Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Master 46 del fabbricante Husqvarna
Vai alla pagina of 40
51 18761-02 Master 46 N Bruksanvisning Les bruksanvisningen grundig og vær sikker på at du forstår innholdet før du bruker gressklipperen. SF Käyttöopas Lue käyttöopas huolella ja varmista, että ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät tätä ruohonleikkuria.
Master 46 1kg Briggs & Stratton Sprint 375 23 Kg 46 cm 3 35-65 mm Lw 80.1 dB(A) Leq 6.19 m/s 2 T echnical data T echnische Daten Données techniques T echnische gegevens T ekniske data T eknisiä .
S VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noggrant innan klipparen tas i bruk. Fyll olja i motorn. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra produktändringar utan föregående meddelande. Reklamation Reklamationsfrågor regleras för enskild konsument av Konsumentköplagen, och för näringsidkare enligt särskilda leveransvillkor .
GB - CONTENTS 1.Operator Presence Control (OPC Lever) 2.Upper Handle 3.Lower Handle 4.Recoil Starter 5.Bottle of oil 6.Operator’s Manual 7.Rating Label 8.Warning Label D - INHAL T 1.Motorbremsbügel 2.Holm, oben 3.Holm, unten 4.Anlassergriff 5.Ölflasche 6.
1 2 3 4 5 6 ( GB ) CARTON CONTENTS ( D ) KARTONINHAL T ( F ) CONTENU DU CARTON ( NL ) INHOUD ( N ) KARTONGENS INNHOLD ( SF ) P AKETIN SISÄLTÖ ( S ) FÖRP ACKNINGENS INNEHÅLL ( DK ) KARTONINDHOLD ( .
Hvis denne gressklipperen ikke blir brukt riktig, kan den være farlig! Gressklipperen kan forårsake alvorlig skade på brukeren og andre, advarslene og sikkerhetsanvisningene må følges slik at det sørges for rimelig sikkerhet og effektivitet når gressklipperen er i bruk.
SIKKERHETSREGLER 2 - NORSK Forberedelse 1. Klipp ikke gresset barbent eller i åpne sandaler . Bruk alltid passende påkledning, hansker og kraftige sko. 2. Det anbefales ä bruke hørselvern. 3. Sørg for at det ikke ligger pinner , stener , ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan bli kastet omkring av kniven.
TYPEETIKETTEN NORSK - 3 Ditt produkt er unikt identifisert ved en typeetikett i sølv og sort. For å være sikker på at du har fullstendig produktinformasjon når du trenger deler eller råd fra et .
MERKNADER OM MOTOREN Olje 1. Kontroller oljenivået av og til og hver gang motoren har gått i til sammen 5 timer . 2. Etterfyll med olje etter som det er nødvendig for å holde nivået på FULL merket på peilestaven. 3. Bruk SAE 30 firetakts olje av god kvalitet.
Klipperen bør ikke brukes i terreng som heller mer enn 30 o . Problemer med motorens smøring kan da oppstå. (H) Før klippingen starter bør grener , leker , steiner osv . fjernes fra plenen. (J) Unngå at kniven støter mot fremmedlegemer som stener , røtter o.
VEDLIKEHOLD 6 - NORSK 1. Sliping og balansering av kniven. T a av pluggledningen. Skru av kniven og lever den til sliping og balansering på et serviceverksted. T rekk skruen ordentlig til ved montering. T iltrekkingsmoment: 35–40 Nm. (M) 2. Bytt olje hver sesong eller etter 25 timer .
VEDLIKEHOLD NORSK - 7 På slutten av sesongen 1. Skift ut kniv , bolter , muttere eller skruer, om nødvendig. 2. Rengjør gressklipperen grundig. 3. Be ditt lokale Servicesenter om å rense luftfilteret grundig og utføre eventuell service eller nødvendige reparasjoner .
VEDLIKEHOLD Serviceanbefalinger 1. Det må alltid brukes originale deler. 2. De fleste av våre forhandlere selger originale deler . 3. Våre autoriserte serviceverksteder kan også være behjelpelige med å skaffe originale deler . 4. Hvis du har problemer med din gressklipper, ta kontakt med ditt lokale serviceverksted.
Tämän ruohonleikkurin väärinkäyttö saattaa aiheuttaa vakavia vammoja käyttäjälle ja muille läsnäoleville! V aroituksia ja turvaohjeita täytyy noudattaa turvallisuussyistä ja ruohonleikkurin tehokkaan toiminnan varmistamiseksi.
