Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 7803RA del fabbricante Ingersoll-Rand
Vai alla pagina of 32
Product Information Save These Instructions 04580452 Edition 4 November 20 0 5 Air Drill 7802A, 7802RA, 7803A and 7803RA Product Information Especificaciones del producto S pécifications du produit S.
2 04580452_ed4 (Dwg. 16573180) I-R # - NPT I-R # - BS inch (mm) NPT I-R # I-R # I-R # cm 3 C241-810 C28241-810-B 3/8 ( 10) 1/4 MSCF32 10 67 2 4 7 5 3 2 1 9 6 11 48h 24h PMAX 24h 8 10 1 3 2 5 6 7 9 10.
04580452_ed 4 EN-1 EN Product Safety Information Intended Use: These Drills are designed for drilling, valve guide reaming and cylinder honing operations in the automot ive indu stry . For additional informat ion refer to Air Drill Pr oduct Safety Information M anual Form 04580353.
ES-1 04580 452_ed4 ES Información de seguridad sobre el producto Uso indicado: Estos taladros neumáticos est án diseñados para taladrar, escariar y rectificar orificios. Para más información, c onsulte el formulario 0 4580353 del Manual de i nformación de seguridad del producto.
04580452_ed 4 FR-1 FR Informations de sécurité du produit Utilisation prévue: Ces perceuses pneumatiques sont con çues pour les opérations de perç age, d'alésage et de découpe circulaire.
IT-1 04580452_ ed4 IT Informazioni sulla sicurezza del prodotto Destinazione d'uso: I trapani pneumatic i sono adatti per operazioni di foratur a, levigatura, e forature con s eghe. Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580353 del Manuale inform azioni sulla sicurezza prodotto relativo ai trapan i pneumatici.
04580452_ed 4 DE-1 DE Hinweise zur Produktsicherheit V orgesehene V erwendung: Diese Druckluft-Bohrmaschinen wurden zum Bohren, Honen, Ausbohren und Lochsägen entwickelt. Für zusätzliche In formationen siehe das Formblatt 04580353 i m Handbuch, Produktsicherheitsinformationen Druckluft-Bohrmaschinen.
NL-1 045804 52_ed4 NL Productveiligheidsinformatie Bedoeld gebruik: Deze pneumatische boormachines zijn bedoe ld voor boren, honen, naboren en gaten zagen. Raadpleeg formulier 04580353 in d e productveiligheidsh andleiding van de pneum atische boormachines voor aanvullende informatie.
04580452_ed 4 DA-1 DA Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: T rykluftsborene er udformet til boring, honing , fræsning og hulsavning. For yderligere oplysn inger henvises der t il formular 04580353 i vejledningen med produktsikkerhedsinformation til trykluft sborene.
SV-1 04580 452_ed4 SV Produktsäk erhetsinfor mation Avsedd anv ändning: Dessa luft drivna borrmaskiner är ut formade för borrning, honing, brot schning och hålsågning. För mer information, se Luftd rivna borrmaski ners produktsäkerhetsinformation Form 04580353.
04580452_ed 4 NO-1 NO Produktspesifikasjoner Tiltenkt bruk: T rykkluft sbor er designet til boring, honing, opprømming og hu llsaging. For ytterligere informasjon henvises det til produktsikkerhetsinformasjonen i trykkluftsborets håndboksskjema 04580353.
FI-1 04580452_ ed4 FI T uotteen turvaohjeet Käyttötarkoitus: Nämä paineilmatoimiset porat on suunniteltu poraamiseen, hoonaamiseen ja reikien sahaamiseen. Lisätietoja on Paineil matoimisten porien tuotetu rvallisuuden lomakkeessa 0 4580353. Käyttöohjeita voi hake a Web-osoitteesta www.
04580452_ed 4 PT-1 PT Informações de Segurança do Produto Utilização prevista: Estes berbequins pneumá ticos foram concebidos pa ra operações de perfuração, po limento, mandrilagem e abertura de orifícios.
EL-1 04580452_ed4 EL Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντ ος Προοριζόμενη χρήση : Τα Αεροτρύπανα είναι σχεδιασμ ένα για διάτρηση , υπερλείανση ( χόνινγκ ), φρεζ άρισμα και διάνοιξη οπών .
04580452_ed 4 SL-1 SL Informacij e o varnos ti izdelka Namen: Pnevmatski vrtalni stroji so namenje ni vrtanju, bru šenju, povrtavanju inžaganju lukenj. Č eželite ve č informacij, glejte obra zec 04580353 v priro č niku za varno delo s pnevmatski mi vrtalnimi stroji.
SK-1 04580452_ed4 SK Bezpe č nostné informácie k výrobku Ú č el použitia: Tieto pneumatické v ŕ ta č ky slúžia na v ŕ t anie, honovanie, úpr avu a vyrezávanie otvo rov . Ď alšie informácie nájdet e v príru č ke Bezpe č nostné inštrukcie pre pneumat ické v ŕ ta č ky 04580353.
