Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GBHFK201W6 del fabbricante IOGear
Vai alla pagina of 38
User Manual / Manual del Usuario (GBHFK201W6) Bluetooth ® Hands Free Car Kit Kit voiture mains libr es Bluetooth ® Kit manos libres Bluetooth ® para automóvil.
2 Thank you f or purchasing this IOGEAR Bluetooth ® Hands-F ree Car Kit. W e h ope th at yo u w ill en jo y u sin g y ou r h and s-f ree de vi ce and fi n d i t t o b e a us efu l s olu tio n. W elcome ©2006 IOGEAR. All Rights Reser ved. M0335 IOGEAR, the IOGEAR logo, are trademarks or registered trademarks of IOGEAR, Inc.
3 Welcome ...................................................................................................................... T able of Contents .......................................................................................................
4 This package should contain: • IOGEAR Bluetooth ® Hands-free Device • Compact Lithium Ion Battery • USB Cable (A to mini-B style) • Car charging adapter • User Manual • Warr anty/Registration Card If any items are damaged or missing, please contact your dealer .
5 • Hardware noise cancellation and echo reduction f or super ior sound quality • Bluetooth 1.2 Specifi cation resists interference • Class 2 device can transmit up to 30 f eet • Rechargeable.
6 Hands-free Bluetooth operation requires: • A phone with built-in Bluetooth capability Computer speaker operation requires: • An av ailable USB por t Requirements Introduction.
7 Requirements Introduction 1) Speaker 2) V olume Down button 3) V olume Up button 4) Microphone 5) Start button 6) P ower/End button 7) Bluetooth light 8) Charging light 9) Headset jack (2.
8 Initial Setup Use as Computer Microphone/Speaker 1) Open the battery compar tment on the rear of the hands-free device, insert the batter y pack, and secure the cov er again using the screw .
9 Initial Setup Use as Computer Microphone/Speaker 1) While the hands-free de vice is off (the Bluetooth light should not be blinking), connect it to an av ailable USB por t on your computer using the included cable . It will be identi fi ed as a “USB A udio Devi ce” and the appropri ate driv ers wi ll be in stalled automat ically .
10 Hands-free Speakerphone Setup Using the Hands-free Speakerphone 1) T o pair the IOGEAR Bluetooth ® Hands-free Device with y our Bluetooth-capable phone, fi rst hold down the P ower button f or fi v e seconds. Y ou will hear the star tup chime and the Bluetooth light will begin to blink slowly .
11 Hands-free Speakerphone Setup Using the Hands-free Speakerphone Once the hands-free device and y our phone are paired, simply tur n on the device when you are nearby – it will automatically detect y our phone and wait for a call to begin.
12 T echnical Suppor t W arranty If you need technical support, please check out our IOGEAR T ech Info Library (TIL) at http://www .iogear.com/support for the latest tips, tric ks, and troubleshooting. The TIL is designed to provide you with the latest technical inf ormation about our products.
13 T echnical Suppor t W arranty IN NO EVENT SHALL THE DIRECT VENDOR’S LIABILITY FOR DIRECT , INDIRECT , SPECIAL, INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMAGES RESUL TING FROM THE USE OF THE PRODUCT , DISK, OR ITS DOCUMENT A TION EXCEED THE PRICE P AID FOR THE PRODUCT .
14 Bien venue T able des matières © 2006 IOGEAR. T ous droits réser vés. M0335 IOGEAR et le logo IOGEAR, MiniView , VSE sont des marques de commerce ou des marques déposées de IOGEAR Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
15 Bien venue T able des matières Bienv enue ......................................................................................................................... T able des matières ..............................................................
16 Contenu du paquet Caractéristiques Le présent paquet contient : • Kit mains libres Bluetooth IOGEAR • Batterie Lithium-ion compacte • Câble USB (de type A à mini-B) • Chargeur de voitur.
17 Contenu du paquet Caractéristiques • Supression de bruit et réduction d’écho pour une qualité audio supérieure • La spécifi cation Bluetooth 1.
18 Confi guration minimum Introduction Le fonctionnement Bluetooth mains libres nécessite : • Un téléphone av ec capacité Bluetooth intégrée Le fonctionnement comme haut-parleur d’ordinateu.
19 Confi guration minimum Introduction 1) Haut-parleur 2) Bouton V olume - 3) Bouton V olume + 4) Micro 5) Bouton démarrer 6) Bouton marche/arrêt 7) V oy ant Bluetooth 8) V oy ant de mise en charge.
20 Confi guration initiale 1) Ouvrez le compar timent batterie à l’arr ière du kit mains libres, insérez la pile et f er mez le couvercle a vec la vis. Ne serrez pas trop. 2) A l’aide du câble USB fourni, branchez le kit mains libres dans le chargeur v oiture ou à un ordinateur pour recharger complètement la batterie.
21 Utilisation comme micro/haut-parleur d’or dinateur 1) Lorsque le kit mains libres est éteint (l’indicateur Bluetooth ne doit pas clignoter), bran chez le kit à un port USB de votre ordinateur à l’aide du câble fourni.
