Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Pure LP del fabbricante Ion Audio
Vai alla pagina of 36
QuiQuickstardckstart Gu ide Quickstart Guide English ( 3 – 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 – 9 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 10 – 12 ) Guida rapida Italiano ( 14 – 17 .
.
3 Quickstart Guide (English) Make sure that the items listed below are included in the box: • PURE LP • Power adapter • USB cable • 45 RPM Adapter • Pre-Mounted Sl ipmat • Software CD • Quickstart Guide • Safety Instructi ons & Warranty Informa tion READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT Go to www.
4 Features 1. Platter – Place your re cord here. 2. 45 RPM Adapter Holder – Holds the included 45 RPM adapter. When not using the adapter, please pla ce it in this holder. 3. Tonearm – The tonearm can be raised and lowered by hand, or by pressing the raise / lower leve r.
5 Troubleshooting If you experience any difficulti es, please refer to the troublesh ooting steps below as well as those in the EZ Vin yl/Tape Con verter manual included with this pro duct. If you are recording to a com puter : o Make sure that PURE LP is powered on and that the needle is on the recor d.
6 Guía De Inicio Rápido (Español) Asegúrese de que todos los elemen tos abajo indicado s estén incluidos en la caja. • PURE LP • Adaptador de alimentación • Cable USB • Adaptador para 45.
7 Características 1. Plato – Coloque aquí su disco. 2. Soporte del Adaptador Para 45 RPM – Sostiene el adaptador para 45 R PM incluido. Cuando no use el adaptador, póngalo en este so porte. 3. Brazo – El brazo se puede subir y bajar a mano o presionando la palanca de subir / bajar.
8 Solución de Problemas Si experimenta alguna dificultad, cons ulte los pasos de solución de problemas q ue se indican a continuación, c omo también el man ual de EZ Vin yl/Tape Converter incluido co n este producto. Si está grabando en una co mputadora : o Asegúrese de que el PURE L P esté encendido y que la púa esté sobr e el disco.
9 Cómo Configurar el PURE LP Como Disposit ivo de Grabación Predeter minado • Windows XP: Haga clic en el m enú Start Control Panel (Inicio Panel de control (o Settings Control Panel (Configuración Panel de control) en la vista clásic a) Sound and Audio Devices (Dispositiv os de sonido y audio).
10 Guide d’utilisation Rapide (Français) Assurez-vous que tous les article s énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte: • PURE LP • Adaptateur d’alimenta.
11 Caractéristiques 1. Plateau – Veuillez placer le disque sur ce plateau. 2. Rangement Pour Adaptateur 45 Tr/Mi n – Il permet de ranger l'adaptateur 45 tr/min lorsqu’il n’est pas utilisé . Lorsqu’il n’est pas utilisé, veuillez mettre l'adaptateur dans cet empla cement.
12 Guide de Dépannage Si vous éprouvez des di fficultés, veuillez consulter les consignes de dépannage ci -dessous ainsi que celles dans le guide du EZ Vinyl/Tape Converter inclus avec ce produit. Si vous enregistr ez sur un ordinateur : o Assurez-vous que le PURE LP est allumé et que l’aiguille est bien sur le disque .
13 Configurez le PURE LP Comme l’appareil d’enregistrement Par Défaut • Windows XP: Cliquez su r Démarrer Panneau de configuration (ou Paramètres Panneau de configuration en Affichage classique) Sons et périphériques audio .
14 Guida Rapida (Italiano) Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenuti nella confe zione: • PURE LP • Adattatore di alimentazione • Cavo USB • Adattatore 45 giri • Pre-M.
15 Caratteristiche 1. Piatto – Il disco va collocato qui. 2. Supporto Adattatore 45 Giri – Regge l’incluso adattatore per 45 giri. Q uando l'adattatore non è in uso , può essere collocato a que sto livello. 3. Braccio – Il braccio può essere al zato e abbassato a mano, oppure premend o la levetta di sollevamento / abba ssamento.
16 Risoluzione di Problemi In caso di problemi, fare riferimento alle fas i di risoluzione dei problemi indicate qui di seguito, nonché a quanto indicato nel manuale dell'EZ Vinyl/ Tape Converter in dotaz ione con il presente prodotto.
17 Configurare l'PURE LP Come Dispos itivo di Registrazione Predefinit o • Windows XP: Cliccare su Start Pannello di controllo ( o Impostazion i Pannello di controllo in visualizzazione classica) Suoni e periferiche audio .
18 Kurzanleitung (Deutsch) Vergewissern Sie sich, da ss alle hier angeführ ten Komponenten in der Schachtel en thalten sind : • PURE LP • Netzteil • USB-Kabel • 45 RPM Adapter • Vormontiert.
19 Funktionen 1. Plattenteller – Hier platzieren Sie Ihre Schallplatte. 2. 45 RPM-Adapterhalterung – Sichert den mitgelieferten 45 RPM-Adapter. Wenn Sie den Adapter nicht verw enden, legen Sie ihn bitte in die se Haltevorrichtung.
20 Fehlerbehebung Wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Produkt haben, lesen Sie bitte die unten aufgeführten Schritte zur Fehlerbehebung und das mitgelieferte EZ Vinyl/Tape Converter Handbuch. Wenn Si e auf eine n Computer aufnehmen: o Stellen Si e sicher, dass PU RE LP eingeschal tet und die Nadel auf der Schallpl atte ist.