04580452_ed 4 CS-1 CS Bezpe č nostní informace k výrobku Ú č el použití: T yto pneumatick é vrta č ky slouží k vrtání, honování, vystru žování a vy ř ezávání otvor ů . Další informac e najdete v p ř íru č ce Bezpe č nostní instrukce pr o pneumatické vrta č ky 0458035 3.
ET-1 04580452_ed4 ET T oote ohu tusteave Ettenähtud kasutamine: Pneumaatilised trellid on konstrueeritud puurimis eks, hoonimiseks, hõõritsemisek s ja aukude puurimiseks. Lisateavet leiate ju hendist “Air Drills Pro duct Safety Information M anual Form 04580353” (pneumaatiliste trellide ohutusteabe juhend).
04580452_ed 4 HU-1 HU A termékre vonatkozó biztonsági információk Rendeltetés: T e wiertarki pneumatycz ne s ą przeznaczone do wiercenia, g ł adzenia, rozwiercania i wycin ania otworów . Wi ę cej danych na ten temat mo ż na znale źć w informacjach dotycz ą cych bezp i ec ze ń stwa pneumatycznych w iertarek 04580353.
LT-1 04580452_ed4 LT Gaminio saugos informacija Paskirtis: Šie pneumatiniai gr ą žtai yra skirti gr ę žti, šlifuoti, paplatinti ir skyl ė ms išp jaustyti. Daugiau informacijos ieško kite pneumatini ų gr ą žt ų gaminio saugos informacijos instrukcijos formoje 04580353.
04580452_ed 4 LV-1 LV Iek ā rtas droš ī bas inform ā cija Paredz ē tais lietojums: Š ī s pneimatisk ā s urbjmaš ī nas paredz ē tas urbšanai, tr ī šanai, sl ī p ē šanai un caurumu z āģē šanai . Papildu inform ā ciju mekl ē jiet Pneimatisk o urbjmaš ī nu droš ī bas inform ā cijas rokasgr ā mat ā 04580353.
PL-1 04580452_ed4 PL Informacje dotycz ą ce bezpiecze ń stwa obs ł ugi narz ę dzia Przeznac zenie: T e wiertarki pneumatycz ne s ą przeznaczone do wiercenia, g ł adzenia, rozwiercania i wycin ania otworów . Wi ę cej danych na ten temat mo ż na znale źć w informacjach dotycz ą cych bezp i ec ze ń stwa pneumatycznych w iertarek 04580353.
04580452_ed 4 RU-1 RU Информ ация о без опасности изделия Предполагае мое использ ование : Эти пневматические дрели предназначе ны для сверления , хонингования , развертыван ия и пиления отв ер ст и й .
ZH-1 0458045 2_ed 4 ZH 产品安全信息 用途: 这些气钻用于汽车 工业中的钻孔 、气门导杆的扩孔以 及汽缸镗削。 更多信息,请参考 《 气钻产品安全 信息手册表 04580353 》。 手册可从 www .
04580452_ed 4 JA-1 JA 製品に関する安全性 製品の用途: これらのドリ ルは、 自動車産業で のドリル作業、 バ ルブガイ ドのリー ミング、 シ リンダの.
KO-1 04580452_ed 4 KO 제품 안전 정보 사용 용도 : 본 드릴 ( Drill ) 은 자동차 분야의 밸브 가이드 리밍 , 실린더 혼 조작 , 및 드릴 작업을 하기 위해 고안되었습니 다 . 추가적인 정보는 에어 드릴 제품 안전 정보 설명서의 양식 04580353 을 참조하십시오 .
04580452_ed 4 DOC-1 DECLARA TION OF CONFORMIT Y ( FR ) CERTIFICA T DE CONFORMITÉ ( DE ) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ( IT ) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ( ES ) DECLARA CIÓN DE CONFORMI DAD ( NL ) SCHRIFT.
DOC-2 04580 452_ed4 DECLARA TION OF CONFORMITY (CS) PROHLÁŠENÍ O SHOD Ě ( ET ) VAST AVUSDEKLARA TSIOON ( HU ) MEGFELEL Ő SÉGI NYILATKOZA T ( LT ) A TITIKTIES P AREIŠKIMAS ( LV ) AT B I L S T Ī.
Notes.
Notes.
Notes.
www.irtools.com © 2005 Ingersoll-Rand Company.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ingersoll-Rand 7803RA è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ingersoll-Rand 7803RA - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ingersoll-Rand 7803RA imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ingersoll-Rand 7803RA ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ingersoll-Rand 7803RA, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ingersoll-Rand 7803RA.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ingersoll-Rand 7803RA. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ingersoll-Rand 7803RA insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.