V AROTOIMENPITEET 2 - SUOMI Esivalmistelut 1. Älä leikkaa nurmikkoa paljain jaloin tai sandaalit jalassa. Käytä aina asianmukaista vaatetusta, hansikkaita ja tukevia kenkiä.
T uotteen arvokilpi SUOMI - 3 Koneessasi on hopeanvärinen/musta arvokilpi. Merkitse kuvan A1 osoittamat tiedot niille varatuille kohdille, jotta voit esittää tarvittavat tiedot tilatessasi varaosia tai pyytäessäsi neuvoa valtuutetusta huoltopisteestä, tai kun olet yhteydessä asiakaspalveluun.
MOOTTORIA KOSKEVIA TIET OJA Öljy 1. T arkista öljyn määrä ajoittain ja aina kun ruohonleikkuria on käytetty viisi tuntia. 2. Lisää öljyä tarpeen mukaan niin, että öljyä on aina öljytikun TÄYNNÄ-merkkiin asti. 3. Käytä hyvälaatuista SAE 30 -nelitahtiöljyä.
Leikkuria ei tule käyttää maastossa jonka kaltevuuskulma on enemmän kuin 30 o . Tällöin ilmenee ongelmia moottorin voitelussa. (H) Ennen leikkaamista tulee nurmikolta poistaa oksat, leikkikalut, kivet jne. (J) V aro, ettei terä osu piilossa oleviin esineisiin, kuten kiviin, juuriin yms.
KUNNOSSAPITO 6 - SUOMI 1. T erän hionta ja tasapainoittaminen. Irroita tulpan johto. Ruuvaa terä irti ja toimita se huoltoverstaalle hiottavaksi ja tasapainoitettavaksi. Kiinnittäkää ruuvi kunnolla. Kiristys momentti: 35–40 Nm. (M) 2. V aihda öljy joka leikkuukautena tai 25 tunnin käytön jälkeen.
KUNNOSSAPITO SUOMI - 7 Käyttökauden loputtua 1. V aihda terä, pultit, mutterit tai ruuvit tarvittaessa. 2. Puhdista ruohonleikkuri huolella. 3. Vie ilmansuodatin puhdistettavaksi paikalliseen huoltopisteeseen ja tee tarvittavat huoltotyöt ja korjaukset.
KUNNOSSAPITO Huoltopalveluja koskevia suosituksia 1. Käytä aina alkuperäisiä varaosia. 2. V almiiksi pakattuja varaosia on saatavana useimmista valtuutetuista myyntipisteistä. 3. V araosia voi tilata myös paikallisesta, valtuutetusta huoltopisteestä.
Om denna gräsklippare inte används på rätt sätt kan den vara farlig! Denna gräsklippare kan orsaka allvarliga skador på den person som kör den och andra; du måste följa alla varningar och säkerhetsinstruktioner så att du använder den på det mest säkra och effektiva sättet.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 - SVENSKA Förberedelse 1. Klipp aldrig gräs barfota eller i öppna sandaler . Använd alltid lämpliga kläder, handskar och kraftiga skor . 2. Användande av hörselskydd rekommenderas. 3. Se till att gräsmattan är fri från pinnar , stenar , ben, ståltråd och skräp; de kan kastas ut av kniven.
Identifieringsetikett SVENSKA - 3 Din produkt har en unik identifieringsetikett tryckt i silver och svart. För att vara säker på att du har all produktinformation när du behöver reservdelar eller.
MOTOR Olja 1. Kontrollera oljenivån med jämna mellanrum och alltid efter fem timmars användning. 2. Fyll på olja om det behövs för att hålla nivån vid märket FULL på oljestickan. 3. Använd en av SAE 30 olja god kvalitet för fyrtaktsmotorer .
Klipparen bör inte användas i terräng som lutar mer än 30 o Problem med motorns smörjning kan då uppstå. (H) Innan klippningen påbörjas ska grenar , kvistar , stenar etc. avlägsnas från gräsmattan. (J) Undvik att kniven slår mot främmande föremål som stenar , rötter el likn, eftersom detta kan leda till att motoraxeln kröks.
UNDERHÅLL 6 - SVENSKA 1. Slipning och balansering av kniven. Lossa tändstiftkabeln. Skruva av kniven och lämna den till slipning och balansering på en serviceverkstad. Dra åt skruven ordentligt när Ni sätter fast kniven igen. Åtdragningsmoment: 35–40 Nm.
