Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XL30 del fabbricante Ameriphone
Vai alla pagina of 44
©AMERIPHONE products are manufactured by W alker , A Division of Plantronics, Inc. 12082 W estern A venue, Garden Grove, CA 92841 VOICE (800) 874-3005 • TTY/TDD (800) 772-2889 • F AX (714) 897-4703 email: ameriphonecs@plantronics.com website: www .
E N G L I S H F R A N Ç A I S Users’ Guide XL-30 5270-3321 B 10/03 ∆ M03699 XL-30 ® XL XL-30 AMPLIFIED TELEPHONE The Extra Loud & Clear (Line Powered).
IMPOR T ANT INSTRUCTIONS Impor tant Safety Instr uctions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following: 1.Read and understand all instructions.
E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions apar t. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used. 14. Unplug this product from the wall outlets and refer ser vicing to the manufacturer under the following conditions: A.
Impor tant Safety Instr uctions label identifies cer tified equipment. This cer tification means that the equipment meets cer tain telecommunications network protective operational and safety requirements. The Depar tment does not guarantee that the equipment will operate to the user ’ s satisfaction.
E N G L I S H Contents Introducing the XL-30 W arranty Ser vice ..............................................................................1 Sales Receipt ....................................................................................1 Help from Ameriphone .
Help from Ameriphone For help with using your XL-30, call our Customer Relations depar tment at 800-874-3005. Please make sure your XL-30 package includes the items shown in Figure 1. 1 Introducing the XL-30 Thank you for selecting the XL-30 Amplified T elephone from Ameriphone.
E N G L I S H 2 Package Checklist 1 A B C G H I Q R S T U V X Y Z J K L M N O D E F 23 4 5 6 78 9 0 # * HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY M 1 M 2 M 5 M 6 M 7 M 8 M 9 M 10 M 11 M 3 M 4 ¤ P.
3 Features on the XL-30 PULSE/TONE switch AUDIO OUTPUT jack Phone line connection RING TONE switch RINGER volume switch Phone number director y MEMOR Y button REDIAL button FLASH button VOL volume sli.
4 Setting up Y our XL-30 There are five steps involved in setting up your XL-30. • Inser t one 9 V olt alkaline batter y for extra bright ring flasher (optional). • Decide if you want the phone to sit on a desk or hang on the wall. • Connect the telephone components.
5 Setting up Y our XL-30 (continued) For W all Mounting 1. Pull the handset hook out as shown in Figure 5 and reverse its position so that the hook points up and will hold the handset when you hang up. 2. Inser t the tabs of the phone base into the slots in the lower position of the base as shown in Figure 6.
E N G L I S H 6 Setting up Y our XL-30 (continued) Incoming V oice V olume Y ou can adjust the volume of incoming calls by simply sliding the VOL control. This gives you up to 18 dB. more volume. If you want more amplification, follow the directions below .
7 Using Y our XL-30 (Continued) Incoming V oice T one The XL-30 provides extra amplification at the sound frequency you need to boost. T o identify the sound frequency range that best suits your needs, follow these steps: 1. When you hear a voice on the line, press the AMPLIFY button shown in Figure 8.
E N G L I S H 8 Using Y our XL-30 (Continued) Last Number Redial T o redial the last number called, lift the handset and press REDIAL. The phone will redial up to 31 digits. Flash Press the FLASH button shown in Figure 15 to access special ser vices available from your local phone company such as Call W aiting and 3-W ay Calling.
9 Special Features Programming the Memor y Buttons Y ou can automatically dial twelve programmed telephone numbers using the memor y buttons shown in Figure 16. Each button can be programmed (or reprogrammed using the same procedure) for a phone number up to 15 digits long.
10 Special Features (continued) Direct Audio Output The AUDIO OUTPUT socket allows you to connect the XL-30 to a hearing aid, neck loop, cochlear implant or other assistive listening devices. T o use this por t, plug in a compatible auxiliar y cable and connect it to your assistive listening device.
11 Special Features (continued) Connecting the Speech Processor: Caution: Before plugging any cord into your speech processor , you must consult your implant manufacturer . • Plug the mono end of the plug into the speech processor . • Plug the stereo end of the plug into the Audio Output socket on the phone.
E N G L I S H 12 T roubleshooting Char t The char t below will help you solve most problems that may arise during operation of your telephone. Should the difficulty continue, contact Ameriphone or your authorized dealer for assistance. CAUSE AND CORRECTIVE ACTION Check all phone cord connections.
13 Regulator y Compliance Par t 68 of FCC Rules Information This equipment complies with Par t 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX.
E N G L I S H 14 believe it is necessar y . The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessar y modifications to maintain uninterrupted ser vice.
15 Customer -Owned Coin/Credit Card Phones: T o comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public ser vice commission or corporation commission must give prior approval of connection.
E N G L I S H 16 Regulator y Compliance (continued) (This increases the separation between the telephone equipment and the receiver .) 3.Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit difference from that to which the television, radio, or other receiver is connected.
17 Regulator y Compliance (continued) user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S E N G L I S H 18.
19 W arranty This warranty applies only to Ameriphone products that are purchased and used in the United States or Canada. Ameriphone warrants the XL-30 telephone against any defect in materials or workmanship for the period of one year from the date of purchase.