21 PURE LP Als Standard-Aufnahmegerät Einstellen • Windows XP: Klicken Sie auf Startmen ü Systemsteuerung (oder Einstellungen Systemsteuerung in der klassischen Ansicht) Sound und Audiogeräte . Klicken Si e auf die Regi sterkarte Audio unter Aufn a hm e und wählen Sie PURE LP als Sta ndard-Gerät aus .
22 Snelstartgids (Nederlands) Controleer of de doos d e onderstaande onderd elen bevat: • PURE LP • Stroomadapter • USB-kabel • 45 TPM adapter • Pre-Mounted Sl ipmat • Software-cd • Snel.
23 Kenmerken 1. Draaitafel : leg hier op uw plaat. 2. Houder 45-toerenadapter : houder voor de meegeleverde 45- toerenadapter. Plaats de adapter in de houder w anneer u hem niet gebruikt. 3. Toonarm : de toonarm kan met de hand of met de hendel zakken/opheffen n aar omhoog of omlaag worden bewogen.
24 Problemen Oplossen Als u problemen ondervindt, raadpleeg dan de onderstaande stappen voor probl eemoplossing evenals die in de handleiding van de EZ Vinyl/Tape Converter bij dit product. Als u opn eemt op ee n computer : o Zorg erv oor dat de PUR E LP is ingeschakel d en dat de naald op de pl aat staat.
25 PURE LP Instellen Als Standaard Opnameapparaat • Windows XP: Klik op Start Bedieningspaneel (of Instellingen Bedieningspaneel in Klassi eke weergav e) Geluid en audio-apparaten . Klik op h et tabblad Geluid en selecteer onder G eluid opnemen de PUR E LP als standaardapparaat .
26 Snabbstartguide (Svenska) Försäkra dig att för emålen som listas nedan finn s med i förpackningen: • PURE LP • Strömadapter • USB-kabel • 45 RPM-adapter • Förmonterad glidun derlä.
27 Funktioner 1. Tallrik - Placera din skiva här 2. 45 RPM-adapterhållare - Håller den medföljande 45 RPM-adaptern. Om du inte använder adaptern, lägg den i sin hållare. 3. Tonarm - Tonarmen kan lyftas och sänkas med handen eller genom att trycka på lyft/sä nk-spaken.
28 Felsökning Om du upplever några problem, vänligen se först stegen för felsökning nedan och även de som finns i EZ Vinyl/Tape Converter-manualen som medföljer denna produkt. Om du spelar in till datorn: o Försäkra dig att PURE LP är under ström och att nålen finns på skivan.
29 Ställa in PURE LP som standard inspeln ingsapparat • Window s XP: Klicka på Startmeny Kontrollpanel (eller Inställningar Kontrollpanel i klassisk visning) Ljud och l judapparat . Klicka på fliken Ljud och under Ljudins pelning välj PURE LP som standardapparat.
30 Pikaopas (englanniksi) Varmista, että alla mainitut tarvikkee t ovat laatikossa: • PURE LP • Adapteri • USB-kaapeli • 45 RPM adapteri • Esiasennettu liukumatto • Ohjelmisto-CD • Pikaopas • Turvallisuusohjeet ja takuutiedot LUE TURVALLISUUSLEHTIN EN HUOLELLISESTI ENNEN TÄ MÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ.
31 Ominaisuudet 1. Levylautanen – Pane levysi tähän. 2. 45 RPM adapteriteline – Teline mukana toimitetulle 45 RPM adapterille . Kun et käytä adapteria, pane se tähän telineeseen. 3. Äänivarsi – Äänivarsi voidaan nostaa ja laskea käsin tai painamalla no sto- /laskukahvaa.
32 Vianmääritys Jos vaikeuksia ilmenee, katso alla ole vat vianmääritysvaiheet sekä täm än tuotteen mukana toimitetun EZ Vi nyl/Tape Converter -muunti men vianmäärit ysvaiheet. Jos nauhoitat tietokoneelle : o Varmista, että PURE LP on päällä ja neula on levyn pä ällä.
33 PURE LP:n määrittäminen oletusnauhoituslaitteeksi • Windows XP: Napsauta Start Menu (Kä ynnistä-valikko) Control Panel (Ohjauspaneeli ) (tai Settings (Asetukset) Control Panel in Classic V iew (Ohjauspaneeli Perinteis essä näkymässä) Sound and Audio Devices (Äänilaitteet) .
34 Specifications Power: 12V DC, 0.2A, center pin-positive, tip-negative Dimensions: 15" x 12.5" x 4" (381 mm x 317.5 mm x 101.6 mm) Weight: 7 lbs. (3.2 kg) Cartridge: Ceramic Stylus: iCT05RS (diamond-tippe d) included, also available at ionaudio.
.
www.ionaudio.com Manual Version v1.4.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ion Audio Pure LP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ion Audio Pure LP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ion Audio Pure LP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ion Audio Pure LP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ion Audio Pure LP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ion Audio Pure LP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ion Audio Pure LP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ion Audio Pure LP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.