UNDERHÅLL SVENSKA - 7 När gräsklippningssäsongen är slut 1. Byt ut kniv , bultar, muttrar eller skruvar om så behövs. 2. Rengör din gräsklippare omsorgsfullt. 3. Be din lokala serviceverkstad att rengöra luftfiltret ordentligt och utföra den service eller de reparationer som behövs.
UNDERHÅLL Servicerekommendationer 1. Använd alltid originalreservdelar . 2. Färdigförpackade reservdelar finns att få hos de flesta auktoriserade återförsäljarna. 3. Ytterligare reservdelar kan får om du kontakter din lokala, auktoriserade serviceverkstad.
Hvis denne plæneklipper ikke anvendes korrekt, kan den være farlig! Denne plæneklipper kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre, og advarsler og sikkerhedsforeskrifter skal følges for at garantere, sikkerhed og effektivitet ved brug af denne plæneklipper .
SIKKERHEDSREGLER 2 - DANSK Forberedelse 1. Slå ikke græsplænen i bare tæer eller i åbne sandaler . Bær altid passende beklædning, handsker og robuste sko. 2. Det anbefales at bruge høreværn. 3. Sørg for , at der ikke ligger kviste, sten, ben, ledninger og andet materiale på plænen.
Produktmærkat DANSK - 3 Deres produkt har et unikt sølvfarvet og sort produktmærkat. For at sikre, at De har de fuldstændige produktoplysninger , når De bestiller reservedele eller modtager rådg.
MOTORINFORMA TION Olie 1. Kontrollér oliestanden regelmæssigt og hver femte driftstime. 2. Påfyld olie efter behov , således at oliestanden holdes på FULL-mærket (fuld) på oliestandsmåleren 3. Brug en SAE 30 firetaktsolie af en god kvalitet. 4.
For at undgå smøringsproblemer bør klipperen ikke anvendes i terræn der hælder mere end 30 o . (H) Inden klipningen påbegyndes, bør man fjerne grene, legetøj, sten o.s.v . fra plænen. (J) Undgå at kniven støder mod fremmedlegemer såsom sten, rødder o.
VEDLIGEHOLDELSE 6 - DANSK 1. Slibning og afbalancering af kniven. Fjærn tændkablet. Skru kniven af og indleve'r den til slibning og afbalancering på et serviceværksted. T ræk skruen godt til ved montering. T ilspændningsmoment: 35–40 Nm. (M) 2.
VEDLIGEHOLDELSE DANSK - 7 V ed plæneklipningssæsonens slutning 1. Udskift knive, bolte, møtrikker eller skruer , hvis det er nødvendigt. 2. Rengør Deres plæneklipper grundigt. 3. Bed det lokale servicecenter om at rengøre luftfilteret grundigt og udføre service eller reparation, som måtte være nødvendig.
VEDLIGEHOLDELSE Anbefalet service 1. Brug altid originale reservedele. 2. De fleste autoriserede forhandlere kan levere forpakkede reservedele. 3. Yderligere reservedele kan fås ved at kontakte Deres lokale godkendte Flymo/Partner servicecenter .
CERTIFICA TE OF CONFORMITY KONFORMITÄTSZERTIFIKA T CERTIFICA T DE CONFORMITE CERTIFICAA T V AN CONFORMITEIT KONFORMITETSA TTEST TUOTTEEN HYVÄKSYMISTODISTUS KONFORMITETSCERTIFIKA T V ARECERTIFIKA T CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICA TO DI CONFORMIT A I, the undersigned P .
F J G H Master 46 Briggs & Stratton Sprint 375 6.19 m/s 2 K 80.1 dB(A) F -TYPE G - IDENTIFICATION OF SERIES H - LEVEL J - V ALUE K - SEE PRODUCT RA TING LABEL F -TYP G - IDENTIFIZIERUNG DER REIHE .
I, THE UNDERSIGNED/JE SOUSSIGNÉ:P . HOWELLS OF ELECTROLUX OUTDOOR PRODUCTS, A YCLIFFE INDUSTRIAL EST A TE, NEWTON A YCLIFFE, COUNTY DURHAM DL5 6UP ENGLAND Certify that the Lawnmower/Atteste que la tondeuse à gazon 1. Category/Categorie..............
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Husqvarna Master 46 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Husqvarna Master 46 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Husqvarna Master 46 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Husqvarna Master 46 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Husqvarna Master 46, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Husqvarna Master 46.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Husqvarna Master 46. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Husqvarna Master 46 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.