Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto X1 Trio del fabbricante Illy
Vai alla pagina of 26
.
.
ITALIANO INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE DELL’APPARECCHIO Prima di collegare la macchina alla rete elettrica, leggere con attenzione le norme di sicurezza riportate nel capitolo precedente. Accertarsi che gli interruttori (A), (B) e (C) siano in posizione alta, che la manopola vapore (I) sia chiusa (fig.
PREPARAZIONE DI UN CAFFÈ Premessa: la macchina X1 è stata concepita per fornire il massimo risultato con serving E.S.E. come da fig. 7. In caso di utilizzo di serving fustellato diversamente occorre.
PREPARAZIONE DI UN CAFFÈ Premessa: la macchina X1 è stata concepita per fornire il massimo risultato con serving E.S.E. come da fig. 7. In caso di utilizzo di serving fustellato diversamente occorre.
RACCOMANDAZIONI Per ottenere un espresso di elevata qualità ricordare di: - scaldare le tazzine prima dell'uso (sullo scaldatazze o con acqua calda) - preparare il caffè solo quando la spia ver.
RACCOMANDAZIONI Per ottenere un espresso di elevata qualità ricordare di: - scaldare le tazzine prima dell'uso (sullo scaldatazze o con acqua calda) - preparare il caffè solo quando la spia ver.
13 12 ENGLISH ENGLISH COFFEE PREPARATION Foreword: the X1 machine has been designed to provide the best coffee using an E.S.E. coffee pod as shown in figure 7.
13 12 ENGLISH ENGLISH COFFEE PREPARATION Foreword: the X1 machine has been designed to provide the best coffee using an E.S.E. coffee pod as shown in figure 7.
15 14 ENGLISH DEUTSCH EINRICHTUNG UND INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz verbinden, lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig, die im vorigen Kapitel enthalten sind.
15 14 ENGLISH DEUTSCH EINRICHTUNG UND INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz verbinden, lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig, die im vorigen Kapitel enthalten sind.
DEUTSCH DEUTSCH 17 16 KAFFEEZUBEREITUNG Vorwort: die Maschine X1 wurde für Höchstleistungen mit Portionen E.S.E (Bild 7) gebaut. Wenn Portionen mit anderen Markenzeichen verwendet werden, muss das .
DEUTSCH DEUTSCH 17 16 KAFFEEZUBEREITUNG Vorwort: die Maschine X1 wurde für Höchstleistungen mit Portionen E.S.E (Bild 7) gebaut. Wenn Portionen mit anderen Markenzeichen verwendet werden, muss das .
ESPAÑOL DEUTSCH 19 18 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, leer atentamente las normas de seguridad enunciadas en el capítulo anterior. Cerciorarse de que los interruptores (A), (B) y (C) estén en su posición alta, que la perilla de vapor (I) esté cerrada (Fig.
ESPAÑOL DEUTSCH 19 18 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, leer atentamente las normas de seguridad enunciadas en el capítulo anterior. Cerciorarse de que los interruptores (A), (B) y (C) estén en su posición alta, que la perilla de vapor (I) esté cerrada (Fig.
ESPAÑOL ESPAÑOL 21 20 PREPARACIÓN DE UN CAFÉ Premisa: la máquina X1> TRIO ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con obleas (servings) E.
ESPAÑOL ESPAÑOL 21 20 PREPARACIÓN DE UN CAFÉ Premisa: la máquina X1> TRIO ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con obleas (servings) E.
FRANÇAIS ESPAÑOL 23 22 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité figurant dans le chapitre précédent.
FRANÇAIS ESPAÑOL 23 22 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité figurant dans le chapitre précédent.
FRANÇAIS FRANÇAIS 25 24 PRÉPARATION D'UN CAFÉ Avant-propos: la machine X1 a été conçue pour fournir un résultat maximum avec les serving E.
FRANÇAIS FRANÇAIS 25 24 PRÉPARATION D'UN CAFÉ Avant-propos: la machine X1 a été conçue pour fournir un résultat maximum avec les serving E.
FRANÇAIS NEDERLANDS 27 26 INSTALLATIE EN IN WERKING STELLING VAN HET TOESTEL Alvorens het toestel op het elektriciteitsnet aan te sluiten moet u aandachtig de veiligheidsnormen uit het voorgaande hoofdstuk doorlezen. Controleer dat de schakelaars (A), (B) en (C) op de stand omhoog staan, dat de dampdraaiknop (I) gesloten is (fig.
FRANÇAIS NEDERLANDS 27 26 INSTALLATIE EN IN WERKING STELLING VAN HET TOESTEL Alvorens het toestel op het elektriciteitsnet aan te sluiten moet u aandachtig de veiligheidsnormen uit het voorgaande hoofdstuk doorlezen. Controleer dat de schakelaars (A), (B) en (C) op de stand omhoog staan, dat de dampdraaiknop (I) gesloten is (fig.
NEDERLANDS 29 28 KOFFIE ZETTEN Voorwoord: het toestel X1 werd ontworpen om het best mogelijk resultaat te geven met padjes of “servings” van het type E.S.E., uitgesneden volgens figuur 7. Bij gebruik van servings die anders uitgesneden zijn moet het overbodige papier verwijderd worden zodat er rond de serving een rand van circa 5 mm overblijft.
NEDERLANDS 29 28 KOFFIE ZETTEN Voorwoord: het toestel X1 werd ontworpen om het best mogelijk resultaat te geven met padjes of “servings” van het type E.S.E., uitgesneden volgens figuur 7. Bij gebruik van servings die anders uitgesneden zijn moet het overbodige papier verwijderd worden zodat er rond de serving een rand van circa 5 mm overblijft.
30 Wanneer dit gebeurt bij aanschakeling van de machine: breng de schakelaar koffie/warm water (B) en de dampschakelaar (C) omhoog. Wanneer dit gebeurt tijdens de uitloop van koffie of warm water: breng de schakelaar koffie/warm water (B) omhoog.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Illy X1 Trio è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Illy X1 Trio - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Illy X1 Trio imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Illy X1 Trio ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Illy X1 Trio, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Illy X1 Trio.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Illy X1 Trio. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Illy X1 Trio insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.