Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 34407 del fabbricante Hunter Fan
Vai alla pagina of 35
43002-01 05/30/2007 1 © 2007 Hunter Fan Co. www .hunterfan.com The Care Free ® Permawick™ Evaporative Humidier Model 34407 Read and save these instructions.
43002-01 05/30/2007 2 © 2007 Hunter Fan Co. T able of Contents SAFETY INSTR UCTI ONS ............................................................... 3 How Th e Hunt er E vapor ativ e Humi difier W orks ......................... 3 Hum idifier P ar ts .
43002-01 05/30/2007 3 © 2007 Hunter Fan Co. READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS How The Hunter ® Evaporative Humidier W orks I mp or ta nt Sa fe ty I ns tr uc ti o ns : Re ad a ll i ns tr uc ti o ns b ef or e us in g t hi s hu mi d i er . 1. This humidier may not work properly on an uneven surface.
43002-01 05/30/2007 4 © 2007 Hunter Fan Co. Humidier Parts Figure 1 • No White Dust – The Hunter ® Evaporative Humidier produces no white dust that can settle on furniture or be inhaled. NO T E: Y ou may notice mineral deposits accumulating in the tank base.
43002-01 05/30/2007 5 © 2007 Hunter Fan Co. Figure 2 Humidier Parts (continued) Control Panel Power T imer Humidity NiteGlo™ Rell T ank LED (Red) Speed Power: T urns the humidier on and off. the power should always be of f before unplugging the humidier , moving the humdier , or relling the water tank.
43002-01 05/30/2007 6 © 2007 Hunter Fan Co. Using Y our Humidier (continued) Basic Set-Up and Operation 1. Remove the Hunter ® Evaporative Humidier from its packaging. 2. Place the humidier on a hard, at, water resistant surface. Always place the humidier at least six (6) inches away from walls and sources of heat.
43002-01 05/30/2007 7 © 2007 Hunter Fan Co. Automatic Shut-Off When the Water T ank is empty , the humidier will automatically turn off and the red Rell T ank LED will turn on. The Rell T ank LED will turn of f when the T ank is relled and placed back on the humidier .
43002-01 05/30/2007 8 © 2007 Hunter Fan Co. Relling The W ater T ank 1. When the water tank level is low, turn the humidier ‘OFF’, and unplug. 2. Remove the tank and take it to the sink or tub to rell. 3. Tur n th e ta nk u psi de dow n an d un sc rew the tan k ca p by tur ni ng it cou nt erc lo ck wi se.
43002-01 05/30/2007 9 © 2007 Hunter Fan Co. Humidier Maintenance Many regions have hard water with high concentrations of minerals. When water evaporates from The Hunter ® Evaporative Humidier , minerals may be left behind. These minerals can form a hard white scale which can be removed by following the cleaning instructions.
43002-01 05/30/2007 10 © 2007 Hunter Fan Co. Humidier Maintenance (continued) 4. Turn the Main Housing upside down to gain access to the humidier ’ s cleanable parts. 5. Press the Shower Head Latches in the direction shown in Figure 7, releasing the Shower Head.
43002-01 05/30/2007 11 © 2007 Hunter Fan Co. 7. Remove the Shower Head, Pump Cover , and Tubing from the Main Housing. See Figure 9. Figure 9 Humidier Maintenance (continued) Shower Head Pump Cover T ubing 8. Press the six Shower Head Latches in the direction shown in Figure 10 to separate the two halfs of the Shower Head.
43002-01 05/30/2007 12 © 2007 Hunter Fan Co. Motor Shaft Stopper Ring Pump 9. Hold the Motor Sha ft Stopp er Ring so that it can not rotat e. T wist the pump counter- clockwi se as shown in Figure 1 1 to loosen it. NOTE: T urning twisting the pump clockwise tightens it.
43002-01 05/30/2007 13 © 2007 Hunter Fan Co. Humidier Maintenance (continued) 1 1. Do not expose Motor or other electrical components to water . Do not use a wet towel on the Motor or Motor Housing as electrical shock may occur . 12. Remove the Water T ank from the base and empty it of any remaining water .
43002-01 05/30/2007 14 © 2007 Hunter Fan Co. T o obtain a service part for your humidier , call customer service at 1-888-830-1326 or e-mail us at techsupport@hunterfan.com. Please be prepared to tell the operator the model number of your humidier and the name of the part you need to replace and the part number .
43002-01 05/30/2007 15 © 2007 Hunter Fan Co. The Hunter Fan Company , Inc. makes the following warranty to the original residential user or consumer purchaser of The Evaporative Humidier: If any p.
43002-01 05/30/2007 16 © 2007 Hunter Fan Co. or accessories not authorized by us, mishandling, modications, or damage to the Humidier while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessary maintenance.
43002-01 05/30/2007 17 © 2007 Hunter Fan Co. HUNTER FAN COMP ANY 2500 FRISCO A VENUE MEMPHIS, TN 381 14, USA T o learn more about Hunter Fan Company products, please see our web page at: www .
