Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ATTAX 50 del fabbricante Hughes & Kettner
Vai alla pagina of 36
BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL MA N U A L A TT AX 50 40-W A TT GUIT AR AMPLIFIER.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all warnings and instructions marked on the product! • Do not use this product near water , i.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL CONSEILS DE SECURITE IMPORT ANTS! PRIERE DE LIRE A V ANT L ’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISA TION UL TERIEURE! •L ’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 65 et a quitté l’ent- reprise dans un état irréprochable.
Importanti avver timenti di sicurezza! Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un uti- lizzo successivo: • L ’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa europea IEC 65 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile.
5 AT T AX-MANUAL ENGLISH Congratulations and thank you for choosing the HUGHES & KETTNER A TT AX 50 amp! A team of guitarists and technicians developed the AT T AX amps with a single purpose in mind: T o provide you with sophisticated guitar sounds and practical fea- tures in an easy-to-handle package.
6 AT T AX-MANUAL 1.0 CHANNELS The A TT AX 50 features a newly developed pre- amp that not only produces authentic harmonic overdrive but also responds dynamically to your picking style.
7 AT T AX-MANUAL ENGLISH 2.0 JACKS AND CONTROL FEA TURES 2.1. FRONT P ANEL: INPUT : Input sensitivity is broad enough to handle guitars equipped with humbuckers, active pickups, or single coils.
8 AT T AX-MANUAL 3.0 ST ANDARD SETUP/ CABLE CONNECTIONS 4.0 OPERA TING THE A TT AX 50 4.1 SELECTING CHANNELS Use the CHANNEL SELECT switch or an external footswitch to change channels. NOTE: Before using a footswitch, set the CHANNEL SELECT switch on front panel of the amp itself to the CLEAN positi- on.
9 AT T AX-MANUAL ENGLISH 6.0 TROUBLESHOOTING 1) The A TT AX will not switch on: - The amp is not getting any AC power . Check the mains cable to see if it is connected properly . - The mains fuse is defective. Replace the fuse with another identical fuse.
10 AT T AX-MANUAL.
11 AT T AX-MANUAL DEUTSCH W ir freuen uns, daß Du Dich für einen HUGHES & KETTNER A TT AX 50 Amp ent- schieden hast! Ein T eam aus Gitarristen und T echnikern hat die A TT AX Amps mit dem Ziel entwickelt, anspruchsvolle Gitarren- sounds mit einfachster Bedienung und praxisgerechter Ausstattung zu kombinieren.
12 AT T AX-MANUAL 1.0 Die Kanäle des A TT AX 50 Die weiterentwickelte V orstufe des A TT AX 50 rea- lisiert nicht nur harmonischen Overdrive, sondern auch ein besonders dynamisches Reagieren auf die Spielweise.
13 AT T AX-MANUAL DEUTSCH 2.0 Anschlüsse und Bedienelemente INPUT : Anschlußbuchse für Gitarren mit Humbuckern, akti- ven T onabnehmersystemen oder Single Coils. CLEAN VOL: Regelt die Lautstärke des CLEAN Kanals, je nach Ausgangsleistung der Pickups lassen sich ab ca.
14 AT T AX-MANUAL 3.0 Standard Set Up / V erkabelung 4.0 Bedienung des A TT AX 50 4.1 Das Anwählen der Kanäle Die Kanäle des A TT AX 50 werden über den CHANNEL SEL- ECT Schalter oder einen externen Fußschalter angewählt.
15 AT T AX-MANUAL DEUTSCH 6.0 Mögliche Fehlerquellen / Tr oubleshooting F1) Der A TT AX läßt sich nicht einschalten: - Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfe den korrekten Anschluß des Netzkabels! - Die Netzsicherung ist defekt. Bitte ersetze die Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entsprechen- dem W ert.
16 AT T AX-MANUAL.
17 AT T AX-MANUAL FRANÇAIS Nous vous félicitons pour le choix de l’A TT AX 50 de HUGHES & KETTNER! Une équipe composée de guitaristes et de techniciens a développé les amplis A TT AX dans le but de combiner des sons de haute qualité avec une utilisation très simple et des caractéristiques pratiques.
18 AT T AX-MANUAL 1.0 LES CANAUX DE L ’A TT AX 50 Le préampli de L ’A TT AX 50, plus développé, réalise non seulement des Overdrive harmonieux, mais aussi une réaction très dynamique à votre jeu. Son concept de circuit innovatif simule par une technique semi-conducteur tous les éléments créateurs de sons d’un ampli à lampe.
19 AT T AX-MANUAL FRANÇAIS 2.0 RACCORDS ET ELEMENTS DE COMMANDE INPUT : prise de connexion pour des guitares avec Humbucker , des systèmes de micros actifs ou type Single Coil.
