V erser le détergen t REMARQUE : Si vous n'avez pas l' intention d'effectue r un prog ramme de lavag e dans l'imm édiat, exécuter un prog ramme de rinçage. Ne pas utiliser de détergent. ■ Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle automatique.
50 Démarr er ou repr endre un pr ogr amme REMARQU E : Laisser c ouler l' eau du robinet le plus p roche du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Ferm er le r o binet. ■ Bien fermer la porte dans un dé lai de 3 secondes après avo ir appuyé sur ST A RT/ RESUME (mise en m a rche /reprise).
51 Les dur ées de lavag e dépende nt de la tempér ature de l'eau, du de gré de saleté , de la tail le de la charge de vaiss elle ains i que des options sélecti onnées. L'aj out d'option s augmentera la durée d u programme. * L'ajout d'options augmentera la durée du programme.
52 Assainit la vaisselle et la verr erie conformément à la norme 18 4 (NSF)/A NSI pour lave-vaisselle à usage dome sti que. Les l ave- vaisselle à usage domestique certifiés ne sont pas destinés aux établissements alimentaires autorisés.
53 Séche la vaisselle à la chaleur . Cette option , associée à un a gent de rinçage, offrira la meilleure performance de séchage. Les articles en plasti que sont moin s susceptibles de se déformer si o n les place dans le panier à vaisselle supérieur .
54 Section commentaires su r l'utilisation du lave-vaisselle Annulation d’un pr ogramme 1. Ouvrir légè reme nt la port e pour arrêter le pr ogr amme. Attendr e que l’act ion d’aspers ion s’arrête av ant d’ouvri r la porte complètement.
55 Ajout d'un plat après la mis e en marche du lave-vaisselle 1. Vérifier que le témoin l umineux Add a D ish (ajouter un plat ) est bien allumé. (Fonction d isponible s ur certains mod èles. Sinon, passe r à l’ étape 2 ). 2. Ouvrir légèr eme nt la porte pour arrête r le programme.
56 Panier supérieur manuel réglable à 2 positions Il est possi ble d’élever ou d’abaisser le panier supérieur pour pouvo ir char ger de grands articles dans le panier supéri eur ou infé rieur . Les régle urs s ont situés de chaque côté du panier su périeur .
57 Panier pour ustensiles de cuisson (panier du niveau 3) Le panier pour ustensi les de cuisson est conçu avec 2 paniers amovibles pour co ntenir les couve rts, couteaux et usten siles de cuisson supplémentaire s. Installer les paniers en positi on élevée en cas de couverts sup plém en tai res à lav er .
58 * Consei l du fabric ant : Ceci permet d' économiser l'e au et l'énergie utilisé es pour la prép aration des plats. Cela vous épargne égalem ent du temps et des efforts. Eau très dure Si l'eau du do micile est très dure (au-del à de 15 grains), nettoyer le filtre au moins une fois par mois.
59 Entretien du lave-vaisselle Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et u n déter gent doux. Si le lave-vaisselle comporte un revêteme nt en acier inoxydable, un nett oyant pour acier inoxydable est recommandé - nettoyant et poli pour acier inoxydable nu méro 31462A.
60 Dispositif d e brise-sip hon V acances ou long ue période d'inutilisation Dépannage Essayer d’abor d les solutions suggérées ici ou visiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questio ns) pour év iter le co ût d’un ap pel de s ervic e.
61 LE PROGRAMME DURE TROP LONGTEMPS REMARQ U ES : ■ Pour utiliser moins d'eau et réduire la consommation d'éner gie, il existe des programmes qui fonct ionnent en géné ral jusq u'à 3 h eur es.
62 BRUY ANT REMARQUES : ■ Des bruits de pompage peuvent se produir e régulièr ement pendant le pro gramme alors que le lave-vaisselle se vidange. ■ On peut entendr e régulièr ement un sifflement du r obinet d'eau; ceci est normal.
63 V AISSE LLE CO NTENA NT DES TRACES O U DES T ACHES (ET SOLUT ION PO UR L'E AU DUR E) REM AR QUE S : ■ Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches.
64 GARANTIE DES LA VE-V AISSELLE JENN-AIR ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la date d'achat , lorsque ce gros appareil ménager est install é, utilisé et entretenu co.
Pour d es inf ormatio ns suppléme ntair es sur le p roduit, a ux É.-U., v isiter www .jennair .com . Au Canada, vi site r www .jennair .ca Si vous n’ avez pas accès à Inter net et avez b esoin d.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Jenn-Air W10596272A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Jenn-Air W10596272A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Jenn-Air W10596272A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Jenn-Air W10596272A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Jenn-Air W10596272A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Jenn-Air W10596272A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Jenn-Air W10596272A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Jenn-Air W10596272A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.