43002-01 05/30/2007 18 © 2007 Hunter Fan Co..
43002-02 05/30/2007 19 © 2007 Hunter Fan Co. www .hunterfan.com Humidicador de evaporación Care Free ® de Permawick™ Modelo 34407 Lea y guarde estas instrucciones.
43002-02 05/30/2007 20 © 2007 Hunter Fan Co. T abla de contenido INS TRUCC IONES DE SE GURID A D ............................................ 3 Cómo trab aja el Hu mid if icador d e ev aporació n de Hun ter ...... 3 Pa r tes de l hum idificador ...
43002-02 05/30/2007 21 © 2007 Hunter Fan Co. LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Cómo trabaja el Humidicador de evaporación de Hunter ® I ns tr uc ci o ne s im po rt an te s d e se gu ri d ad : Le a to da s la s i ns tr uc ci o ne s an te s de u sa r e st e hu mi d i ca do r.
43002-02 05/30/2007 22 © 2007 Hunter Fan Co. Partes del humidicador Figura 1 NOT A: Este product o contie ne propi edades antimic robiana s incorp oradas para inhibir el cre- cimi ento de las bacteria s que puedan afecta r el material plásti co y el ltro en el humidi cador .
43002-02 05/30/2007 23 © 2007 Hunter Fan Co. Figura 2 Partes del humidicador (continuación) Panel de control Energía T emporizador Humedad NiteGlo™ LED recordatorio para rellenado del tanque (en rojo) V elocidad Energía: Enciende o apaga el humidicador .
43002-02 05/30/2007 24 © 2007 Hunter Fan Co. Uso de su Humidicador (continuación) Co ng ura ció n y op era ció n b ási ca 1. Retire el Humidicador de evaporación de Hunter ® del paquete. 2. Coloque el humidicador en una supercie dura, plana y resistente al agua.
43002-02 05/30/2007 25 © 2007 Hunter Fan Co. Apagado automático Cua ndo el T anque de agua esté vacío, el humidi cador automá ticamente se apaga rá y se encend erá la luz roja de Rellenar tanq ue en la pantalla LED.
43002-02 05/30/2007 26 © 2007 Hunter Fan Co. Rellenado del T anque de agua 1. Si el nivel del tanque de agua es bajo, AP AGUE y desconecte el humidicador .
43002-02 05/30/2007 27 © 2007 Hunter Fan Co. Mantenimiento del Humidicador Muchas regiones tienen agua dura con altas concentraciones de minerales. Cuando el agua se evapora del Humidicador de evaporación Hunter ® , los minerales pueden permanecer .
43002-02 05/30/2007 28 © 2007 Hunter Fan Co. Mantenimiento del humidicador (continuación) 4. Invierta la posición del alojamiento principal para tener acceso a las partes limpiables del humidicador . 5. Presione los seguros del cabezal rociador en la dirección que se muestra en la gura 7, liberando el cabezal.
43002-02 05/30/2007 29 © 2007 Hunter Fan Co. 7. Retire el cabezal rociador , la cubierta de la bomba y la manguera del alojamiento principal. V ea la Figura 9. Figura 9 Mantenimiento del humidicador (continuación) Cabezal rociador Cubierta de la bomba Manguera 8.
43002-02 05/30/2007 30 © 2007 Hunter Fan Co. Anillo bloqueador del eje del motor Bo mba 9. Sujete el anillo bloqueador del eje del motor de manera que no pueda girar . Gire la bomba en sentido antihorario como se muestra en la gura 1 1 para aojarlo.
43002-02 05/30/2007 31 © 2007 Hunter Fan Co. Mantenimiento del humidicador (continuación) 1 1. No exponga el motor ni otros componentes eléctricos al agua. No use una toalla húmeda en el motor o alojamiento del motor , ya que puede provocar un choque eléctrico.
43002-02 05/30/2007 32 © 2007 Hunter Fan Co. Par a ob tene r un a p arte de re puest o p ara su hu midi cador, ll ame a Ser vicio al cl iente al 1-888-830-1326 o escríbanos a techsupport@hunterfan.
43002-02 05/30/2007 33 © 2007 Hunter Fan Co. Hunter Fan Company , Inc. otorga la siguiente garantía al usuario o comprador residencial original del Humidicador de evaporación: Si cualq uier piez.
43002-02 05/30/2007 34 © 2007 Hunter Fan Co. Esta garantía excluye y no cubre defectos, funcionamientos defectuosos o fallas del Humidicador que fueran ocasionadas por reparaciones hechas por per.
43002-02 05/30/2007 35 © 2007 Hunter Fan Co. HUNTER FAN COMP ANY 2500 FRISCO A VENUE Memphis, TN 381 14, USA Para obtener más información sobre los productos Hunter Fan Company , visite nuestra página Web en: www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hunter Fan 34407 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hunter Fan 34407 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hunter Fan 34407 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hunter Fan 34407 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hunter Fan 34407, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hunter Fan 34407.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hunter Fan 34407. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hunter Fan 34407 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.