22 Confi guration de haut-parleur mains libres Utilisation du haut-parleur mains libres 1) Pour synchroniser le kit mains libres Bluetooth IOGEAR a vec votre téléphone Blue- tooth, appuyez d’abord sur le bouton Marche pendant cinq secondes. V ous entendrez la sonnerie de démarrage et l’indicateur Bluetooth se mettra à clignoter lentement.
23 Confi guration de haut-parleur mains libres Utilisation du haut-parleur mains libres Une fois que v otre kit mains libres et votre téléphone sont synchronisés, il suffi t d’allumer le kit lorsque vous êtes à pro ximité – il détectera automatiquement votre téléphone et attendra qu’il y ait un appel.
24 Assistance technique Garantie Si vous a vez besoin d’assistance technique, veuillez v ous repor ter à la Bibliothèque d’infos techniques (TIL) d’IOGEAR sur http://www .iogear.com/support pour les der niers trucs et astuces et pour le dépannage.
25 Assistance technique Garantie EN A UCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU REVENDEUR DIRECT NE POUR- RAIT ÊTRE SUPÉRIEURE A U MONT ANT RÉGLÉ POUR LE PRODUIT , QUE LES DOMMAGES AIENT ÉTÉ DIRECTS , INDIRECTS, SPÉCIA UX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSUL T ANT DE L ’UTILISA TION DU PRODUIT , DU DISQUE OU DE SA DOCUMENT A TION .
26 Bien venido INDICE Gracias por haber adquirido este kit para automóvil manos libres Bluetooth de IOGEAR. Esperamos que esta solución de dispositivo manos libres le sea de utilidad y agrado .
27 Bien venido INDICE Bienv enido .................................................................................................................. T abla de Contenido ..................................................................................
28 Contenido del P aquete Características Este paquete contiene los siguientes artículos: • Dispositivo manos libres Bluetooth de IOGEAR • Batería de ion-litio compacta • Cable USB (tipo A a .
29 Contenido del P aquete Características • Cancelación de ruido por hardware y reducción de eco para conseguir una excelente calidad de sonido • Especifi cación Bluetooth 1.
30 Requisitos Introducción Requisitos del funcionamiento Bluetooth con manos libres: • Un teléfono con la funcionalidad Bluetooth integr ada Requisitos para el uso de altav oces de PC: • Un puer.
31 Requisitos Introducción 1) Altav oz 2) Botón para Bajar el volumen 3) Botón para Subir el volumen 4) Micrófono 5) Botón de Inicio 6) Botón de Encendido/Apagado (Fin) 7) Luz de Bluetooth 8) Lu.
32 Confi guración Inicial Uso como Micrófono o Alta voz de PC 1) Abra el compar timento de la batería situado en la par te posterior del dispositivo manos libres, inserte la batería y vuelva a colocar la tapa fi jándola con el tornillo. No apr iete demasiado el tornillo.
33 Confi guración Inicial Uso como Micrófono o Alta voz de PC 1) Con el dispositivo apagado (la luz Bluetooth no debe parpadear), conéctelo a un puerto USB disponible de su PC utilizando el cable incluido. Se identifi cará como un “Dispositivo de A udio USB” y los controladores apropiados se instalarán automática- mente.
34 Confi guración del Altavoz con T eléfono Manos Libres Utilizar el Altav oz con T eléfono Manos Libres 1) Para asociar el dispositiv o manos libres Bluetooth de IOGEAR con el teléfono Bluetooth, mantenga presionado el botón Encendido durante cinco segundos.
35 Confi guración del Altavoz con T eléfono Manos Libres Utilizar el Altav oz con T eléfono Manos Libres Cuando el dispositivo manos libres y el teléf ono estén asociados, simplemente encienda el dispositivo cuando esté cerca - el dispositiv o detectará automáticamente el teléfono y esperará que se inicie una llamada.
36 Asistencia Técnica Garantía Si necesita asistencia técnica (soporte técnico), consulte nuestra Biblioteca de infor- mación técnica de IOGEAR (T .I.L., T ech Info Library) en la dirección W eb www.iogear . com/support para obtener los consejos, los trucos y la solución de problemas más recientes.
37 Asistencia Técnica Garantía EN NINGÚN CASO, EL PR OVEEDOR DIRECT O SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECT O, INDIRECTO , ESPECIAL, INCIDENT AL O CONSECUENTE RESUL- T ANTE DEL USO DEL PRODUCT O, DISCO O SU DOCUMENT ACIÓN, SUPERIOR AL PRECIO P AGADO POR EL PR ODUCTO .
Contact Info. Hubble • Irvine, CA 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www .iogear.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il IOGear GBHFK201W6 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del IOGear GBHFK201W6 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso IOGear GBHFK201W6 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul IOGear GBHFK201W6 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il IOGear GBHFK201W6, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del IOGear GBHFK201W6.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il IOGear GBHFK201W6. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo IOGear GBHFK201W6 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.