Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Aqualtis AQ9F 68 U del fabbricante Hotpoint Ariston
Vai alla pagina of 36
EN 1 English, 1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical data Description of the machine, 4-5 Control panel Running a wash cycle, 6 W.
EN 2 Installation This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it.
EN 3 65 - 100 cm Connecting the drain hose Connect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor , making sure it is not bent at all. Alternatively , rest the drain hose on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see figure).
EN 4 CONTROL P ANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE KICK STRIP ADJUST ABLE FEET 3 1 2 Description of the machine PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door (see figure). When the door is opened a light is switched on, illuminating the drum.
EN 5 TEMPERA TURE button WASH CYCLE SELECTOR knob OPTION buttons with indicator lights DOOR LOCKED indicator light ST ART/P AUSE button with indicator light WASH CYCLE PHASE icons SPIN button DELA.
EN 6 WARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the 90° cottons cycle without pre-wash.
EN 7 W ash options Super W ash This option offers a high-performance wash due to the greater quantity of water used in the initial phase of the cycle, and due to the increased wash cycle duration, is particularly useful for the removal of stubborn stains.
EN 8 Deter gents and laundry Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well as its colour , the washing temperature, the level of soiling and the hardness of the water in the area.
EN 9 Pr ecautions and tips The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully . General safety This appliance was designed for domestic use only .
EN 10 1 2 Cutting off the water and electricity supplies T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work.
EN 11 T r ouble shooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see Assistance ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on.
EN 12 Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see T roubleshooting ); Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service.
13 NL Nederlands Inhoud Installatie, 14-15 Uitpakken en waterpas zetten Water en elektrische aansluitingen T echnische gegevens Beschrijving van de wasautomaat, 16-17 Bedieningspaneel Het uitvoeren va.
NL 14 Installatie Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het op ieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval u de wasautomaat verkoopt of u verhuist, moet u de handleiding bij het apparaat bewaren. Lees de instructies aandachtig door: u vindt er belangrijke informatie betreffende installatie, gebruik en veiligheid.
15 NL 65 - 100 cm Aansluiting van de afvoerbuis V erbind de afvoerbuis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur die zich tussen de 65 en 100 cm van de grond af bevindt.
NL 16 BEDIENINGSP ANEEL DEUR W ASAUTOMAA T HANDV A T DEUR W ASAUTOMAA T VOETSTUK STEL VOETJES 3 1 2 Beschrijving van de wasautomaat DEUR Om de deur van de wasautomaat te openen dient u altijd het speciale handvat te gebruiken (zie afbeelding). Bij het openen van de deur gaat een lampje aan dat de trommel van binnen verlicht.
17 NL Bedieningspaneel Knop met controlelampje ON/OFF: druk even op de knop om de wasautomaat aan of uit te zetten. Het groene controlelampje geeft aan dat de wasautomaat aanstaat. Om de wasautomaat tijdens de wascyclus uit te zetten moet u de knop iets langer , circa 3 seconden, ingedrukt houden.
NL 18 N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet u hem met wasmiddel maar zonder wasgoed een wascyclus laten uitvoeren. Kies het programma van 90° zonder voorwas. 1. DOE DE WASAUTOMAA T AAN. Druk op de toets . Alle controlelampjes gaan 1 seconde lang aan, waarna het controlelampje van de knop aanblijft.
19 NL W asopties Super W ash Deze optie garandeert een kwalitatief zeer hoog wasresultaat dankzij het gebruik van een grotere hoeveelheid water in de beginfase van de cyclus en een langere tijdsduur van het programma. Kan met of zonder bleekmiddel gebruikt worden.
NL 20 W asmiddelen en wasgoed W asmiddel De keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af van het type stof (katoen, wol, zijde), van de kleur van het wasgoed, de wastemperatuur , de vuilgraad en de hardheid van het water .
21 NL V oorzor gsmaatregelen en advies Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid geschreven en moeten aandachtig worden doorgenomen. Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk niet-professioneel gebruik.
NL 22 1 2 Afsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de wasautomaat alsmede lekkagegevaar . Sluit altijd eerst de stroom af voordat u de wasautomaat schoonmaakt en gedurende onderhoudswerkzaamheden.
23 NL Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. V oor u contact opneemt met de Servicedienst ( zie Service) moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst.
NL 24 V oordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen); Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst.
# /4 ÅëëçíéêÜ Ðåñéå÷ üìåíá Åãê áôÜóô áóç, 26-27 Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæ ïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóå.
/4 $ Åãê áô Üóô áóç Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ.
% /4 65 - 100 cm Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá áäåéÜóìáôïò óå ìéá óùëÞíùóç áäåéÜóìáôïò Þ óå ì.
/4 & кÍÁÊÁÓ ×ÅÉÑÉÓÔÇѺÙÍ Ð¼ÑÔ Á ËÁÂÇ ÐÏÑÔ ÁÓ ÐÅËÌÁ ÑÕÈÌÉÆÏÌÅÍÁ ÐÏÄ ÁÑ ÁÊÉÁ 3 1 2 ÐåñéãñáöÞ ôçò ìç÷ áíÞò мÑÔ Á à éá íá áíïßîåôå ôçí ðüñô á ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá ôç ó÷åôéêÞ ëáâÞ (âëÝðå åéêüíá).
' /4 Ðßíáê áò ÷åéñéóôçñßùí Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü öùôÜêé ON/OFF: ðéÝóôå óýíôïìá ôï êïõìðß ãéá íá áíÜøåôå Þ íá óâÞóåôå ôç ìç÷ áíÞ. Ô ï ðñÜóéíï åíäåéêôéêü öùôÜêé äåß÷íåé üôé ç ìç÷áíÞ åßíáé áíáììÝíç.
/4 ! ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôçí ðñþôç öïñÜ ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðëõíôÞñéï, äéåíåñãÞóôå Ýíá êýêëï ðëõóßìáôïò ÷ùñßò ñïý÷á áëëÜ ìå áðïññõðáíôéêü, èÝôïíôáò ôï ðñüãñáììá âáìâáêåñþí 90° ÷ùñßò ðñüðëõóç.
! /4 Åéêï - íß äé ï Ðåñéã ñáö Þ ô ï õ Ð ñï ãñÜ ì ìá ô ï ò ÌÝã é óô ç èåñìï êñ. (°C ) ÌÝãé óôç ôá÷ýôç ôá (ó ôñ ï ö Ý - ò á íÜ ëå ð ôü ) .
/4 ! Áð ïññõð áíôéê Ü ê áé ìð ïõãÜäá Áð ïññõðáíôéê ü Ç åðéëïãÞ êáé ç ðïóüôçôá ôïõ áðïññõðáíôéêïý åîáñôþíôáé áðü ôïí ôýðï õöÜóìáôïò (âáìâáêåñÜ, ìÜëëéíá, ìåôáîùôÜ.
!! /4 ÐñïöõëÜîåéò ê áé óõìâïõëÝò Ô ï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò.
/4 !" 1 2 Áð ïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êëåßóôå ôïí êñïõíü ôïõ íåñïý ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï.
!# /4 Á íùìáëßåò ê áé ë ýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ìç÷Üíçìá íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç ( .
/4 !$ Ðñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç: ÅëÝãîôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåß íá áíôéìåôùðéóôåß áõôüíïìá (âëÝðå «.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9F 68 U è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9F 68 U - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9F 68 U imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9F 68 U ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9F 68 U, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9F 68 U.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9F 68 U. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hotpoint Ariston Aqualtis AQ9F 68 U insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.