20 AT T AX-MANUAL 3.0 ST ANDARD SETUP/CABLAGE 4.0 MANIEMENT DE L ’A TT AX 50 4.1 SELECTION DES CANAUX Les canaux de L ’A TT AX 50 sont sélectionnés par le bouton CHANNEL SELECT ou par un pédalier externe. INDICA TION: Si vous travaillez avec un pédalier externe, le bouton CHANNEL SELECT sur le panneau avant doit être en position CLEAN.
21 AT T AX-MANUAL FRANÇAIS 6.0 DEPIST AGE DES P ANNES E1) L ’A TT AX ne peut être allumé: - L ’ampli n’est pas alimenté. Contrôlez si la connexion du câble secteur est correcte! - Le fusible de protection est défectueux. Remplacez-le par un fusible de même valeur .
22 AT T AX-MANUAL.
23 AT T AX-MANUAL IT ALIANO Congratulazioni e grazie per aver scelto l'am- plificatore Hughes & Kettner A TT AX 50! Un gruppo di chitarristi e tecnici ha sviluppato gli amplificatori A TT AX .
24 AT T AX-MANUAL 1.0 CANALI L'A TT AX 50 possiede un nuovo tipo di preamplifi- catore che non solo è in grado di produrre una saturazione con armonici autentici ma offre anche una grande risposta dinamica a seconda dello stile con cui suonate.
25 AT T AX-MANUAL IT ALIANO 2.0 CARA TTERISTICHE DEI JACK E DEI CONTROLLI INPUT : La sensibilità di questo jack d'ingresso è ampia a sufficienza per accettare segnali da chitarre con ogni tipolo- gia di pickup: humbucker , attivi o single coil.
26 AT T AX-MANUAL 3.0 CONFIGURAZIONE ST ANDARD/COL- LEGAMENTO DEI CA VI 4.0 UTILIZZARE L'A TT AX 50 4.1 SELEZIONARE I CANALI Utilizzate il selettore CHANNEL SELECT o un selettore a pedale esterno per cambiare i canali.
27 AT T AX-MANUAL IT ALIANO 6.0 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 1) L'A TT AX non si accende: - All'amplificatore non arriva corrente. Controllate il cavo di alimentazione e verificate che sia collegato correttamente. - Il fusibile principale è difettoso.
28 AT T AX-MANUAL.
29 AT T AX-MANUAL ESP AÑOL ¡Nos alegramos de que haya escogido un amplificador A TT AX 50 de HUGHES & KETTNER! Un equipo de guitarristas y técnicos ha desarrollado los amplificadores A TT AX con el fin de combinar excelentes sonidos de guitarra con el manejo más sencillo y un equipamiento que cumple con las exigencias prácticas.
30 AT T AX-MANUAL 1.0 LOS CANALES DEL A TT AX 50 El desarrollado preamplificador del A TT AX 50 per- mite un overdrive armónico además de una respuesta dinámica relativa a la manera de tocar .
31 AT T AX-MANUAL ESP AÑOL 2.0 ACOMETIDAS Y ELEMENTOS DE MANEJO INPUT : Jack de entrada para guitarras con Humbuckers, sistemas de pastillas activos o Single Coils.
32 AT T AX-MANUAL 3.0 INST ALACION EST ANDAR/CONEXION MEDIANTE CABLES 4.0 MANEJO DEL A TT AX 50 4.1 LA SELECCION DE LOS CANALES Los canales del A TT AX 50 se seleccionan por el conmutador CHANNEL SELECT o por un pedal conmutador externo.
33 AT T AX-MANUAL ESP AÑOL 6.0 DETECCION Y SUPRESION DE ERRO- RES/TROUBLESHOOTING F1) No es posible poner en marcha el A TT AX: - Se debe a la tensión de la red. ¡V erifique la conexión cor- recta del cable de red! - El fusible de red está defectuoso.
34 AT T AX-MANUAL Die EU-Konformitätserklärung wurde verantwortlich für den Hersteller abgegeben durch Lothar Stamer Dipl.Ing. Geschäftsführer St.Wendel, den 22/12/95 * kl l l kl f h h Stamer Musikanlagen GmbH* Magdeburger Str . 8 66606 St.W endel The EU attestation of conformity for the manufacturer was submitted by Lothar Stamer Dipl.
35 SUGGESTED SETTINGS.
AT T AX-MANUAL W ORLD WIDE ANDORRA MUSICAL ANDORRA, Sant Julia de Loria AUSTRIA ‘HUGHES & KETTNER’ V ertriebs GmbH, 8010 Graz BAHRAIN MOON ST ORES, Manama BENELUX W ils Muziekimport, 4706 NJ Roosendaal BRAZIL HABRO Ltda. Sao Paulo CANADA B & J Music, Mississauga / Ontario L5A 3V3 Chile SONITEL, Conception Czech Republic george dennis s.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hughes & Kettner ATTAX 50 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hughes & Kettner ATTAX 50 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hughes & Kettner ATTAX 50 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hughes & Kettner ATTAX 50 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hughes & Kettner ATTAX 50, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hughes & Kettner ATTAX 50.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hughes & Kettner ATTAX 50. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hughes & Kettner ATTAX 50 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.