Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 8940-20 del fabbricante Intec
Vai alla pagina of 24
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
page 2 GENERAL SAFETY RULES T o reduce the risk of fire, electric shock or injury: 1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. Do not expose vacuum cleaner to rain. S tore indoors. 3. Do not allow to be used as a toy .
page 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Handle 2. Exhaust port 3. T ank latch 4. Intake port 5. T ank 6. Shut-off assembly Double Insulated Canadian S tandards Association Underwriters Laboratories, Inc. V olt s Alternating Current Amps Symbology Specifications Catalog No.
page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord.
page 5 TOOL ASSEMBLY W ARNING! To reduce the risk of injury, always unplug vacuum cleaner before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only specifically recommended accessories. Others may be hazardous. Assembling Dolly (Fig. 1) Assemble as shown in the diagram.
page 6 10. Plug in vacuum cleaner . T urn ON/OFF switch to ON position. NOTE: Switch will automatically return to the neutral position. 1 1. S tart wet pick-up. NOTE: T o start the pumping feature, you will need approximately 4" of water in the bottom of the tank.
page 7 Installing Filters (Fig. 10) 1. Unplug vacuum cleaner. 2. Remove motor head and set aside. 3. Attach cartridge filter or foam sleeve to motor head (Fig. 10). • If you plan to vacuum dry material into a filter bag, expand the paper filter bag and fit cardboard collar onto the intake tube as far as possible.
page 8 For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric T ool catalog or go on-line to ww w .mil-electric-tool.com . T o obtain a cata- log, contact your local distributor or a service center listed on the back cover of this operator’s manual.
page 9 Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure: 1. Ne laissez pas l’appareil branché sans surveillance. Débranchez-le pour en faire le service ou s’il ne sert pas. 2. N’exposez pas l’aspirateur à la pluie.
page 10 Double Isolation Pictographie l'Association Canadienne de Normalisation Underwriters Laboratories Inc. T ension CA DESCRIPTION FONCTIONNELLE Spécifications Amprères No de Catalogue 8940-20 V olt s CA 120 Amp 1 1.5 Capacité du réservoir (gallons) 8gal.
page 11 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils.
page 12 MANIEMENT Ramassage des déchets humides (Fig. 3) Pour ramasser des déchets humides, la cartouche filtrante ou le manchon-filtre en mousse sont requis. Déposer les filtres d’aspiration de déchets secs. Une soupage à flotteur arrête la succion lorsque la cuve est pleine (Fig.
page 13 Démarrage et arrêt l’aspiratear 1. Pour mettre l’aspirateur en marche, placez l’interrupteur MARCHE- ARRÊT (ON/OFF) à la position MARCHE (ON). 2. Pour arrêter l’aspirateur , placez l’interrupteur MARCHE-ARRÊT (ON/OFF) à la position ARRÊT (OFF).
page 14 10. Brancher le cordon de l’aspirateur dans la prise de courant. Mettre l’interrupteur sur MARCHE (ON). N.B. L ’interrupteur revient automatiquement à la position neutre. 1 1 . Commencer l’aspiration des déchets humides. N.B. Pour déclencher l’opération de pompage, le réservoir doit contenir environ 4" (10cm) d’eau.
page 15 A VERTISSEMENT! Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y installer ou d’en enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut présenter des risques.
page 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo del fuego, de descargas eléctricas o lesiones: 1. No desatienda el aparato mientras esté enchufado. Desenchúfelo cuando no lo esté utilizando y antes de darle mantenimiento. 2. No exponga las aspiradoras a la lluvia.
page 17 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Con doble aislamiento Simbología Canadian S tandards Association Underwriters Laboratories, Inc. V oltaje de corriente continua y alterna Para materiales mojados o secos Capacidad del tanque en galones 30L (8gal.) Catálogo No.
page 18 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
page 19 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Ensamblaje de la carretilla (Fig. 1) Ensamble como se muestra en el diagrama. Necesitará un martillo y un destornillador Philips. 1. Coloque las ruedas en el bastidor trasero (B) dando golpecitos en el eje (C), encajando la rueda (D) en el eje y colocando un capuchón roscado (E) con un martillo.
page 20 OPERACION Aspirar materiales húmedos (Fig. 3) Al aspirar materiales húmedos, se require ya sea el cartucho de filtros o el manguito de caucho de los filtros. Quiet los filtros para aspirar sólidos. Una válvula de flotador cierra la succión cuando el tanque está lleno (Fig.
page 21 9. Una la manguera de 32mm (1-1/4") a la toma del tanque (Fig. 8). Fig. 8 1 0. Conecte la aspiradora. Active el interruptor en la posición de enciendido (ON). NOT A: El interruptor volverá automáticamente a una posición neutral. 1 1 .
page 22 ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
page 23 Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILW AUKEE Electric T ool o visite nuestro sitio en Internet: ww w .mil-electric-tool.
58-14-5130d3 08/03 Printed in U.S.A. MIL W AUKEE ELECTRIC TOO L CORPORA TION A Comp any within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Intec 8940-20 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Intec 8940-20 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Intec 8940-20 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Intec 8940-20 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Intec 8940-20, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Intec 8940-20.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Intec 8940-20. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Intec 8940-20 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.