Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WMF 702 EU del fabbricante Hotpoint Ariston
Vai alla pagina of 24
1 GB English,1 GB W ASHING MACHINE Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Description of the washing mach.
2 GB Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for future r eference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual r emains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.
3 GB Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , placed it over the edge of a basin, sink or tub, fastening the duct supplied to the tap ( see figure ).
4 GB Description of the washing machine Control panel TEMPERA TURE button W ASH CYCLE SELECTOR KNOB Detergent dispenser drawer ON/OFF button SPIN button ST ART/P AUSE b u tt o n and indicator light DI.
5 GB Display The display is useful when programming the machine and pr ovides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear; if the DELA Y TIMER option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear .
6 GB Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour. 2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes and wash cycles on the following page.
7 GB W ash cycles and options Wa sh o pt io n Timer Saver If you select this option, the wash cycle duration will be reduced by up to 50%, depending on the selected cycle, thereby guaranteeing simultaneous water and energy saving. Use this cycle for lightly soiled garments.
8 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Successful washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.
9 GB Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety r easons and must therefor e be read carefully . General safety • Thisappliancewasdesignedfordomesticuseonly .
10 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies • Tur noff thew ater tap after ever ywas hc ycle. This willl imit wea r on t he hy draul ic system insi de th e w ashing mach ine and help to pr event le aks.
11 GB T r oubleshooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Service ( see “ Service” ), make sure that the pr oblem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on.
12 GB Before contacting the T echnical Assistance Service: • Checkwhetheryoucansolvetheproblemalone ( see “T roubleshooting ”). • Restartthewashcycletocheckwhethertheproblemhasbeensolved.
13 PT Português PT MÁQUINA DE LA V AR ROUP A Sumário Instalação, 14-15 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicos Descrição da máquina.
14 PT Instalação ! É importante guardar este livr ete para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este livrete permaneça com a máquina para informar o novo proprietário acer ca do seu funcionamento e das respectivas advertências.
15 PT Ligação do tubo de descarga Ligue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm de altura do chão; ou coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prenda na torneira a guia for necida ( veja a figura ).
16 PT Descrição da máquina de lavar r oupa Painel de comandos T ecla da TEMPERA TURA Selector de PROGRAMAS Gaveta dos detergentes T ecla ON/OFF T ecla CENTRIFUGAÇÃO T ecla e indicador luminoso ST.
17 PT Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. É visualizada a duração dos vários programas à disposição e, quando o ciclo tiver iniciado, é visualizado.
18 PT Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla ; o indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente na cor verde. 2. COLOCAR A ROUPA Abrir a porta de vidro. Coloque a roupa dentro da máquina prestando atenção para não superar a carga máxima indicada na tabela dos programas na página seguinte.
19 PT Programas Descrição do Programa T emp. max. (°C) V elocità max. (rotações por minuto) Detergentes e aditivos Carga max. (Kg) Duração ciclo Pré-la- vagem Lava- gem Água de Javel Amacia- dor 1 Antimancha 40° 1000 - - 4 2 Brancos 60° 1000 - - 4 3 Algodão Pré-lavagem : peças brancas extremamente sujas.
20 PT Programas especiais Antimanchas: o programa 1 é adequado à lavagem de peças muito sujas com cores resistentes. O programa garante uma classe de lavagem superior à classe padrão (classe A). Não misture roupas de cor diferente com este programa.
21 PT que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos que deixaram de ser utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e r eciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente.
22 PT Manutenção e cuidados Limpar a bomba Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automática que não precisa de operações de manutenção. Entretanto pode acontecer que pequenos objectos (moedinhas, botões) caiam na pré-câmara que protege a bomba, situada na parte inferior da mesma.
23 PT Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica ( veja “Assistência” ), verifique se não se trata de um problema fácil de r esolver com ajuda da seguinte lista.
24 PT Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • V erifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicieoprogramaparaverificarseoinconvenientefoir esolvido; • Emcasonegativo,contacteumCentrodeAssistênciaTécnica.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hotpoint Ariston WMF 702 EU è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hotpoint Ariston WMF 702 EU - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hotpoint Ariston WMF 702 EU imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hotpoint Ariston WMF 702 EU ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hotpoint Ariston WMF 702 EU, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hotpoint Ariston WMF 702 EU.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hotpoint Ariston WMF 702 EU. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hotpoint Ariston WMF 702 EU insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.