20 W arranty 2889 TTY for the authorized ser vice center nearest you. Y ou must prepay all shipping costs. W e suggest you save the original package materials in the event you need to ship the XL-30. When shipping for warranty repair , include your name, address, phone number , proof of date of purchase, and a description of the problem.
21 Specifications Maximum gain High frequency (3kHz): 30dB W ide band (300 to 3000Hz): 20dB T one control range Full range: 300 to 3000Hz using one slide control.
E N G L I S H 22 Index Connecting for Desk or W all Mount Desktop Use ......................4 W all Mount ......................5 Connecting to Speech Processor ............11 Direct Audio Output ..............10 Features .............................
F R A N Ç A I S M47402 ® XL30FRE B 10/03 ∆ Manuel d'utilisation XL XL-30 AMPLIFIED TELEPHONE T rès For te et très Claire (Activé Par Ligne Téléphonique).
RENSEIGNEMENTS IMPOR T ANTS SUR LA S É CURIT É E. Si l’appareil à été échappé ou s’il semble être endommagé. F . Si le rendement de l’appareil est nettement réduit.
F R A N Ç A I S CHAPITRE 1: INTRODUCTION ..............................................................................2 CHAPITRE 2: LISTE DES PI È CES ..............................................................................2 CHAPITRE 3: COMMANDES ET CARACT É RISTIQUES .
CHAPITRE 1 INTRODUCTION V euillez vous assurer que toutes les pi è ces suivantes se trouvent bien dans la bo î te: Base du socle Fig. 1- Liste des pi è ces Cordon spiral é Manuel d ’ utilisation.
F R A N Ç A I S Fig. 2- Commandes et caract é ristiques de XL-30 Composition par Impulsions/T onalit é Prise audio directe Prise t é l é phonique T onalit é de la sonnerie V olume de la sonnerie.
Remplacement des piles: 1. Ouvrez le bo î tier des piles situ sous le t é l é phone (fig. 3). 2. Posez quatre piles neuves. Respectez les polarit é s des piles tel qu ’ indiqu é sous le bo î tier . Le voyant s ’ allume si les piles sont d é charg é es.
F R A N Ç A I S D. Installation sur un bureau ou sur un mur Installation sur bur eau 1. Branchez le cordon de t é l é phone dans la prise « Ligne » à l ’ arri è re du t é l é phone et l ’ autre bout à la prise murale de t é l é phone. Branchez le cordon du combin é dans le t é l é phone (voir fig.
CHAPITRE 5 UTILISA TION DE XL-30 Le t é l é phone XL-30 a é t é con ç u pour vous faciliter les communications. Il comprend de nombreuses caract é ristiques pratiques et faciles à utiliser . A. Amplificateur L ’ amplificateur augmente le volume de la voix de votre interlocuteur de 0 à plus de 30 d é cibels.
l ’ amplificateur , et un voyant rouge s ’ allume. Lorsque vous raccrochez, la d é sactivation se fait automatiquement. Attention: Une exposition r é p é t é e et de plus en plus intense à des degr é s d'amplification sup é rieurs à 18 dB peut ê tre dangereuse pour les personnes ne souffrant pas de troubles auditifs.
bouton sur “ NORMAL ” E. V olume et tonalit é de la sonnerie V ous pouvez r é gler le volume de la sonnerie de votre t é l é phone XL-30 afin de l ’ adapter à votre niveau. Lorsque plac é sur HI ( é lev é ), le volume de la sonnerie atteint 85 d é cibels.
F R A N Ç A I S F . Indicateur Visuel de la sonnerie La lampe de la sonnerie est d ’ une luminosit é normale. Si vous voulez augmenter la luminosit é de la lampe losque le t é l é phone sonne, installez une pile non rechargeable de 9 V olts au dos au t é l é phone (Chap.
4. Le num é ro est maintenant enregistr é dans la touche de m é morisation choisie. 5. Pour changer un num é ro d é j à en m é moire, reprendre à l ’é tape 1. NB : Nous vous recommandons de ne pas programmer 911 dans les touches m é moires.
F R A N Ç A I S M. Cordon pour implant cochl é aire Ameriphone peut fournir un cordon ser vant à brancher directement le XL-30 sur un processeur de parole. DANGER! Pendant un orage, é vitez d'utiliser le t é l é phone; la foudre peut causer une d é charge é lectrique.
Si votre t é l é phone XL-30 venait à mal fonctionner , consulter le guide de d é pannage suivant. Au cas o ù le probl è me persisterait, communiquez avec Ameriphone ou votre d é taillant autoris é pour obtenir de l ’ aide. PROBL È MES Pas de tonalit é .
F R A N Ç A I S Pour toutes r é parations ou ser vice couver ts par la garantie, joindre une preuve de la date d ’ achat. Dans les 30 premiers jours suivant la date d ’ achat, retournez votre t é l é phone XL-30 au d é taillant aupr è s de qui vous l ’ avez achet é , qui vous le remplacera imm é diatement.
CHAPITRE 8 DESCRIPTION DE L'APP AREIL Amplification R é glage du volume ..................8 Appel en garde ............................9 Base du socle ........................2, 5, 6 Commandes et caract é ristiques ........3 Commutateur .......
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ameriphone XL30 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ameriphone XL30 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ameriphone XL30 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ameriphone XL30 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ameriphone XL30, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ameriphone XL30.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ameriphone XL30. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ameriphone XL30 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.