Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SIAA 12 del fabbricante Indesit
Vai alla pagina of 40
Italiano Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO SIAA xx SIAA xx x Sommario Istruzioni per l’uso, 1 Assistenza, 3 Descrizione dell’apparecchio, 6 Reversibilità apertura porte, 1 1 Installazione, 12 Av.
Contents Operating Instructions, 2 Assistance, 5 Description of the appliance, 10 Reversible doors, 1 1 Installation, 36 S tart-up and use, 36 Maintenance and care, 37 Precautions and tips, 37 T roubl.
3 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.
4 - modello - model - model - malli - modell - modell - model - numero di serie - serienummer - serienummer - sarjanumero - serienummer - serienumm.
5 - modello - model - model - malli - modell - modell - model - numero di serie - serienummer - serienummer - sarjanumero - serienummer - serienumm.
6 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
7 Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.
8 Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor.
9 .
10 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
11 Reversibilità apertura porte Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte, rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica. Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draairichting van de deuren wilt verwisselen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst.
12 I Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
I 13 Utilizzare al meglio il frigorifero • Per regolare la temperatura utilizzare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA ( vedi Descrizione ). • Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi ( vedi Precauzioni e consigli ).
14 I - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni. - 2002/96/CE. Sicurezza generale • L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.
NL 15 Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.
16 NL TEMPERATUUR * aanwijzer: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt ( zie afbeelding ).
NL 17 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen.
18 DK Installation ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler.
DK 19 Optimal anvendelse af køleskabet • Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN til at indstille temperaturen ( se Beskrivelse ). • Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet, ikke varme ( se Forholdsregler og gode råd ). • Husk på, at tilberedte madvarer ikke kan holde sig lige så længe som rå madvarer.
20 DK Generelt om sikkerheden • Apparatet er udviklet til ikke-professionel brug i hjemmet. • Apparatet må skal anvendes til opbevaring og nedfrysning af madvarer, udelukkende af voksne personer og i henhold til instruktionerne angivet i denne vejledning.
SF 21 Asennus ! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin.
22 SF Miten käyttää jääkaappia paremmin • Lämpötilan säätämiseksi käytä nappulaa JÄÄKAAPIN TOIMINTA (katso Kuvaus). • Laita ainoastaan kylmiä tai haaleita ruokia, ei kuumia (katso Varotoimet ja suosituksia ). • Muista, että kypsät ruuat eivät säily raakoja pidempään.
SF 23 Yleisturvallisuus • Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen käyttöön asuinhuoneistossa. • Laitetta tulee käyttää ruokien säilytykseen ja pakastukseen, sitä tulee käyttää ainoastaan aikuisten henkilöiden tässä kirjasessa olevien ohjeiden mukaisesti.
24 S Installation ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter.
S 25 Använd kylen på bästa sätt • Vrid på TEMPERATURVREDET för att reglera temperaturen ( se Beskrivning ). • Ställ endast in kall eller ljummen mat och undvik att ställa in varm mat ( se Säkerhetsföreskrifter och råd ). • Kom ihåg att tillagade livsmedel inte håller längre än råa livsmedel.
26 S - 89/336/CEE från 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar. - 2002/96/CE. Säkerhet i allmänhet • Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig användning i hemmet. • Apparaten ska användas för att förvara och frysa mat.
NO 27 Installasjon ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler.
28 NO Beste mulig bruk av kjøleskapet • For regulering av temperaturen bruker man bryteren TEMPERATURREGULERING ( se Beskrivelse ). • Legg kun inn kalde varer eller varer som er såvidt lunkne, aldri varm mat ( se Forholdsregler og gode råd ). • Husk at tilberedt mat ikke holder seg lengre enn ukokt mat.
NO 29 det må kun brukes av voksne og i overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken. • Apparatet må ikke installeres ute, selv ikke på avskjermede steder fordi det kan bli svært farlig dersom apparatet blir utsatt for regn eller uvær.
30 HU .
HU 31 .
32 HU .
CZ 33 .
34 CZ .
CZ 35 .
36 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
GB 37 Using the refrigerator to its full potential • Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust the temperature ( see Description ). • Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods ( see Precautions and tips ). • Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.
38 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
GB 39.
40 GB 195097007.01 11/2012.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Indesit SIAA 12 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Indesit SIAA 12 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Indesit SIAA 12 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Indesit SIAA 12 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Indesit SIAA 12, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Indesit SIAA 12.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Indesit SIAA 12. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Indesit SIAA 12 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.